DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Bomull, 50% Polyester
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 96.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24

Ipanema

Heklet topp med kløvermønster og hullmønster. Toppen er heklet i DROPS Cotton Light. Str S - XXXL

DROPS 190-2
DROPS Design: Modell cl-085
Garngruppe B
----------------------------------------------------------
Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS COTTON LIGHT fra Garnstudio
300-350-400-400-450-500 g f.nr 02, hvit

Arbeidet kan også strikkes med garn fra:
"Alternative garn (Garngruppe B)" – se linken under.

DROPS HEKLENÅL NR 3,5 – eller den nålen du må bruke for å få 20 staver på 10 cm i bredden og 10 rader på 10 cm i høyden.

DROPS PERLEMORKNAPP, Buet (hvit) NR 521:1 stk i alle størrelser.
---------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Bomull, 50% Polyester
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 96.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

INFORMASJON TIL OPPSKRIFT:

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.4.

HEKLEINFO-1:
Første rad på hvert kløverblad (= 1 stav, 3 luftmasker, 1 stav, 3 luftmasker, 1 stav, 3 luftmasker, 1 stav i samme stav) hekles i den midterste dobbelstaven fra forrige kløverblad - se A.2.

HEKLEINFO-2:
Første stav på begynnelsen av raden/omgangen erstattes av 3 luftmasker. Avslutt omgangen med 1 kjedemaske i tredje luftmaske på begynnelsen av omgangen. Første fastmaske på begynnelsen av raden erstattes av 1 luftmaske.
----------------------------------------------------------

TOPP:
Først hekles kløvermønsteret nederst fra side til side, deretter hekles toppen oppover og rundt opp til ermehullet. Her deles arbeidet, og forstykket og bakstykket hekles hver for seg.

Hekle 12 luftmasker (inkludert 5 luftmasker til å snu med) med Cotton Light på nål 3,5. LES HEKLEINFO-1! Fortsett å hekle etter A.1 til det er heklet 1 rapport i høyden. Videre gjentas 7.-12.rad til arbeidet måler ca 100-106-112-124-136-148 cm – avslutt etter 12.rad. Sy kløverkanten sammen til en ring (sømmen = siden på toppen).

Videre hekles toppen oppover og rundt, ARBEIDET MÅLES VIDERE HERFRA! Hekle opp 198-210-222-246-270-294 staver om stavene fra langsiden av A.1. Videre hekles det etter A.3 – les HEKLEINFO-2. Fortsett dette mønsteret oppover. Sett 2 merketråder i arbeidet, 1 på begynnelsen av arbeidet, og 1 etter 99-105-111-123-135-147 staver (= sidene). Når arbeidet måler 2 cm felles det 1 stavgruppe (= 3 staver eller 1 stav + 2 luftmasker) i hver side, fell før begge merketrådene. Diagram A.4 viser hvordan det felles i mønsteret. Gjenta fellingene oppover på hver 4.cm, det felles vekselsvis før og etter merketrådene i sidene, dvs første gang felles det 1 stavgruppe før begge merketrådene, andre gang felles det 1 stavgruppe etter begge merketrådene. Fell totalt 6 ganger i hver side av toppen = 162-174-186-210-234-258 staver/luftmasker.

Når arbeidet måler 25-26-27-28-29-30 cm, avpass slik at neste omgang som skal hekles er første omgang i A.3, deles arbeidet til forstykke og bakstykke. Klipp tråden.

FORSTYKKE:
Hopp over de første 6-6-9-12-18-21 stavene, hekle A.3 over de neste 70-76-76-82-82-88 stavene (= 23-25-25-27-27-29 rapporter av A.3 + 1 stav). Snu og hekle tilbake. Fortsett dette mønsteret oppover. Når arbeidet måler 36-38-40-42-44-46 cm hekles det kun over de første 19-22-22-22-22-25 stavene/luftmaskene på raden = høyre skulder. Fortsett til arbeidet måler 42-44-46-48-50-52 cm, klipp og fest tråden. Hekle venstre skulder på samme måte, dvs det hekles kun over de siste 19-22-22-22-22-25 stavene/luftmaskene på raden. De 32-32-32-38-38-38 stavene/luftmaskene som det ikke hekles over = hals. Arbeidet måler totalt 54-56-58-60-62-64 cm.

BAKSTYKKE:
Hopp over de første 11-11-17-23-35-41 første stavene etter forstykket, hekle A.3 over de neste 70-76-76-82-82-88 stavene (= 23-25-25-27-27-29 rapporter av A.3 + 1 stav). Snu og hekle tilbake (det gjenstår nå 11-11-17-23-35-41 staver i hver side som det ikke hekles i (= ermehull). Fortsett A.3 oppover. Når arbeidet måler 30-32-34-36-38-40 cm deles bakstykket slik at det blir en splitt midt bak.

HØYRE BAKSTYKKE:
Nå hekles det kun over de første 35-38-38-41-41-44 stavene, hekle A.3 over de første 33-36-36-39-39-42 stavene/luftmaskene og avslutt med 2 staver mot midt bak. Når arbeidet måler 36-38-40-42-44-46 cm hekles det kun over de første 19-22-22-22-22-25 stavene/luftmaskene på raden = høyre skulder. De 16-16-16-19-19-19 stavene det ikke hekles over = hals. Fortsett til arbeidet måler 42-44-46-48-50-52 cm, klipp og fest tråden.

VENSTRE BAKSTYKKE:
Nå hekles det kun over de siste 35-38-38-41-41-44 stavene, hekle 1 stav mot midt bak, hekle A.3 over de neste 33-36-36-39-39-42 stavene/luftmaskene og avslutt med 1 stav mot siden. Når arbeidet måler 36-38-40-42-44-46 cm hekles det kun over de siste 19-22-22-22-22-25 stavene/luftmaskene på raden = venstre skulder. De 16-16-16-19-19-19 stavene det ikke hekles over = hals. Fortsett til arbeidet måler 42-44-46-48-50-52 cm, klipp og fest tråden.

MONTERING:
Sy skuldersømmene.

HEKLEKANT RUNDT ERMHULL:
Start nederst i ermehullet. Hekle 1 fastmaske, * hopp frem ca 2 cm, hekle 7 staver om neste stav, hopp frem ca 2 cm, hekle 1 fastmaske om neste stav *, gjenta fra *-* og avslutt med en kjedemaske i fastmasken på begynnelsen av omgangen. Hekle på samme måte rundt det andre ermehullet.

HEKLEKANT RUNDT HALSEN:
Start midt bak. Hekle 1 fastmaske, * 3 luftmasker, hopp frem ca 1 cm, hekle 1 fastmaske *, gjenta fra *-*.

MONTERING -2:
Sy en knapp øverst i splitten midt bak, knappen kneppes gjennom 2 staver.

Diagram

symbols = luftmaske
symbols = stav i stav/ i luftmaske
symbols = om luftmaske-buen hekles det slik: 1 fastmaske, 1 halvstav, 1 stav, 1 dobbelstav, 1 stav, 1 halvstav, 1 fastmaske
symbols = halvstav om luftmaske-bue
symbols = dobbelstav om luftmaske-bue
symbols = fastmaske om luftmaske-bue
symbols = stav om luftmaske-bue
symbols = denne omgangen er allerede heklet
diagram
diagram
diagram
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 190-2

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (40)

country flag Gaby Sandoval wrote:

Necesito ayuda para interpretar esta parte del patron: Cuando la labor mida 2 cm disminuir 1 grupo de puntos altos (= 3 puntos altos o 1 punto alto + 2 puntos de cadeneta) a cada lado, disminuir antes de ambos marcapuntos. El diagrama A.4 muestra cómo disminuir en el patrón. Agradecería a quien me pueda ayudar. Gracias Gaby

08.04.2024 - 22:08

DROPS Design answered:

Hola Gaby, en el diagrama A.4 puedes ver como se disminuye el grupo hasta 1 punto alto. En la fila 2 del diagrama tienes 3 puntos centrales que vas a disminuir y 1 punto alto a cada lado de estos puntos. En la fila 3 disminuyes estos 3 puntos trabajando 2 cadenetas encima de estos puntos altos. En la siguiente fila trabajas 1 punto alto dentro de este arco de cadenetas. De este modo pasas de tener 3 puntos altos en la fila 2, a 2 cadenetas en la Fila 3 y 1 punto alto en la Fila 4. Si en vez de 3 puntos altos tienes 1 punto alto y 2 cadenetas se haría lo mismo; solo cambian los puntos iniciales.

14.04.2024 - 18:24

country flag Sandra wrote:

Hallo ik ben net aan dit patroon begonnen met A1 maar weet niet goed hoe ik het tweede klavertje moet haken( rij 3)

23.03.2024 - 19:02

country flag Jane wrote:

If you start with chain 12 on the clover bottom the first clover is much shorter than all the other and looks odd when joined. Wouldn't it be better to start with a 21 chain as per the clover position on round 7 ?

25.09.2023 - 22:03

DROPS Design answered:

Dear Jane, the garment was made like this, but feel free to change and start with row 7 and more chains if you like to. Happy crocheting!

02.10.2023 - 09:19

country flag Ingrid wrote:

Hallo, kapiere die Abnahme vom armausschnitt nicht. Vorderteil 6 Stäbchen, Rückenteil 11 Stäbchen.Die Maschen welche noch über sind, sind bei Vorderteil und Rückenteil gleich . Das kann doch nicht stimmen. Da ist doch der Rücken kleiner.

05.07.2022 - 14:14

DROPS Design answered:

Liebe Ingrid, am Anfang Vorderteil überspringen Sie die 6 ersten Stäbchen dann häkeln Sie A.3 insgesamt 23-25 Mal (siehe Größe) - bei dem Rückenteil, überspringen Sie 11 Stäbchen nach dem Vorderteil und häkeln A.3 insgesamt 23-25 Mal = es sind 11 Stäbchen für das 2. Armoch vor dem Vorderteil. Viel Spaß beim häkeln!

05.07.2022 - 15:45

country flag Martina wrote:

🤗 Ich verstehe die Abnahme bei A. 4 nicht. Lt. Zeichnung würde eine Abnahme dann über drei Reihen gehen oder? Verstehe jetzt auch nicht, wie ich die Abnahme beginne, wenn ich nicht die Luftmaschen, sondern die Stäbchen habe. Diese Zeichnung fehlt mir irgendwie. Wahrscheinlich denke ich zu kompliziert, komme aber hier einfach nicht weiter. Danke für die Hilfe Lg Martina

26.06.2022 - 21:28

DROPS Design answered:

Liebe Martina, bei der 2. Reihe in A.4 häkeln Sie je 1 Stäbchen um die 2 Luftmaschenbogen (anstatt 2 Stäbchen um jeden diesen 2 Luftmaschenbogen in A.3), bei der 3. Reihe haben Sie dann nur noch 1 Luftmaschenbogen anstatt 2 und dann bei der 4. Reihe häken Sie 1 Stäbchen um den Luftmaschenbogen. Viel Spaß beim häkeln!

27.06.2022 - 09:01

country flag Cathleen Castaneda wrote:

Pattern 190-2. . It says to repeat t decreases every 1 1/2”. But according to the decrease diagram it takes 4 rows to do the decreases which is almost 1 3/4”. It also appears that in the size small the total number of decreased stitches is 36. But according to the decrease chart it appears that 8 stitches are decreased in total from both sides per decrease. It says to decrease 6 times in all which x6 = 48 stitches decreased.

19.06.2022 - 02:18

DROPS Design answered:

Dear Mrs Castaneda, the decreases are worked alternately before and after the markers, so that you will decrease 3 sts first before both markers (= 6 sts) then after both markers (6 sts) and repeat this a toatal of 6 times = 6 sts decreased x 6 = 36 sts decreased in total. When the 4 rows are worked before marker, start them again after marker to decrease, then before marker etc. Happy crocheting!

20.06.2022 - 08:20

country flag Mary wrote:

Met diagram geen probleem maar nu bezig met dit topje en moet ik minderen is het de bedoeling dat ik per rij 4 steken minder maal 6 is 24 dan kom ik niet uit op de 258 stokjes snap er niks van

26.05.2022 - 12:16

DROPS Design answered:

Dag Mary,

Je mindert inderdaad steeds 3 steken in beide zijnaden, dus 6 steken in totaal op de toer. Dit doe je 6 keer, dus minder je in totaal 36 steken. Voor het minderen had je (147 x 2 =) 294 stokjes op de toer. Als je hier 36 vanaf haalt, kom je op 258 stokjes .

03.07.2022 - 14:45

country flag MARIVI wrote:

I am working on top part where it said the measurement 9-3/4 is that including the design or not? “ When the piece measures 25-26-27-28-29-30 cm / 9¾''-10¼''-10 5/8''-11''-11 3/8''-11¾'', adjust so that the next round to be worked is the first round in A.3, divide the piece for the front and back pieces. Cut the strand.” Thank you hoping u can help me out.

26.09.2020 - 07:53

DROPS Design answered:

Dear Marivi, you start measuring from where it says: THE PIECE IS NOW MEASURED FROM HERE!, this means you measure only from the part work in the round, not the edge. Happy crocheting!

28.09.2020 - 09:21

country flag Helen Sanchez wrote:

I am learning how to read a crochet diagram pattern and try as I may the decrease A.4 on the Drops 190-2 pattern has me baffled. I really like this for my granddaughter but the written part is a bit wordy and I struggle trying to it. The video made the shamrock edging easy to follow and I am pleased with what I've done so far. As I stated, I'm learning to read the crochet patterns, so I would appreciate any additional assistance. Thank you

06.09.2020 - 04:48

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sanchez, A.4 will worked only 2 times in the round at the same time as you are working A.3 (= same round, starting on row 1 in A.3 = row 1 in A.4) work A.4 ober the last 2 chain- spaces in A.3 before each marker. When the 4 rows have been worked, work A.4 over the 2 ch-space after each marker. And continue like this, on next decraese work A.4 over the 2 ch-spaces before each marker, on the next decrease, work A.4 over the 2 ch-spaces after each marker, etc. Happy crocheting!

07.09.2020 - 08:35

country flag Jocelyne JUNG wrote:

Bonjour, J'ai acheté le coton pour réaliser ce modèle, il est très jolie, mais je regrette d'avoir pris ce coton qui se partage quand on le crochète, je ne le conseille pas et je suis très déçue. Je viens de finir un autre top avec un coton d'une autre marque, rien à voir ! Le drops n'est pas cher mais la qualité n'est pas de mise, c'est dommage.

08.08.2020 - 19:36