Inge Knudsen escribió:
Kan jeg forlænge denne top, som desværre er blevet for kort? Hvis ja, hvordan?
09.05.2023 - 13:25DROPS Design respondió:
Hej Inge, du kan altid følge længden på en af de større størrelser. Hvis du ikke vil trevle op, kan du strikke en fin kant ved at samle masker op i nederste kant og strikke nedad.
09.05.2023 - 15:08
Sylvia Karlsson escribió:
Hej! Enligt mönstret så ska man sticka aviga maskor på rätsidan och räta på avigsidan, så långt är jag med men sedan enligt diagrammet ska man från rätsidan: sticka omslaget och den lyfta maska räta tillsammans från avigsidan aviga maskor men var är omslaget på den aviga sidan
24.08.2022 - 17:58DROPS Design respondió:
Hei Sylvia. Om du ser på diagram A.1 og ikonet med firkant med sirkel inni seg, så skal det , fra retten, lage et kast + løft neste maske løs av pinnen som om den skulle strikkes vrang. Det lages et kast annenhver omgang / rad. På neste omgang (som er fremdeles fra retten) strikkes slik: Strikk kastet og den løse masken rett sammen. Om det strikkes frem og tilbake blir denne raden fra vrangen og det strikkes da slik: Strikk kastet og den løse masken vrang sammen. mvh DROPS Design
29.08.2022 - 09:26
Martine escribió:
Bonjour, je n'arrive pas à visualiser le dos de ce modèle, serait-il possible d'avoir une image ? Avec mes remerciements. Martine
09.07.2022 - 07:24DROPS Design respondió:
Bonjour Martine, je suis désolée, nous n'avons pas de photos du dos, vous avez tout simplement une ouverture boutonnée au milieu dos pour pouvoir passer la tête. Divisez le dos en 2 partie (en rabattant la maille centrale), et montez 2 mailles côté milieu dos au 1er rang de l'épaule droite, puis vous mettrez en attente les mailles qui seront reprises ensuite pour le col. Tricotez l'épaule gauche de la même façon mais en vis à vis, la bordure de l'un des devants sera ensuite placée sous celle de l'autre à la fin. Bon tricot!
11.07.2022 - 08:51
Sabrina Orlandi escribió:
Buonasera, non ho capito questo passaggio: e finire ogni spalla in modo separato. Poi intrecciare le maglie su ogni ferro dal collo come segue: intrecciare 2 maglie 1 volta e 1 maglia 2 volte . Devo procedere anche per il davanti con i passaggi delle spalle dx e sx. intrecciare 2 maglie significa lavorare 2 insieme e poi intrecciarle grazie Sabrina
24.06.2022 - 16:44DROPS Design respondió:
Buonasera Sabrina, da quando mette in sospeso le maglie per il collo, deve lavorare le spalle in modo separato, intrecciando le maglie a partire dal collo come indicato. Per intrecciare le maglie, deve lavorare 2 maglie a diritto e poi accavallare la prima maglia lavorata sulla 2°. Buon lavoro!
26.06.2022 - 21:13
Helle escribió:
Hej! Jeg har nu forsøgt adskillige gange, at få mønstret til at gå op med det antal masker, der står opført i opskriften. Det passer fint på den første halvdel af omgangen, men går galt på anden halvdel, hvor antal masker ikke passer med det der står i opskriften. Hvor kan det gå galt?
16.06.2022 - 22:12
Christelle R escribió:
Super !!! Merci beaucoup. Cdlt
29.04.2022 - 15:57
Christelle R escribió:
Bonjour. Encore un joli modèle que je fais en taille S. Cependant je bloque dès le 2ème rang !!?? Dois je comprendre : *1 jeté 1m glissée (soit 1ere m A1)4m envers 1m anglaise A1 au dessus des 41m suivantes 1m anglaise 4m envers* ? J'ai essayé dans tous les sens et je ne tombe pas juste en fin de rang. Pouvez vous me détailler ce rang plus précisément svp ?Merci de votre aide. Cdlt
29.04.2022 - 09:03DROPS Design respondió:
Bonjour Christelle, tricotez ainsi: *1ère maille de A.1 (= maille en côtes anglaises), 4 m envers, répétez 5 fois les 8 m de A.1 (= 40 m), tricotez la 1ère m de A.1 (ainsi les côtes sont symétriques), 4 m env* soit: 1+4+40+1+4=50 - répétez de *-* encore 1 fois = 50 x2=100 m. Vous avez ainsi 1 m en côtes anglaises de chaque côté du top et 4 m envers de part et d'autre de cette maille - et A.1 entre ces 2 fois 4 m envers. Bon tricot!
29.04.2022 - 13:08
Françoise GALLAND escribió:
Bonjour, je viens de réaliser ce modèle en couleur bordeaux. J\'aime bien vos explications, vos vidéos. Merci. En revanche, je ne sais pas comment faire pour terminer avec la pose du bouton ? est-ce que les 2 côtés se chevauchent ?? auriez-vous une photo ? Merci encore ! Bonne année 2022 !\r\nFrançoise
07.01.2022 - 10:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Galland, merci, et tous nos voeux également! Le bouton doit être cousu face à la boutonnière ouverte en fin de rang sur le col, essayez le top si besoin pour placer le bouton au bon endroit, face à la boutonnière (faites-vous aider ce sera plus simple), le col va se chevaucher à ce niveau-là. Bonne continuation!
07.01.2022 - 16:02
Emilie escribió:
Escapade dans les champs
15.01.2021 - 13:51
Linda escribió:
Summer'78
07.01.2021 - 16:34
White Birch#whitebirchtop |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Top a punto en DROPS Paris. La labor está realizada con punto inglés. Talla: S - XXXL
DROPS 220-17 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA LOS AUMENTOS (aplicar a los lado del cuerpo): Aumentar a cada lado del punto central como sigue: Trabajar hasta que quede un punto antes del punto central, hacer 1 hebra, 1 revés, trabajar el punto central como antes, 1 revés, 1 hebra. En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Disminuir dentro de 4 puntos en punto musgo a cada lado. Disminuir como sigue por el lado derecho: Trabajar 4 puntos en punto musgo, 2 puntos juntos de revés, trabajar hasta que queden 6 puntos en la fila, 2 puntos juntos de revés, trabajar 4 puntos en punto musgo. Disminuir como sigue por el lado revés (aplicar a las tallas XXL y XXXL): Trabajar 4 puntos en punto musgo, 2 puntos juntos de derecho, trabajar hasta que queden 6 puntos en la fila, 2 puntos juntos de derecho, trabajar 4 puntos en punto musgo. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- TOP - RESUMEN DE LA LABOR: El top se trabaja en redondo con una aguja circular hasta la sisa. Cerrar los puntos a cada lado para la sisa y después trabajar el delantero y la espalda por separado. Hacer una abertura en la espalda en el escote. Después trabajar una cenefa de ida y vuelta. CUERPO: Montar 100-116-132-148-164-180 puntos con una aguja circular de 5,5 mm y Paris. Trabajar 1 vuelta de derecho. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: *Trabajar el primer punto en A.1 (= punto central en el lado de la prenda), 4 reveses, trabajar A.1 sobre los siguientes 41-49-57-65-73-81 puntos (comenzar y finalizar con un punto en punto inglés), 4 reveses*, trabajar de * a * 1 vez más. Continuar con el patrón de esta manera. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 12 cm aumentar 1 punto a cada lado del punto central a cada lado - leer TIP PARA LOS AUMENTOS! Aumentar cada 2-2-2½-2½-2½-3 cm un total de 7 veces - trabajar los puntos aumentados de revés = 128-144-160-176-192-208 puntos. Cuando la labor mida 28-29-30-31-32-33 cm, trabajar el elástico (= 1 derecho/1 revés) sobre 17 puntos a cada lado (es decir, el punto central + 8 puntos a cada lado de él - trabajar los otros puntos como antes). Cuando la labor mida aprox. 29-30-31-32-33-34 cm, cerrar los 9 puntos centrales a cada lado para las sisas, asegurarse de cerrar en la vuelta donde la lazada y el punto deslizado se trabajaron juntos - cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Finalizar cada parte por separado. ESPALDA: = 55-63-71-79-87-95 puntos en la fila. Leer toda la sección siguiente antes de continuar, cerrar para las sisas, al mismo tiempo dividir para la abertura en el centro de la espalda. Trabajar la primera fila por el lado revés: Continuar con el patrón como antes y trabajar en PUNTO MUSGO sobre los 4 puntos más externos a cada lado - leer las explicaciones arriba. Insertar 1 marcapuntos en el punto central de la fila (es el punto en punto inglés). En la siguiente fila comenzar las disminuciones para las sisas - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir 1 punto a cada lado en cada fila 0-0-0-0-5-7 veces, después disminuir 1 punto en cada lado cada 2ª fila un total de 8-10-14-17-16-16 veces. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 40-42-44-46-48-50 cm, dividir la espalda para crear la abertura en el centro de la espalda. Trabajar como sigue - por el lado derecho: Trabajar hasta el punto con el marcapuntos, cerrar este punto. Deslizar los puntos trabajados a un gancho auxiliar, ahora trabajar sobre los últimos puntos de la fila (= hombro derecho de la espalda) HOMBRO DERECHO: Trabajar el patrón como antes pero trabajar los 2 puntos más externos hacia el centro de la espalda en punto musgo. Continuar disminuyendo para la sisa. Después de terminar las disminuciones para la sisa, hay 19-21-21-22-22-24 puntos en la fila. Trabajar hasta que la labor mida 44-46-48-50-52-54 cm. Deslizar los primeros 11-12-12-13-13-14 puntos hacia el centro de la espalda a un gancho auxiliar para el escote = quedan 8-9-9-9-9-10 puntos para el hombro. Cerrar cuando la labor mida 46-48-50-52-54-56 cm. HOMBRO IZQUIERDO: Deslizar los puntos desde el gancho auxiliar de vuelta a una aguja circular de 5,5 mm. Trabajar el patrón pero trabajar los 2 puntos más externos hacia el centro de la espalda en punto musgo. Continuar disminuyendo para la sisa. Después de terminar las disminuciones para la sisa, hay 19-21-21-22-22-24 puntos en la fila. Trabajar hasta que la labor mide 44-46-48-50-52-54 cm. Deslizar los primeros 11-12-12-13-13-14 puntos hacia el centro de la espalda a un gancho auxiliar para el escote = 8-9-9-9-9-10 puntos queden para el hombro. Cerrar cuando la labor mide 46-48-50-52-54-56 cm. DELANTERO: = 55-63-71-79-87-95 puntos en la fila. Trabajar la primera fila por el lado revés, continuar con el patrón como antes, ahora trabajar en punto musgo sobre los 4 puntos más externos a cada lado. Disminuir para la sisa como en la espalda. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 40-42-44-46-48-50 cm, pasar los 15-17-17-19-19-21 puntos centrales a un gancho auxiliar para el escote y finalizar cada hombro por separado. Cerrar puntos en cada fila desde el escote como sigue: Cerrar 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = quedan 8-9-9-9-9-10 puntos. Continuar con el patrón como antes hasta que la labor mida 46-48-50-52-54-56 cm, cerrar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. CENEFA DEL ESCOTE: Comenzar por el lado derecho en el centro de la espalda y recoger aprox. 67-75 puntos con una aguja circular de 5,5 mm con Paris (incluyendo los puntos en los ganchos auxiliares, el número de puntos debe ser divisible entre 4 +3). Trabajar A.1 con 2 puntos orillo en punto musgo a cada lado hacia el centro de la espalda, asegurarse de ajustar A.1 a los puntos del delantero y la espalda. Cuando la cenefa del escote mida 1½ cm, disminuir para el ojal al final de la fila como sigue: Trabajar hasta que queden 4 puntos, 2 reveses juntos, hacer 1 lazada, trabajar el resto de la fila. En la siguiente fila trabajar la hebra de derecho, debería quedar un ojal. Continuar con A.1 y el punto musgo hasta que la cenefa mida 3 cm, cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser el botón en la cenefa del escote. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #whitebirchtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 220-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.