DROPS / 205 / 4

Winter Escape by DROPS Design

Pulovr s kruhovým sedlem a norským vzorem pletený shora dolů z příze DROPS Nepal. Velikost S - XXXL.

DROPS Design: model č. ne-317
Skupina přízí C nebo A + A
-------------------------------------------------------

VELIKOST:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

MATERIÁL:
DROPS NEPAL firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí C)
400-400-450-500-550-600 g, barva č. 2923, žlutá
100-100-150-150-150-150 g, barva č. 0100, smetanová
50-100-100-100-100-100 g, barva č. 1477, pistáciová
50-100-100-100-100-100 g, barva č. 2920, tmavá oranžová
50-50-50-50-50-100 g, barva č. 8911, tyrkysová
50-50-50-50-50-50 g, barva č. 6273, pink
50-50-50-50-50-50 g, barva č. 6790, královská modrá
50-50-50-50-50-50 g, barva č. 4434, purpurová/fialová

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
17 ok na šířku a 22 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 5.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 5, dlouhá 40 a 60 nebo 80 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 4.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 4, dlouhá 80 cm – na lemy.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!
Nejste si jistí, kterou zvolit velikost? Třeba by vám pomohla informace, že modelka na obrázku je vysoká asi 170 cm a nosí velikost S nebo M. Pokud chcete plést/háčkovat pulovr, kabátek, šaty nebo podobný kousek, najdete dole pod návodem nákres s jednotlivými mírami v cm.

65% vlna, 35% alpaka
od 70.00 Kč /50g
DROPS Nepal uni colour DROPS Nepal uni colour 70.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Nepal mix DROPS Nepal mix 74.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 1120Kč. Více zde.

Návod

-------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY:

-------------------------------------------------------

VZOR:
Viz schémata A.1 a A.2. Zvolte si schéma pro požadovanou velikost – platí pro A.1. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany. Celý vzor pleteme lícovým žerzejem.

TIP:
Abychom předešli deformování pleteniny v místech s vyplétaným vzorem, dbáme na to, aby vlákna příze tažená za prací nebyla příliš utažená. Pokud má vzor přece jen tendenci příliš se stahovat, použijeme na vyplétání vzoru silnější jehlice.
Dbáme na to, aby hustota pleteniny odpovídala uvedenému zkušebnímu vzorku, zejména na výšku – pokud bude moc stažená, může být sedlo moc krátké a průramky těsné!

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1:
Abychom vypočítali, v jakých rozestupech máme přidávat, vydělíme celkový počet ok na jehlici (např. 82 ok) počtem ok, která potřebujeme přidat (tj. 4), takže 82 : 4 = 20,5.
V tomto případě tedy 1x nahodíme střídavě za každým 20. a každým 21. okem. V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 (boky trupu):
Pleteme po poslední 2 oka před značkou, 1x nahodíme, 4 oka hladce (značka leží uprostřed těchto ok), 1x nahodíme (= u každé značky přidáme 2 oka, v kruhové řadě přidáme celkem 4 oka). V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Nová oka pak pleteme lícovým žerzejem.

TIP - UJÍMÁNÍ (rukávy):
Ujímáme 1 oko na každé straně značky, takto – začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme.

-------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

-------------------------------------------------------

PULOVR - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v kruhových řadách na kruhové jehlici, shora dolů. Pro lepší vytvarování průkrčníku můžeme uplést jeho zadní stranu o trochu vyšší než přední. Pokud zadní průkrčník tvarovat nechcete, příslušnou část přeskočte. Rukávy pleteme v kruhových řadách na krátké kruhové jehlici/ponožkových jehlicích.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Na krátkou kruhovou jehlici č.4 nahodíme žlutou přízí 68-72-84-88-92-100 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Pak pleteme v kruhových řadách pružným vzorem 2/2 (= střídáme 2 oka hladce, 2 obrace). Ve výši 4 cm upleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 2-3-1-2-3-0 oka – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1 = 70-75-85-90-95-100 ok. Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.5 a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Pro lepší vytvarování průkrčníku můžeme nyní uplést jeho zadní stranu o trochu vyšší než přední. Pokud zadní průkrčník tvarovat nechcete, tak tuto část přeskočte a pokračujte rovnou pletením sedla.

ZVÝŠENÍ zadního průkrčníku:
Začátek kruhové řady si označíme = střed zadního průkrčníku. Začínáme z lícové strany uprostřed zadního průkrčníku a pleteme žlutou přízí: upleteme hladce 11-11-12-13-13-14 ok, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme obrace 22-22-24-26-26-28 ok. Práci otočíme, přízi utáhneme a upleteme hladce 33-33-36-39-39-42 ok, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme obrace 44-44-48-52-52-56 ok. Práci otočíme, přízi utáhneme a upleteme hladce 55-55-60-65-65-70 ok, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme obrace 66-66-72-78-78-84 ok. Práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme hladce zpět ke značce. Pak pleteme SEDLO podle popisu níže.

SEDLO:
Viz TIP!
Pleteme vzor A.1 (= v kruhové řadě máme 14-15-17-18-19-20 sekvencí vzoru po 5 okách).
Když máme dokončenou předposlední kruhovou řadu vzoru A.1, máme na jehlici 252-270-306-324-342-360 ok. Pleteme poslední kruhovou řadu vzoru A.1 a SOUČASNĚ upravíme celkový počet ok na výsledných 246-274-304-322-344-362 ok. V následující kruhové řadě pleteme namísto vzoru A.1 vzor A.2, takto: prvních 38-41-45-49-53-56 ok upleteme vzorem A.2 (= polovina zadního dílu), následujících 48-56-62-64-66-68 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6-6-6-8-8-10 nových ok (= podpaží), 74-80-90-96-106-114 ok upleteme podle 1. řady vzoru A.2 (= přední díl), dalších 48-56-62-64-66-68 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6-6-6-8-8-10 nových ok (= podpaží) a 38-41-45-49-53-56 ok upleteme vzorem A.2 (= polovina zadního dílu). Trup a rukávy dokončíme odděleně. NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!

TRUP:
= 162-174-192-210-228-246 ok. Označíme si boční strany – na každou stranu/bok pleteniny vložíme značku, vždy doprostřed 6-6-6-8-8-10 nových ok nahozených v podpaží. Pokračujeme v pletení vzoru A.2. Po dokončení celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) pleteme lícovým žerzejem žlutou přízí. Ve výši 15 cm přidáme na obou stranách obou značek 1 oko. Toto přidávání opakujeme vždy po 4-4-4-5-5-5 cm výšky, celkem 5x = 182-194-212-230-248-266 ok – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2. Ve výši 34-36-36-38-38-40 cm od podpaží upleteme 1 kruhovou řadu a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 38-42-44-50-52-58 ok – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1 = 220-236-256-280-300-324 ok. Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.4 a upleteme 4 cm výšky pružným vzorem 2/2. Pak všechna oka dle vzoru uzavřeme.
Pulovr měří asi 62-64-66-68-70-72 cm (od ramene).

RUKÁV:
Odložených 48-56-62-64-66-68 ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na krátkou kruhovou jehlici/ponožkové jehlice č.5 a navíc k nim nabereme po 1 oku z každého ze 6-6-6-8-8-10 nových ok v podpaží = 54-62-68-72-74-78 ok. Doprostřed těchto 6-6-6-8-8-10 nově nabraných ok vložíme značku. Pleteme vzor A.2 a SOUČASNĚ v 1. kruhové řadě upravíme celkový počet ok na výsledných 54-60-66-72-78-78 ok. Ve výši 4 cm ujmeme na každé straně značky 1 oko; toto ujímání opakujeme vždy po 5-3-2,5-2-2-2 cm výšky, celkem 7-10-12-14-15-15x = 40-40-42-44-48-48 ok – viz TIP - UJÍMÁNÍ. Ve výši 35-36-34-35-33-34 cm od podpaží upleteme 1 kruhovou řadu žlutou přízí a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 8-8-6-8-8-8 ok = 48-48-48-52-56-56 ok. Pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.4 a upleteme 5 cm výšky pružným vzorem 2/2. Pak všechna oka dle vzoru volně uzavřeme.
Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

Schéma

= žlutá
= pink
= pistáciová
= královská modrá
= tmavá oranžová
= smetanová
= tyrkysová
= purpurová/fialová
= 1x nahodíme mezi 2 oky




Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 205-4) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (16)

Diane 30.08.2020 - 06:10:

Bonjour Merci pour les explications. Peut-on le faire sur une machine à tricoter ? Si oui comment le faire. Merci Diane

DROPS Design 31.08.2020 kl. 09:44:

Bonjour Diane, consultez la notice de votre machine à tricoter et n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS/à un forum spécialisé si nécessaire. Bon tricot!

Janne 13.02.2020 - 13:37:

Hei igjen. Midterste? På mønsteret står A1 for S og M, så står det diagram for XXL og XXXL ....hva mener du med det midterste😜 er det jeg som er « fjærn»?

Janne 10.02.2020 - 23:19:

Hvilke A1 mønster skal jeg bruke på str. XL?

DROPS Design 11.02.2020 kl. 07:09:

Hei Janne, Den midterste A.1 mønster er til størrelse XL. God fornøyelse!

Maria Elena 03.01.2020 - 14:34:

Ho eseguito il modello nella taglia L. Segnalo che le quantità di Nepal usate non corrispondono a quelle indicate. Correggerei i materiali come segue: - 100 gr colore n.0100, panna/ecrù - 50 gr colore n.1477, pistacchio - 50 gr colore n.2920, arancione

Antonella 15.11.2019 - 19:01:

Rettifico il mio precedente commento... leggevo lo schema al contrario :)

Antonella 14.11.2019 - 08:25:

Buongiorno, ma i colori e lo schema non corrispondono al modello della fotografia... oppure sono io che vedo male?

Anne 27.10.2019 - 09:11:

Bonjour, je tricote en taille M. Il est écrit qu'il faut ajuster de 270 à 274 mailles au dernier rang de A1. J'ai compris qu'il fallait augmenter de 4 mailles que j'ai réparties sur le rang. Était ce bien cela ? Si oui, je ne comprends pas comment faire A2 car cela ne donne pas un nombre juste de motifs... cela va tout décaler ! Que faire de ces 4 mailles ??? Merci pour votre réponse

DROPS Design 04.11.2019 kl. 12:24:

Bonjour Anne, au dernier rang de A.1, on augmente 4 mailles et, au tour suivant = 1er rang de A.2, on va diviser l'ouvrage pour les manches, on tricote toutes les mailles en mauve violet; à la fin de ce tour, vous avez 174 m, soit suffisamment de mailles pour tricoter 29 fois les 6 mailles de A.2. Bon tricot!

Helen 13.10.2019 - 01:33:

I love this pattern. In the diagram A.1 when it asks to increase do I just increase the one time at the marker (to end up with 76sts) or do I increase between every 5th and 6th stitch (to end up with 90 stitches on the 3rd row)? I'm not sure if I have explained this properly. Thank you

DROPS Design 14.10.2019 kl. 10:11:

Dear Helen, you will increase in each A.1 as shown in diagram, ie on 2nd row, start every A.1 with a yarn over, then work the next 5 sts in A.1 as shown in diagram = you will increase 1 stitch 15 times (in size M) = there are 90 sts at the end of 2nd row in A.1. When working row 7, increase now 1 stitch at the end of each A.1 = you increase 1 stitch 15 times = 105 sts. When all increased are done in A.1, there are 18 sts in each A.1 x 15 = 270 sts on needle. Happy knitting!

Gee Horton 07.10.2019 - 12:53:

Can you recommend a non wool substitute yarn for this pattern at all please? I am fine with alpaca but allergic to wool/lanolin

DROPS Design 07.10.2019 kl. 13:25:

Dear Mrs Horton, you can try our yarn converter to find the matching alternatives with our Alpaca yarns - your DROPS store will also help you to find the best matching alternatives, even per telephone or per Email. Happy knitting!

Judith 04.10.2019 - 21:54:

Lovely pattern but why not all instructions together followed byhelpful advice/diagrams

Přidejte komentář k návodu DROPS 205-4

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.

Z galerie #dropsfan

Winter Escape

Anne Morris, United States

Winter Escape

Annalisa, Italy

Viz více