Val escribió:
Hallo, ik ben zo goed als klaar met dit leuke patroon. Ik moet nu de steken opnemen langs het gezicht om de boordrand te breien. ik heb moeilijkheden om te zien waar ik moet steken met de breinaald . Heeft u een tip? en hoe kan ik elastisch vastnaaien .moet dit met elastische draad? groetjes . Trouwens ik ben erg tevreden met de duidelijke patronen van uw site. Elders begrijp ik er vaak niks van!!
16.08.2023 - 23:53DROPS Design respondió:
Dag Val,
Bij de hals en midden voor kun je steken zo opnemen dat de boordsteek mooi doorloopt. Bij de lijst van video's staat ook een video over het opnemen van steken langs de zijkant. Misschien helpt dat je verder?
20.08.2023 - 15:40
Val escribió:
Ik denk dat ik zelf heb gevonden.ik heb alle steken op 3 naalden gezet en heen en weer gebreid.Toch heb ik een vraag wat betekent vermeerderen aan de binnenkant van de buitenste 7 steken. is dit aan de kant vanhet middelgedeelte of aan de gezichtsopening? Dank je voor jullie reactie.
22.07.2023 - 22:26DROPS Design respondió:
Dag Val,
Je meerdert steeds vlak naast de 7 buitenste steken en is aan de kant van de gezichtsopening.
24.07.2023 - 20:05
Val escribió:
Ik begrijp het capuchon deel niet goed. ik heb 37 s opgenomen aan de zijkant. moet ik nu 16 cm A1 doen , en zet ik deze steken dan in wacht voor ik de steken aan de andere zijde opneem. ik begrijp ook niet waar ik de markeerdraad hang. dankje voor een reactie
19.07.2023 - 17:13
Nicole escribió:
Bonjour Désolé mais j'ai trouvé J'avais seulement mal lu Merci
03.01.2023 - 23:14
Nicole escribió:
Bonjour Vous dites de monter 21 mailles de chaque côtés = 64 m. Se pourrais t'il que vous vouliez dire 10 de chaque côtés à la place pour faire 64 total
03.01.2023 - 14:26DROPS Design respondió:
Bonjour Nicole, êtes-vous vraiment en train de faire ce modèle ? Ou plutôt un autre peut-être? Je ne trouve pas ces informations dans ce modèle (ni 21 mailles de chaque côté ni 64 mailles au total) - n'hésitez pas à poster votre question dans la rubrique "questions" de celui que vous tricotez, ce sera ainsi plus simple pour nous de vérifier. Merci pour votre compréhension.
03.01.2023 - 16:49
Carol Strydom escribió:
Thank you so much. I was in a panic when I couldn't figure it out. My daughter requested a balaclava as a birthday gift that is on Saturday. Now I will be able to finish it. Thanks again. Love your patterns and yarn. Unfortunately we don't have any shops stocking your yarn and I just don't trust shipping to S. A. at this time. I think I should ask my local yarn shop to stock your yarn.....
17.03.2022 - 11:57
Carol Strydom escribió:
Please can you simplify the increases for me. I don't understand what you mean by " Increase on the inside of the outermost 7 stitches". Do I increase after the 6th stitch or can I increase after any stitch within thd seven stitches. 🤔Thank you.
17.03.2022 - 08:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Strydom, you have to increase on each side of piece, from RS, ie work 7 st as before, increase 1 stitch (by making 1 yarn over), work until 7 sts remain before the end of the row, increase 1 stitch (by making a yarn over), and work the last 7 sts as before. Repeat this row on every 4th row (= every other row from RS). Happy knitting!
17.03.2022 - 09:57
Nancy escribió:
Increases:: are the increases 1 time each end in the 4 row repeat or twice ? i.e. rows 1 & 3, right side rows or only row 1? Your instructions say I”ever 4th row, so that would mean1 increase each end on row 1 only.
31.01.2022 - 14:38DROPS Design respondió:
Dear Nancy, work the increases as follows: *work 1 row increasing 1 stitch on each side, work 3 rows without increasing*, repeat from *-* a total of 8 times. Happy knitting!
31.01.2022 - 17:47
Nancy escribió:
Thank you for your prompt reply. Increases: On row 2, wrong side, after increase , do I count the edge stitch as 1 of the 2 stocking stitches?
31.01.2022 - 13:52DROPS Design respondió:
Dear Nancy, the first 2 stitches increased (in height) will be worked in stocking stitch (= purled from WS and knitted from RS), then the next 2 stitches increased (in height) will be worked in garter stitch, so that the pattern is now matching again, repeat these 4 increases, pattern is now working on each side - same when decreasing, pattern will be broken until all decreases are done. Happy knitting!
31.01.2022 - 17:44
Nancy escribió:
When doing increases the pattern established is lost, is this correct? Once I've added 2 stitches on increase row the pattern changes in row 2 - (first 2stitches are in stocking & next 2 in garter St so now you end with 2 knits (not purl) which means you do Not end row as you started it - with 2purl ?
31.01.2022 - 02:37DROPS Design respondió:
Dear Nancy, correct, until all increases are done, pattern established is lost - see also last picture where balaclava lies flat, it might help you. Happy knitting!
31.01.2022 - 10:14
Northern Spirit#northernspiritbalaclava |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Gorro / balaclava de punto en DROPS Lima. La pieza está tejida con patrón texturado y orilla en resorte.
DROPS 214-70 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados de la abertura del rostro): Aumentar en el lado interior de los 7 puntos más exteriores a cada lado. ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Los puntos aumentados se tejen dentro de A.1, es decir, los primeros 2 puntos se tejen en punto jersey, los 2 siguientes en punto musgo, los 2 siguientes en punto jersey, etc. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro de la parte de atrás): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Comenzar 4 puntos antes del hilo marcador en el centro de la parte de atrás, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aun estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA: La sección central se teje de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y hacia atrás. Se levantan puntos a cada lado de esta sección. La pieza es continuada de ida y vuelta antes de montar puntos para el cuello en el centro del frente. El resto de la balaclava es terminado en redondo con aguja circular. Para terminar, se teje una orilla en resorte alrededor de la abertura del rostro. SECCIÓN CENTRAL: Montar 32-32 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3.5 mm y Lima. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer A.1 hasta que resten 3 puntos, tejer los primeros 2 puntos de A.1 (de modo que el patrón comience y termine de la misma manera) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 14-16 cm, rematar 1 punto de orillo a cada lado = 30-30 puntos. Cortar el hilo. Después tejer la capucha como está descrito abajo. CAPUCHA: Ahora levantar puntos a cada lado de la sección central en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Levantar 31-37 puntos a lo largo del lado de la sección central en el interior de 1 punto de orillo, continuar A.1 como antes sobre los 30-30 puntos en la aguja y levantar 33-37 puntos a lo largo del otro lado de la sección central en el interior de 1 punto de orillo = 96-104 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de la hilera (= centro de la parte de atrás). Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado más tarde cuando se disminuya en el centro de la parte de atrás. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE DONDE EL HILO MARCADOR FUE INSERTADO! Continuar A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente – el patrón debe corresponder con el patrón en la sección central. Después aumentar a cada lado del centro del frente y disminuir en el centro de la parte de atrás como está descrito abajo – ¡leer las secciones de cómo aumentar y disminuir antes de continuar! AUMENTOS A CADA LADO DEL CENTRO DEL FRENTE: Cuando la pieza mida 10-12 cm a partir de donde el hilo marcador fue insertado, aumentar 1 punto a cada lado del centro del frente – leer TIP PARA AUMENTAR (= 2 puntos aumentados). Aumentar así a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2ª hilera por el lado derecho) un total de 8 veces a cada lado. DISMINUCIONES CENTRO DE LA PARTE DE ATRÁS: AL MISMO TIEMPO, cuando se esté a punto de aumentar por 5ª vez, disminuir 2 puntos en el centro de la parte de atrás – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera un total de 4 veces (los aumentos y disminuciones terminan al mismo tiempo). Después de todos los aumentos y disminuciones, hay 104-112 puntos. Cuando la pieza mida 21-23 cm a partir de donde el hilo marcador fue insertado, montar puntos en el centro del frente para el cuello; probarse la balaclava y tejer hasta la longitud deseada. Montar 16-20 puntos al final de la hilera siguiente por el lado derecho =120-132 puntos. Retirar el hilo marcador e insertar 1 marcador en la hilera. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE ESTE MARCADOR. Tejer el cuello como está descrito abajo. CUELLO: Continuar tejiendo en redondo con A.1 sobre todos los puntos – asegurarse que el patrón corresponda en toda la labor en redondo. Cuando la pieza mida 9-10 cm a partir del marcador en el cuello, aumentar todas las secciones de 2 derechos a 3 derechos haciendo 1 lazada después de todos los 2 derechos (las lazadas se tejen retorcidas de derecho en la vuelta siguiente) = 150-165 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 12-13 cm a partir del marcador. Ahora aumentar todos los 2 puntos musgo a 3 puntos musgo haciendo 1 lazada después de todos los 2 puntos musgo = 180-198 puntos. Tejer 1 vuelta con 3 derechos, 3 puntos musgo (las lazadas se tejen retorcidas para evitar que se formen agujeros). Después rematar flojo de derecho – leer TIP PARA REMATAR. La pieza mide aprox. 41-44 cm a partir del centro de la sección central para abajo. ORILLA ALREDEDOR DE LA ABERTURA DEL ROSTRO: Comenzar por el lado derecho en la parte de abajo, donde se montaron puntos para el cuello, y levantar 160 a 180 puntos alrededor de la abertura, en el interior de 1 punto de orillo usando aguja circular corta tamaño 3 mm y Lima. El número de puntos debe ser múltiplo de 4. Tejer en resorte en redondo (2 derechos, 2 reveses) durante 6-6 cm – asegurarse que el resorte corresponda con los puntos en la sección central y en los puntos montados en el cuello. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Plegar el resorte en dos para el lado de adentro y coser. Para evitar que la orilla quede apretada y se vire, es importante que la costura sea elástica. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #northernspiritbalaclava o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 214-70
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.