DROPS / 183 / 8

How To Be A Christmas Tree by DROPS Design

DROPS Alpaca ja DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest kootud DROPS Eskimo lõngast tuttidega jõulukuusega kampsun suurustele S kuni XXXL

Võtmesõnad: džemprid, jõulud,

DROPS disain: mudel nr z-802
Lõngagrupp A + C ja E või C + C (tutid)
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m (kuulub lõngagruppi A)
200-250-250-300-300-350 g värv nr 3620, punane
50 g kõikidel suurustel, värv nr 7815, roheline/türkiis
50 g kõikidel suurustel, värv nr 2923, kuldkollane
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 25 g/140 m (kuulub lõngagruppi C)
125-150-150-175-175-200 g värv nr 07, punane
50 g kõikidel suurustel, värv nr 11, roheline
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS ESKIMO, 50 g/50 m (kuulub lõngagruppi E)
50 g kõikidele suurustele, värv nr 01, naturaalvalge

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)
Vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp C)
Vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp E)

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 6 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 16 silmust ja 16 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5,5 mm – pärlkoe tegemiseks - või sobivad, et saavutada koetihedus 15 silmust ja 17 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPS HEEGELNÕEL: 3 mm – tähekese tegemiseks.
DROPS HEEGELNÕEL: 6 mm – lambiketi tegemiseks.

10 punast kuuseehet, läbimõõduga umbes 2,5 cm.
----------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (4)

100% alpaka
alates 2.55 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.55 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.70 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli

77% alpaka, 23% siid
alates 1.95 € /25g
DROPS Brushed Alpaca Silk uni colour DROPS Brushed Alpaca Silk uni colour 1.95 € /25g
Must ja roosa OÜ
Telli

100% vill
alates 2.20 € /50g
DROPS Eskimo uni colour DROPS Eskimo uni colour 2.20 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Eskimo mix DROPS Eskimo mix 2.55 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Eskimo print DROPS Eskimo print 2.75 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 31.15€. Loe edasi.
JUHEND

MUSTER
Vaata skeemi A.1.

PÄRLKUDE
1. RING/RIDA: koo * 1 parempidi silmus, 1 pahempidi silmus *, korda * kuni * tervel real/ringil.
2. RING/RIDA: koo pahempidi silmus parempidi, parempidi silmus pahempidi.
Korda 2. rida.

JÕULUKUUSK
Koo jõulupuu parempidises koes kahekordse lõngaga (1 roheline/türkiis + 1 roheline Brushed Alpaca Silk), koo ülejäänud silmused nagu enne.
Et ei jääks pikki lõngajookse töö pahemale poole, kasuta 3 tokki (kahekordset lõnga). See tähendab: ühel küljel punane kahekordne lõng (1 punane Alpaca + 1 punane Brushed Alpaca Silk), keskel kuuse jaoks kahekordne roheline lõng (1 roheline/türkiis Alpaca + 1 roheline Brushed Alpaca Silk) ja teisel küljel punane kahekordne lõng (1 punane Alpaca + 1 punane Brushed Alpaca Silk).
Et värvivahetusel ei jääks auke, keera lõngad teineteise ümber.

KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel)
Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
----------------------------------------------------------

DŽEMPER
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega.

ESIOSA
Loo 72-76-82-90-98-106 silmust 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 punane Alpaca + 1 punane Brushed Alpaca Silk). Koo 5 rida PÄRLKOES – vaata ülevalt.
Võta 6 mm ringvardad ja koo parempidises koes, tehes 3 silmust pärlkoes mõlemal küljel. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 12-14-13-14-13-14 cm, paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele (lõhiku lõpp).
Järgmisel töö parempoolsel real koo mustrit järgmiselt:
1.-3. RIDA: koo punasega 3 silmust pärlkoes, 8-10-11-15-17-21 silmust parempidises koes, koo rohelisega 50-50-54-54-58-58 silmust JÕULUKUUSKE - vaata ülevalt, koo punasega 8-10-11-15-17-21 silmust parempidises koes ja 3 silmust pärlkoes.
4.-5. RIDA: koo punasega 3 silmust pärlkoes, 9-11-12-16-18-22 silmust parempidises koes, koo rohelisega 48-48-52-52-56-56 silmust JÕULUKUUSKE (= 2 silmust vähem), koo punasega 9-11-12-16-18-22 silmust parempidises koes ja 3 silmust pärlkoes.
6.-8. RIDA: koo punasega 3 silmust pärlkoes, 10-12-13-17-19-23 silmust parempidises koes, koo rohelisega 46-46-50-50-54-54 silmust JÕULUKUUSKE (= 2 silmust vähem), koo punasega 10-12-13-17-19-23 silmust parempidises koes ja 3 silmust pärlkoes.
Korda 4.-8. rida, aga igal real tee 2 silmust kuuske vähem.
Kui töö pikkus on 48-49-50-51-52-53 cm, koo maha 3 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks = 66-70-76-84-92-100 silmust real. Jätka mustriga nagu enne, tehes 3 ääresilmust pärlkoes mõlemal küljel.
Kui on jäänud ainult 2 silmust jõulukuuske, koo nii 3 rida. Töö pikkus on umbes 51-53-55-56-58-59 cm. Jätka kahekordse punase lõngaga (1 punane Alpaca + 1 punane Brushed Alpaca Silk) kõigil silmustel.
Kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm, tõsta keskmised 16-18-18-20-20-20 silmust silmustehoidjale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Siis koo maha iga kaelapoolse rea algusest: 2 silmust 2 korda = 21-22-25-28-32-36 silmust. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm. Koo teine õlg samamoodi.

SELJAOSA
Loo 72-76-82-90-98-106 silmust 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 punane Alpaca + 1 punane Brushed Alpaca Silk). Koo 5 rida pärlkoes.
Võta 6 mm ringvardad ja koo parempidises koes, tehes 3 silmust pärlkoes mõlemal küljel.
Kui töö pikkus on 12-14-13-14-13-14 cm, paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele (lõhiku lõpp). Jätka parempidises koes ja pärlkoes külgedel.
Kui töö pikkus on 48-49-50-51-52-53 cm, koo maha 3 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks = 66-70-76-84-92-100 silmust real. Jätka parempidises koes, tehes 3 silmust ripskoes mõlemal küljel.
Kui töö pikkus on 62-64-66-68-70-72 cm, koo maha keskmised 22-24-24-26-26-26 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 21-22-25-28-32-36 silmust jääb õlale.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm. Koo teine õlg samamoodi.

VARRUKAD
Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 31-32-34-35-36-37 silmust 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 punane Alpaca + 1 punane Brushed Alpaca Silk). Koo 5 rida pärlkoes.
Võta 6 mm sukavardad ja paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Siis koo parempidises koes.
Kui töö kõrgus on 7-7-6-6-6-7 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 6,5-5,5-5,5-4,5-3,5-3 cm järel kokku 7-8-8-9-10-11 korda = 45-48-50-53-56-59 silmust.
Kui töö pikkus on 49-48-47-45-43-41 cm, koo maha 6 silmust mõlemal küljel (= 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijaid). Siis koo varrukakaar edasi-tagasi parempidises koes.
Koo maha iga rea alguses mõlemal küljel 4-4-5-5-6-6 silmust 2 korda, siis koo kõik silmused maha. Töö pikkus on umbes 51-50-49-47-45-43 cm.
Koo teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad. Õmble kokku küljeõmblused alla kuni lõhikuteni.

KAELUS
Korja umbes 60-68 silmust (kaasaarvatud silmused silmustehoidjal) lühikestele 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 punane Alpaca + 1 punane Brushed Alpaca Silk). Koo 1 ring parempidi, samal ajal kohanda silmuste arvu kuni 60-66-66-66-68-68 silmuseni. Koo pärlkoes 5 cm, siis koo silmused maha pärlkoes.

TÄHEKE
Tee 6 ahelsilmust kollase Alpaca lõngaga ja 3 mm heegelnõelaga, ning ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse. Heegelda ringselt skeemi A.1. Katkesta ja kinnita lõng. Tähe läbimõõt on umbes 6 cm.

LAMBIKETT
Lõika 4 pikka lõngjuppi kollasest Alpaca lõngast ja heegelda 6 mm heegelnõelaga nii: heegelda ahelsilmustest kett umbes 9 cm (jäta umbes 10 cm jupp alguses ja lõpus ühendamiseks). Heegelda nii 3 ketti – 16 cm, 22 cm ja 33 cm.

TUTT
Tee 5 tutti Eskimo lõngast läbimõõduga umbes 5 cm (jäta umbes 10 cm ühendamiseks).

VIIMISTLUS
Vaata pilti. Kinnita täheke puu tippu väikeste pistetega. Paiguta lambiketid ühtlaste vahedega üle kuuse, lühim tippu. Kinnita heegeldamisel jäetud lõngaotstega. Kinnita töö taga ja lõika ülearused otsad ära.
Kinnita 3 tutti ühele poole kuuske ja 2 teisele poole, kinnita tutid lambiketi otstesse. Kinnita 1 kuuseehe ülemisele lambiketile, 2 järgmisele ketile, 3 järgmisele ja 4 alumisele lambiketile.

Skeem

= ahelsilmus
= kinnissilmus kahe sambagrupi vahele
= ühekordne sammas ümber ahelsilmustest kaare/ ahelsilmustest ringi
= alusta ringi 3 ahelsilmusega, lõpus tee 1 aassilmus kolmandasse ahelsilmusesse ringi alguses
= alusta ringi 1 ahelsilmusega, lõpus tee 1 aassilmus esimesse ahelsilmusesse ringi alguses
= 6 ahelsilmust, ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse – vaata täppi ringil, siin on ringi algus ja lõpp


Kommentaarid (4)

Monika Opočenská 23.09.2018 - 19:54:

Dobrý den,\\\\r\\\\nbohužel jsem upletla přední stranu podle návodu a asi celou špatně. Píše se, opakujte 4-8. řadu ( o 2 oka vánočního stromečku méně). Zároveň se ve 4.řadě plete o 2 oka vánočního stromečku méně a v 6.řadě taktéž o 2 oka vánočního stromečku méně. Z toho mi vyplývá, že na 4-8.řadu je celkem o 4 oka vánočního stromečku méně. Prosím o dodatečné vysvětlení, jak jsem to měla plést? Děkuji

Sabrina 21.03.2018 - 23:15:

Hallo, I like this pattern so much! I would like to knit a jumper with a subject "coming out". But I would like to knit something not strictly related to Christmas. I have also seen another (similar) project with a snow man. Are you planning to publish another pattern with a different subject? Thanks

DROPS Design 06.04.2018 kl. 09:31:

Dear Sabrina, your request have been forwarded our design team. Sign up our newsletter and/or follow us on Facebook to not miss any new pattern. Happy knitting!

Jane 15.12.2017 - 18:16:

The instructions for the front say "Repeat rows 4-8 but every time work two stitches less of Christmas tree." This is wrong - should it be 'repeat rows 6-8' OR 'every time work four stitches less of Christmas tree'. I've tried to zoom in to the photo to see if it is three rows before each decrease or two and three alternating, but I just can't see. Could you confirm please?

DROPS Design 18.12.2017 kl. 08:03:

Dear Jane, when repeating row 4-8 work 2 sts less on Christmas tree, ie on next both rows work only 44 sts for the Christmas tree, then on next both rows work 42 sts for the Christmas tree and so on, and at the same time work 1 more st red on each side of Christmas tree. Happy knitting!

Esther Van De Geijn 12.12.2017 - 10:24:

Hallo, ik ben groot fan van jullie patronen! Maar nu heb ik sinds een paar jaar een breimachine en zou ik graag een aantal patronen voor de machine vinden. Hebben jullie die ook? Of zouden jullie die willen maken? Ik merk dat het aantal machinebreisters weer aan het groeien is, dus dit zou een goede markt zijn. :-)

DROPS Design 13.12.2017 kl. 18:08:

Hallo Esther, Er zijn op dit moment geen plannen om patronen voor de breimachine te publiceren, maar bedankt voor je tip. Het is doorgegeven aan de afdeling design!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 183-8

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil.

E-maili aadressi ei avaldata. Vajaliku väljad *.