Loretta skrev:
Dopo le 56 maglie non e chiaro il procedimento da fare lavorate 2 ferri avanti e indietro o 2 ferri avanti e 2 ferri indietro per tre volte a poi 2 ferri avanti e indietro solo sulle 12maglie del diagramma a1?
18.03.2020 - 17:25DROPS Design svarede:
Buongiorno Loretta. Deve lavorare: Ferro 1: lavorare le 12 maglie del diagramma A1. Ferro 2: lavora il ferro di ritorno su queste 12 maglie. Ferro 3: lavora tutte le maglie . Ferro 4: ferro di ritorno su tutte le maglie. Lavora questi 4 ferri in questo ordine, in tutto 3 volte. Buon lavoro!
19.03.2020 - 10:53
Kerstin skrev:
Liebes Drops Team, das Tuch habe ich gestrickt bis zu den 56 Maschen auf der Nadel. Danach habe ich die verkürzten Reihen über A1 im Wechsel mit kompletten Reihen gestrickt, wie in der Anleitung angegeben. Dabei entstehen zwischen Zopf und Tuch sehr unschöne „Löcher“, vor allen da, wo der Zopf gekreuzt wird. Gibt es für dieses Problem eine Lösung? Vielen Dank vorab für einen Tipp.
14.09.2019 - 09:19DROPS Design svarede:
Liebe Kerstin, hier finden Sie ein Video für die verkürzten Reihen und hier die Technik mit Umschläge. Viel Spaß beim stricken!
16.09.2019 - 08:55
Nrimi skrev:
Ein ganz besonders schönes Tuch. Ich trage es viel und werde immer wieder darauf angesprochen!
16.05.2019 - 14:41
Bibou skrev:
Quand vous dites de tricoter 2 rangs etc Je fais les 2 premieres ligne du diagramme sans augmentation? 3 fois les deux premieres lignes ou bien je passe au ligne au dessus? 3, 4.. etc puis tricoter 2 rangs etc je n'ai pas compris non plus
12.01.2019 - 14:06DROPS Design svarede:
Bonjour Bibou, pour le châle, vous augmentez au 1er rang de A.1 (= RANG 1 (= sur l'endroit): Tricoter le diagramme A.1 sur les 12 premières m, tricoter 2 fois la 1ère m après le marqueur et tricoter les mailles restantes à l'end (= 1 augmentation)., puis tricotez les 3 rangs suivant sans augmentez, en même temps tricotez les 3 rangs suivants de A.1 et continuez ainsi en augmentant 1 m tous les 4 rangs. Bon tricot!
14.01.2019 - 10:04
Bibou skrev:
Je ne comprends pas le même passage que pâquerettes vous lui avez répondu mais je comprends pas Pour éviter que la torsade ne soit trop serrée au niveau de la pointe, tricoter maintenant des rangs raccourcis ainsi: * Tricoter 2 rangs sur les 12 premières m de A.1, 2 rangs sur toutes les mailles comme avant mais ne pas augmenter*, répéter de *-* 3 fois au total, puis tricoter de nouveau 2 rangs sur les 12 m de A.1.
12.01.2019 - 14:00
Bibou skrev:
Bonjour je ne comprends pas arrivée rang 6 pour tricoter le jeté torse à l'envers , dois je continuer de le prendre dans le brin arrière ?
09.01.2019 - 23:20DROPS Design svarede:
Bonjour Bibou, tout à fait, pour tricoter un jeté torse à l'envers, on le tricote dans le brin arrière au lieu du brin avant - Cette vidéo montre comment procéder (les 2 façons, non torse et torse). Bon tricot!
10.01.2019 - 09:51
Alves skrev:
Si je veux faire avec une laine épaisseur 5 comment procéder s'il vous plaît pour avoir la bonne taille ?
28.11.2018 - 17:58DROPS Design svarede:
Bonjour Mme Alves, cet ensemble se tricote avec soit une laine du groupe E comme DROPS Cloud soit avec 2 fils d'une laine du groupe E comme DROPS Air sur la base de 12 m x 16 rangs jersey = 10 x10 cm pour le bonnet et 11 m x 22 rangs point mousse = 10 x 10 cm pour le châle. Si vous n'avez pas cet échantillon, il vous faudra recalculer chaque pièce pour l'adapter à votre tension. Vous trouverez plus d'infos sur les alternatives ici. Bon tricot!
29.11.2018 - 08:44
Jessica skrev:
Hallo liebes Drops-Team, Als Strick Anfängerin muss ich hier Mal nachfragen wie genau ihr das meint mit den verkürzten reihen zur Mitte des Tuches, weil ich das noch nie gemacht habe: 2 R hin und zurück über die 12 M von A.1,..... Wird hier je eine Reihe hin und eine zurück gestrickt? Oder müssen je 2 reihen hin und zurück gestrickt werden, also insgesamt 4 reihen? Danke für eure Hilfe. :)
16.09.2018 - 22:49DROPS Design svarede:
Liebe Jessica, ja genau, Sie stricken zuerst 1 Hinreihe über die Maschen von A.1, dann wenden und die Rückreihe über diese Maschen stricken (A.1 wie zuvor weiterstricken), dann 1 Hinreihe über alle Maschen (mit A.1 wie zuvor, aber keine Zunahmen mehr), wenden und die Rückreihe stricken = es sind 4 Reihen insgesamt, diese 4 Reihen stricken Sie noch 2 Mal mehr = 3 Mal insgesamt, dann 2 Reihen (= 1 Hin + 1 Rückreihe) über die Maschen von A.1 stricken. Viel Spaß beim stricken!
17.09.2018 - 09:46
Mari Carmen skrev:
Buenos días. En el patrón en español creo que hay un error. Cuando llegas al centro, al empezar las vueltas acortadas, pone trabajar 2 vueltas de ida y vuelta sobre los 1 puntos del gráfico, y creo que en vez de 1 deben ser 12. Gracias y saludos.
11.01.2018 - 06:52
Anja skrev:
Das Tuch soll "dünner" werden - das Wort fehlt in meiner Frage irgendwie...
05.12.2017 - 10:37
Winter Cozy#wintercozyset |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Settet består av: Stickad DROPS mössa i Cloud eller Air och sjal i Cloud eller Air stickad från sida till sida med rätstickning och flätkant
DROPS 172-10 |
|||||||
|
MÖSSA: MINSKNINGSTIPS: Lyft 1 m som om den skulle stickas rät, 1 rm, drag den lyfta m över. ---------------------------------------------------------- MÖSSA: Lägg upp 56-60 m på rundst 7 med Cloud eller 2 trådar Air. Sticka 4 v slätst (= rullkant). Nästa v stickas så här: * 1 rm, 1 am *, upprepa *-* v runt. Sticka 1 v till med rm över rm och am över am. Sedan stickas det slätst till färdigt mått. KONTROLLERA STICKFASTHETEN! När arb mäter 21-22 cm sätts det 8-10 markörer i arb med 7-6 m mellan varje markör. På nästa v minskas det 1 m efter varje markör – LÄS MINSKNTIPS (= 8-10 m minskade). Minska så på vartannat v totalt 3 ggr och sedan på varje v totalt 2 ggr. På nästa v stickas alla m vridet räta tills två och två = 8-5 m kvar på st. Klipp av tråden, drag den genom de resterande m, drag åt och fäst ordentligt. Mössan mäter ca 26-27 cm uppifrån och ned (inkl rullkanten). ---------------------------------------------------------- SJAL: STICKTIPS: Sjalen stickas i rätst med en flätkant längs nederkanten. Denna flätkant stickas över de yttersta 12 m. För att flätkanten ska bli fyllig och "rulla" sig stickas det ingen kantm längst ut (dvs yttersta m i A.1 stickas som en vanlig m slätst både från rätsidan och från avigsidan). MÖNSTER: Se diag A.1. Diag visar alla v i mönstret sett från rätsidan. MÄTTIPS: Sjalen mäts längs den räta kanten utan ökning/minskn. ---------------------------------------------------------- SJAL: Sjalen stickas från sida till sida. Lägg upp 3 m på rundst 8 med Cloud eller 2 trådar Air och sticka så här: VARV 1 (= rätsidan): Stickas rätt. VARV 2 (= avigsidan): 2 rm, sticka 1 rm fram och bak i nästa m = 4 m på st. VARV 3 (= rätsidan): 1 rm, 1 omslag, 3 rm = 5 m. VARV 4 (= avigsidan): 3 rm, sticka omslaget vridet avigt, 1 am. VARV 5 (= rätsidan), 2 rm, 1 omslag, 3 rm = 6 m. VARV 6 (= avigsidan): 3 rm, sticka omslaget vridet avigt, 2 am. VARV 7 (= rätsidan), 3 rm, 1 omslag, 3 rm = 7 m. VARV 8 (= avigsidan), 3 rm, sticka omslaget vridet avigt, 3 am. VARV 9 (= rätsidan): 4 rm, 1 omslag, 3 rm = 8 m. VARV 10 (= avigsidan): 3 rm, sticka omslaget vridet avigt, 4 am. VARV 11 (= rätsidan): 5 rm, 1 omslag, 3 rm = 9 m. VARV 12 (= avigsidan): 3 rm, sticka omslaget vridet avigt, 5 am. VARV 13 (= rätsidan): Sticka 1 rm fram och bak i var och en av de 6 första m, sätt 1 markör, sticka 3 rm = 15 m. VARV 14 (= avigsidan): 3 rm, markör, 12 am. Sedan stickas och ökas det så här – LÄS STICKTIPS och KONTROLLERA STICKFASTHETEN: VARV 1 (= rätsidan): Sticka mönster efter diag A.1 över de första 12 m, sticka 2 m i första m efter markören och sticka rm v ut (= 1 m ökad). VARV 2 (= avigsidan): Sticka rm fram till markören och A.1 över de sista 12 m. VARV 3 (= rätsidan): A.1 över de första 12 m, markör, sticka rm v ut. VARV 4 (= avigsidan): sticka rm fram till markören och A.1 över de sista 12 m. Upprepa v 1.- 4 (dvs det ökas 1 m vart 4:e v) till det är 56 m på st. Arb mäter nu ca 81 cm – LÄS MÄTTIPS. Nu stickas det förkortade v så här för att undvika att flätan blir stram över spetsen: * Sticka 2 v fram och tillbaka över de 12 m i A.1, sticka 2 v fram och tillbaka över alla m på st som förut, men det ökas inte *, upprepa *-* totalt 3 ggr, sedan stickas det 2 v fram och tillbaka över de 12 m A.1 igen. Sedan stickas och minskas det så här: VARV 1 (= rätsidan): Sticka mönster efter diag A.1 över de första 12 m, sticka de 2 första m efter markören räta tills och sticka rm v ut (= 1 m minskad). VARV 2 (= avigsidan): Sticka rm fram till markören och A.1 över de sista 12 m. VARV 3 (= rätsidan): A.1 över de första 12 m, markör, sticka rm v ut. VARV 4 (= avigsidan): sticka rm fram till markören och A.1 över de sista 12 m. Upprepa v 1- 4 v (dvs det minskas 1 m vart 4:e v) till det är 15 m kvar på st (arb mäter nu ca 159 cm). Sedan stickas det så här: VARV 1 (= rätsidan): Sticka alla m i A.1 räta tills 2 och 2, markör, 3 rm = 9 m kvar på st. VARV 2 (= avigsidan): 3 rm, 6 am. VARV 3: (= rätsidan): 4 rm, 2 m räta tills, 3 rm = 8 m. VARV 4 (= avigsidan): 3 rm, 5 am. VARV 5 (= rätsidan), 3 rm, 2 m räta tills, 3 rm = 7 m. VARV 6 (= avigsidan): 3 rm, 4 am. VARV 7 (= rätsidan), 2 rm, 2 m räta tills, 3 rm = 6 m. VARV 8 (= avigsidan), 3 rm, 3 am. VARV 9 (= rätsidan): 1 rm, 2 m räta tills, 3 rm = 5 m. VARV 10 (= avigsidan): 3 rm, 2 am. VARV 11 (= rätsidan): 2 m räta tills, 3 rm = 4 m. VARV 12 (= avigsidan): 4 rm. VARV 13 (= rätsidan): 2 m räta tills, 2 rm. VARV 14 (= avigsidan): Maska av med rm. |
|||||||
Diagram förklaring |
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #wintercozyset eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 25 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
|||||||
Kommentera mönster DROPS 172-10
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.