Rita skrev:
Nel diagramma, nessuna maglia vuol dire passata a dritto? Come altrimenti salto il quadrato? Grazie
08.02.2019 - 15:46DROPS Design svarede:
Buongiorno Rita. Deve lavorare la maglia successiva sul ferro come indicato nel primo quadrato non nero (dopo quelli neri) nel diagramma. P.es: se dopo il quadrato nero trova un quadrato bianco e sta lavorando sul diritto del lavoro, lavora la maglia successiva a diritto. Buon lavoro!
08.02.2019 - 16:17
Rita skrev:
Grazie, adesso ho capito!!!
31.01.2019 - 13:26
Rita skrev:
Ho cominciato questo scialle dalla foto bellissimo a mi sembra che la spiegazione non corrisponda!! Viene cominciato dalla punta centrale giusto....
29.01.2019 - 23:08DROPS Design svarede:
Buongiorno Rita. Lo scialle ha inizio dalla parte centrale, in alto. Si inizia quindi con la parte lavorata a maglia rasata con i buchi (diag. A1 e A2) e si procede verso la punta in basso seguendo gli altri diagrammi come indicato. Buon lavoro!
30.01.2019 - 06:44
Lena skrev:
Hej! Är rättelserna gjorda på mönstersidan efter insändaren om fel från den 7.12.2018? Sjalen är ju så fin och den behöver jag sticka NU.... ✊🏻
13.01.2019 - 23:04DROPS Design svarede:
Hei Lena. Ja diagrammene ble oppdatert 7.12.2018. God fornøyelse
16.01.2019 - 15:03
Kajsa skrev:
Hej! Jag har problem med diagram A3 och A7, nämligen följande: Varv 11 startar med tolv maskor, sedan ökas fyra med omslag och minskas 1, vilket gör att efter varv 11 finns 15 maskor på stickan. Varv 12 börjar dock med 16 maskor. Hur hänger det ihop? Tacksam för snabbt svar! /Kajsa
07.12.2018 - 08:35DROPS Design svarede:
Hei Kajsa. Du har helt rett i at dette ikke går opp. Her mangler det 1 kast. Det skal altså være 3 kast etter hverandre, sånn som på rad 17. Omgang 11 av A.3 strikkes slik: 1 vrang, 1 kast, 1 rett, 1 sort kast, 4 rett, 1 kast, 1 rett, 1 kast, 1 rett, 1 kast, 2 rett, 2 rett sammen. A.7 strikkes likt, men motsatt rekkefølge. Vi skal få rettet dette i diagrammet snarest. Takk for beskjed og god fornøyelse
07.12.2018 - 09:40Katerina skrev:
Could i find instructions about this pattern in greek? unfortunately my mum doesn't understand english. Thank you in advance.
23.10.2018 - 19:49DROPS Design svarede:
Hi Katerina, Unfortunately we have not translated this pattern into Greek. Hopefully we will be able to do so in the not too distant future. Kind regards.
24.10.2018 - 07:57
Melanie skrev:
Hallo, ich bin gerade dabei dieses Tuch zu stricken, nur leider verwirrt mich ein Teil der Anleitung. Ich habe bereits Diagramm A.1 und A.2 gestrickt, habe also nun genau 81 Maschen auf der Rundnadel. Der nächste Absatz ist mir unklar; könnt ihr das nochmal einfacher erklären? Oder muss ich einfach nur nochmal A.1 und A.2 stricken? Ich bin leider ratlos ohne Diagramm. Liebe Grüße und danke
15.07.2018 - 14:07DROPS Design svarede:
Liebe Melanie, nachdem Sie A.1 und A.2 einmal in der Höhe gestrickt haben, stricken Sie weiter wie in A.1 und A.2 (= mit den Zunahmen am Anfang bzw am Ende A.1/A.2, dh am Anfang und am Ende der Reihe sowie auf beiden Seiten der mittleren Maschen und das Lochmuster wie zuvor wiederholen) bis Sie 333 M (= 166 M auf beiden Seiten der mittleren M) auf der Nadel haben. Viel Spaß beim stricken!
16.07.2018 - 09:11
Angela Dijsselbloem skrev:
Hallo, ik heb deze sjaal gebreid op nld 3 met Katia jaipur. Precies het patroon gevolgd, maar in de golven zie je bijna de gaten niet en de gaatjes daarboven zijn ook veel compacter. Hier lijkt het begin horizon taal te lopen, bij mij blijft het een punt. Heel jammer, want nu heeft het niet de uitstraling die ik ervan verwacht had. Ik heb het patroon voorgelegd aan dames die veel kennis hebben en ook zij zeggen dat ik het patroon goed uitgevoerd heb maar niet overeen komt met de foto.
11.07.2018 - 12:26
Emma skrev:
Hei! Puuttuukohan piirroksista A.3 ja A.7 riviltä 11 yhdet lisäykset? En saa silmukkamäärä täsmäämään.
05.07.2018 - 20:51
Mireille skrev:
Bonjour , je ne comprends pas bien le début du tricot je m explique le patron A1et A2 se font à partir des 4 mailles, cela je le comprends. Ce sont les augmentations (54) donc 2augmentations de chaque côté deA1 et A2 donc les augmentations se font sur l endroit donc sur 12 rangs donc on a ajouter 48 mailles dans A1et A2 et il faut ajouter 5 mailles de chaque côté de la mailles central je n arrive pas dans le décompte des 54 augmentations . Merci de m idée
21.05.2018 - 15:45DROPS Design svarede:
Bonjour Mireille, on augmente tous les 2 rangs: 2 m au début de A.1 et 2 m au début de A.2 (= 2 x 12 m x 2 diagrammes = 48 augmentations au total) et 1 m à la fin de A.1 et 1 m à la fin de A.2 (= 1 m de chaque côté de la m centrale soit 2 x 12 m = 24 augmentations au total). On avait 9 m + 48 + 24 = 81 m. Bon tricot!
22.05.2018 - 09:39
High Tide#hightideshawl |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Stickad sjal med hålmönster och vågmönster. Arbetet är stickad uppifrån och ner i DROPS Lace.
DROPS 186-26 |
|||||||||||||||||||||||||
INFORMATION TILL MÖNSTER: RÄTSTICKNING (stickas fram och tillbaka): Maskorna stickas räta på alla varv. MÖNSTER: Se diagram A.1 till A.7. Diagrammet visar alla varv i mönstret sett från rätsidan. AVMASKNINGSTIPS: För att avmaskningskanten inte ska strama kan det göras omslag samtidigt som det maskas av. Gör ett omslag över alla omslagen från föregående varv med omslag, omslagen maskas av som vanliga maskor. Se till att inte strama tråden. Om det ändå blir stramt kan du använda en större sticka till avmaskning. FORMNING: Vid byte till ett annat garn från garngrupp A behöver inte sjalen sträckas till rätt mått, men fukta den och lägg försiktigt ut den i rätt form. Låt den torka. Upprepa processen varje gång sjalen tvättas. ---------------------------------------------------------- SJAL: Arbetet stickas fram och tillbaka på rundsticka för att få plats med alla maskorna. Det stickas uppifrån och ner. Lägg upp 5 maskor på rundsticka 3 med Lace. Nu stickas de nästa 2 varven så här: VARV 1 (= rätsidan): Sticka 1 kantmaska i RÄTSTICKNING - se förklaring ovan, 1 omslag, 1 maska slätstickning, 1 omslag, 1 maska slätstickning, 1 omslag, 1 maska slätstickning, 1 omslag och 1 kantmaska i rätstickning. VARV 2 (= avigsidan): 2 kantmaskor i rätstickning, avigmaskor fram tills det återstår 2 maskor och sticka 2 kantmaskor i rätstickning = 9 maskor på varvet. Sedan stickas det efter diagram A.1 och A.2 så här: Sticka diagram A.1 över de första 4 maskorna, 1 maska slätstickning (= mittmaska - denna stickas i slätstickning på hela sjalen), sticka A.2 över de sista 4 maskorna. Fortsätt med att sticka efter A.1 och A.2 så till diagrammen har stickats 1 gång på höjden = 81 maskor på varvet. LÄS HELA AVSNITTET INNAN DET STICKAS VIDARE! Nu ska det stickas vidare med mönster och ökning som man gjorde i A1 och A.2. Då ökas det 2 maskor i början och i slutet på varvet, det ökas på varje sida av mittmaskan. Hålvarven stickas på samma sätt, det är viktigt att se till så att hålvarven kommer över varandra (som förut) och att det alltid är minst 5 maskor slätstickning på varje sida av mittmaskan. Sticka så till det har ökats totalt 54 ggr, det är 333 maskor på varvet (= 166 maskor på varje sida av mittmaskan). Nu stickas det vidare så här på nästa varv från rätsidan: Sticka diagram A.3 över 4 maskor, upprepa diagram A.4 över de nästa 156 maskorna (= 12 rapporter på bredden), sticka A.5 över 6 maskor, 1 maska slätstickning (= mittmaskan), A.6 över 6 maskor, upprepa diagram A.4 över de nästa 156 maskorna (= 12 rapporter på bredden), sticka A.7 över de sista 4 maskorna. Sticka diagrammen så 1 gång på höjden = 555 maskor på varvet. Sticka 4 varv rätstickning. LÄS AVMASKNINGSTIPS och maska av med rätmaskor på nästa varv. Klipp av tråden och fäst den. STRÄCKNING: Lägg sjalen i ljummet vatten till den är genomvåt. Pressa försiktigt ut vattnet från sjalen - den får inte vridas, sedan rullas sjalen in i en handduk och kläms för att få bort mer vatten - sjalen ska bara vara lite fuktig. Används ett annat garn från garngrupp A - läs FORMNING ovan. Lägg sjalen på en matta eller en madrass - drag försiktigt ut den i rätt form och använd knappnålar till att fästa med. Låt sjalen torka. Upprepa processen varje gång sjalen tvättas. |
|||||||||||||||||||||||||
Diagram förklaring |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #hightideshawl eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 17 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
Kommentera mönster DROPS 186-26
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.