Lyn Major skrev:
? how do i measure the length, by just leaving it or by putting it out or holding it up so that it drops
10.06.2012 - 21:26DROPS Design svarede:
Dear Mrs Major, work should be measured hanging, when worn, il will hang and shape after your body. Happy crocheting !
06.12.2012 - 18:18
Jaja skrev:
Bonjour je n'arrive pas à comprendre cette ligne et en plus c'est la première ....RANG 1 : 1 ms dans la 2ème ml à partir du crochet, 1 ms dans chacune des 6-4-2-5-3-6 ml suivantes, *sauter 1 ml, 1 ms dans chacune des 5 ml suivantes*,
14.05.2012 - 14:22DROPS Design svarede:
Bonjour Jaja, au 1er rang, vous crochetez 1 ms dans la 2ème ml à partir du crochet, puis 1 ms dans chacune des 6-4-2-5-3-6 ml suivantes (en fonction de la taille que vous avez choisi), puis, *vous sautez 1 ml, et vous crochetez 1 ms dans chacune des 5 ml suiv*, vous répétez de *-* jusqu'à la fin du rang (= fin de la chaînette). Bon crochet !
14.05.2012 - 15:52
Carina skrev:
Hola,soy novata en esto del ganchillo, podrían poner la explicación en forma de esquema, porque así como está no la entiendo.gracias
08.05.2012 - 19:29
Carina skrev:
Hola,soy novata en esto del ganchillo, podrían poner la explicación en forma de esquema, porque así como está no la entiendo.gracias
08.05.2012 - 17:30Damaris skrev:
Que significa ag.? Gracias!
07.05.2012 - 05:24DROPS Design svarede:
Es la abreviatura de aguja(s).
08.05.2012 - 17:21
A Bolk skrev:
Is het de bedoeling dat de top boven de toer vasten een stuk wijder wordt?
19.04.2012 - 13:07DROPS Design svarede:
Ja, dat klopt. De l-boogjes vallen losser dan de vasten.
19.04.2012 - 14:07
Ina skrev:
Reactie op reactie: :-) ben nog niet toe aan de picotrand: ben net begonnen aan het voorpand en bij de derde en vierde toer, loopt het al rond: maar ik begrijp dat dit klopt?! Bedankt voor het reageren!!! Hartelijke groeten, en bedankt voor de geweldige patronen!
16.04.2012 - 13:47DROPS Design svarede:
Sorry, maar dan begrijp ik niet helemaal het probleem. Rollen, bedoel je omkrullen?
17.04.2012 - 11:52
Ina skrev:
Wat een geweldig mooie top! Ik heb garen gekocht en aan de slag. Toch een vraagje (voor de zekerheid): de onderrand (twee toeren vasten) is strakker dan de volgende toeren; het lijkt rond te willen gaan lopen. Dit klopt? Grtjs
14.04.2012 - 19:00DROPS Design svarede:
Hoi. Ja, dat klopt. Je moet de picotrand haken op dezelfde manier als langs de halsrand en de mouwranden.
16.04.2012 - 13:28
MaFrançoise skrev:
Terminé! le poids du coton viscose étire le pull donc le décolleté...j'ai crocheté avec le même point une "modestie" et suis contente du résultat
13.04.2012 - 16:41
Karen skrev:
Is it possible to work this as a single circular piece, starting from the bottom edge just up to where the underarm starts, and then continuing the front and back sections separately (finishing with shoulder seams)?
11.04.2012 - 23:51DROPS Design svarede:
The pattern is written explaining how to work back and fort. There are no explanation for how to work in the round.
12.04.2012 - 23:35
Florette#florettetop |
|
![]() |
![]() |
Luftig DROPS topp, virkad i ”Cotton Viscose”. Stl S - XXXL
DROPS 136-24 |
|
MÅTT-TIPS: Alla längdmått görs när arbetet hålls uppe. FRAMST: Virka 86-96-106-115-125-134 lösa lm med nål 3,5 med Cotton Viscose. VARV 1: 1 fm i 2:a lm från nålen, 1 fm i var och en av de nästa 6-4-2-5-3-6 lm, * hoppa över 1 lm, 1 fm i var och en av de nästa 5 lm *, upprepa *-* längs hela luftmasksvarvet = 72-80-88-96-104-112 fm. VARV 2: Vänd arb med 8 lm, hoppa över de 3 första fm, 1 fm i nästa fm (= 4:e fm), 3 lm, 1 fm i samma fm, * 7 lm, hoppa över 3 fm, 1 fm i nästa fm, 3 lm, 1 fm i samma fm *, upprepa *-* = 18-20-22-24-26-28 stora lm-bågar. VARV 3: Vänd arb med 8 lm, 1 fm om första stora lm-bågen, 3 lm, 1 fm i samma lm-båge, * 7 lm, 1 fm i nästa stora lm-båge, 3 lm, 1 fm i samma lm-båge *, upprepa *-*. Upprepa sedan v 3. När arb mäter ca 40-42-43-45-46-48 cm, börjar halsavm. Virka nästa varv så här: Virka som förut över de 7-7-8-9-10-11 första stora lm-bågarna, vänd arb. Virka tillbaka, vänd arb, virka som förut över de 6-6-7-8-9-10 första stora lm-bågarna, vänd arb. Sedan virkas det fram och tillbaka över dessa 6-6-7-8-9-10 lm-bågarna tills arb mäter ca 50-52-54-56-58-60 cm, klipp av tråden. Upprepa på samma sätt i den andra sidan (de mittersta 6-8-8-8-8-8 lm-bågarna = hals). BAKST: Virka som framst, men maska inte av till hals, virka bara rakt upp tills det är virkat lika många lm-bågar på höjden som på framst. Klipp av tråden. MONTERING: Virka ihop axelsömmarna så här: 1 fm om första stora lm-bågen på framst, 2 lm, 1 fm om första stora lm-bågen på bakst, * 2 lm, 1 fm om nästa stora lm-båge på framst, 2 lm, 1 fm om nästa stora lm-båge på bakst *, upprepa *-* längs hela axeln. Virka ihop sidosömmarna på samma sätt upp till ärmhålet (ärmhålet = 18-19-20-21-22-23 cm). HALSKANT: Virka 1 v med fm runt halsen, det skall vara ca 1 fm i var och en av de små lm-bågarna och 5 fm i var och en av de stora, se till att fm varken drar ihop eller töjer ut halsen (avpassa så att det blir ett antal fm som är delbart med 4). Sedan virkas nästa v så här: 1 fm i var och en av de 4 första fm, * 1 picot (= 3 lm, 1 fm i första lm), 1 fm i var och en av de 4 nästa fm *, upprepa *-* v runt, avsluta med 1 picot och 1 sm i första fm. ÄRMKANT: Virka 2 v runt ärmhålen på samma sätt som runt halsen. NEDERKANT: Virka 1 v med picoter runt uppläggningskanten nederst, på samma sätt som sista v runt halsen och ärmhålen. |
|
![]() |
|
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #florettetop eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 3 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
Kommentera mönster DROPS 136-24
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.