DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Celtic Knot

DROPS Big Merino lõngast ülevalt alla kootud raglaan varrukatega, A-kujuline ja pitsmustriga džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 177-5
DROPS disain: mudel nr mb-034
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL – XXXL Lõng:
Lõng: Garnstudio DROPS BIG MERINO, 50 g/75 m (kuulub lõngagruppi C)
550-600-650-700-800-850 g värv nr 06, ära unusta mind
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 16 silmust ja 20 rida parempidises koes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 4,5 mm – ripskoe jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes)
Koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

KASVATAMISE NIPP 1
Arvutamaks, kui tihti kasvatada, võta silmuste arv real (näiteks 78 silmust) ja jaga kasvatuste arvuga (näiteks 8) = 9,75. Selles näites kasvata umbes pärast iga 10. silmust. Kasvata, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku

RAGLAAN
Kasvata raglaani jaoks mõlemal pool 4 silmusemärkijat igal teisel ringil - NB! Kasvatused esi- ja seljaosal ning varrukatel on erinevad - loe juhendist.

KASVATA ESI- JA SELJAOSAL 4 SILMUST (st. kasvata 2 silmust mõlemal küljel) järgmiselt:
Pärast silmusemärkijat: 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud).
Enne silmusemärkijat: alusta 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus (= 2 silmust kasvatatud).
Järgmisel ringil koo õhksilmused silmusemärkija kõrval parempidi (= auk) ja teised õhksilmused koo keerdsilmustena (= ei jää auku).

KASVATA ESI- JA SELJAOSAL 2 SILMUST (st. kasvata 1 silmust mõlemal küljel) järgmiselt:
Pärast silmusemärkijat: 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus (= 1 silmus kasvatatud).
Enne silmusemärkijat: alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus (= 1 silmus kasvatatud).
Järgmisel ringil koo õhksilmused parempidi (= augud).

KASVATA VARRUKAL (st. kasvata 1 silmus mõlemal küljel) järgmiselt:
Pärast silmusemärkijat: 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus (= 1 silmus kasvatatud).
Enne silmusemärkijat: alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus (= 1 silmus kasvatatud).
Järgmisel ringil koo õhksilmused parempidi (= augud).

KASVATAMISE NIPP 2 (kehaosa külgedel)
Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi silmust (silmusemärkija on nende 2 silmuse keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused parempidi (= augud).

KAHANDAMISE NIPP (varruka siseküljel)
Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat ja koo 2 parempidi kokku, 2 parempidi silmust (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), 2 ületõstmisega parempidi kokku (tõsta kudumata 1 silmus parempidise võttega, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud).
--------------------------------------------

DŽEMPER
Kootakse ringselt ülevalt alla. Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega.

PASSE
Loo 78-82-82-86-90-94 silmust lühikestele 4,5 mm ringvarrastele Big Merino lõngaga. Koo 4 ringi RIPSKOES - vaata ülevalt. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 8 silmust ühtlaste vahedega - loe KASVATAMISE NIPP 1 = 86-90-90-94-98-102 silmust. Ringi algus = seljaosa paremal raglaani joonel, vaadates seljas kantuna.

Võta lühikesed 5,5 mm ringvardad ja koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL paigalda töösse 4 silmusemärkijat nii: paigalda 1. silmusemärkija ringi algusesse, paigalda 2. silmusemärkija pärast järgmist 16 silmust (= varrukas), paigalda 3. silmusemärkija pärast järgmist 27-29-29-31-33-35 silmust (= esiosa), paigalda 4. silmusemärkija pärast järgmist 16 silmust (= varrukas). 27-29-29-31-33-35 silmust jääb pärast viimast silmusemärkijat (= seljaosa). Koo ülejäänud ring.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! JÄLGI KOETIHEDUST!
Järgmisel ringil alusta kasvatamist raglaani jaoks – vaata RAGLAAN üleval.
Kasvata mõlemal pool 4 silmusemärkijat, aga kasvata erinevalt esi-/seljaosal ja varrukatel.
VARRUKATEL: kasvata 1 silmus pärast ja 1 silmus enne silmusemärkijat igal teisel ringil kokku 16-18-20-22-24-26 korda.
ESI- JA SELJAOSAL: kasvata 2 silmust pärast ja 2 silmust enne silmusemärkijat igal teisel ringil kokku 1-1-2-3-3-4 korda, siis kasvata 1 silmus pärast ja 1 silmus enne silmusemärkijat igal teisel ringil kokku 15-17-18-19-21-22 korda.

MUSTER: SAMAL AJAL, esimesel raglaani kasvatuste ringil, alusta pitsmustrit ja koo skeemi A.1 keskmise 25 silmuse kohale esi- ja seljaosal.
Kui skeem A.1 on tehtud 1 kord vertikaalselt, jätka parempidises koes kõikidel silmustel kuni valmimiseni.
SAMAL AJAL on pärast kõiki kasvatusi ringil 218-238-258-282-302-326 silmust ning töö pikkus on umbes 18-20-22-24-26-28 cm loomise reast esiosa keskel. Eemalda raglaani silmusemärkijad.
Järgmine ring: tõsta kudumata esimesed 48-52-56-60-64-68 silmust silmustehoidjale (abilõngale), loo 6-6-8-8-10-12 uut silmust (= varruka alune - paigalda 1 silmusemärkija uute silmuste keskele), koo järgmised 61-67-73-81-87-95 silmust (= esiosa), tõsta kudumata järgmised 48-52-56-60-64-68 silmust silmustehoidjale (= vasak varrukas), loo 6-6-8-8-10-12 uut silmust (= varrukaalune - paigalda 1 silmusemärkija uute silmuste keskele), koo ülejäänud 61-67-73-81-87-95 silmust (= seljaosa). EDASI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA
= 134-146-162-178-194-214 silmust. Jätka ringselt parempidises koes ja skeemi A.1 esi- ja seljaosal.
Kui töö pikkus on 9 cm varruka alt, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat külgedel - loe KASVATAMISE NIPP 2 (= 4 silmust kasvatatud). Kasvata nii igal teisel ringil kokku 24 korda mõlemal küljel ( või kuni töö pikkus on 33 cm varrukate alt) = umbes 230-242-258-274-290-310 silmust vardal.
Võta 4,5 mm ringvardad. Koo 4 ringi ripskoes.
Võta jälle 5,5 mm ringvardad ja koo silmused maha parempidi (jälgi, et mahakudumise äär ei jääks kiskuma). Töö pikkus on umbes 35 cm varrukate alt ja 58-60-62-64-66-68 cm õlast alla.

VARRUKAS
Tõsta ühe varruka silmused 5,5 mm ringvarrastele. Korja lisaks 1 silmus igast 6-6-8-8-10-12 silmusest varruka all) 54-58-64-68-74-80 silmust vardal.
Paigalda 1 silmusemärkija uute silmuste keskele (= varruka siseküljel). Koo ringselt parempidises koes.
Kui varruka pikkus 3 cm, kahanda 2 silmust varruka siseküljel - loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 3-2,5-2-1,5-1-1 cm järel kokku 8-9-11-13-15-17 korda = 38-40-42-42-44-46 silmust.
Kui varruka pikkus on 28-27-26-24-22-21 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna passe on pikem), võta 4,5 mm sukavardad. Koo 4 ringi ripskoes.
Võta jälle 5,5 mm sukavardad ja koo silmused maha parempidi. Varruka pikkus on umbes 30-29-28-26-24-23 cm kaenla alt.
Tee teine varrukas samamoodi.

Skeem

symbols = parempidine silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = tõsta kudumata 1 silmus parempidise võttega, koo 1 parempidi ja siis tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse
symbols = tõsta kudumata 1 silmus parempidise võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse
symbols = kudumise suund
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 177-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (17)

country flag Sara wrote:

Cosa devo fare per allungare la manica fino al polso?

17.11.2021 - 18:36

DROPS Design answered:

Buonasera Sara, può semplicemente proseguire nella lavorazione, misurando sempre la larghezza mano a mano che prosegue il lavoro e nel caso lavorando delle diminuzioni per stringere il diametro. Buon lavoro!

17.11.2021 - 18:57

country flag Wendy Z Gr Egoty wrote:

This is a beautiful pattern. How can I translate it to \r\nEnglish?\r\nThank you,\r\nWendy

01.07.2020 - 19:46

DROPS Design answered:

Dear Wendy. Here you have the link to the English pattern: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=7906&cid=19 Happy knitting!

01.07.2020 - 20:34

country flag Debora Ivaldi wrote:

Hullo..I would like to ask if there is a pattern for a sweater tht is wider at the bottom..unfortunately i dont know how to work in circle.I like to work the front and the bavk separately thankyou for your help

06.02.2019 - 21:27

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ivaldi, you will find here all our sweater patterns, just check the one worked bottom up - you'll find also more informations about adapting a pattern into straight needles here. Happy knitting!

07.02.2019 - 09:58

country flag Elaine Davies wrote:

I want to knit this garment to a UK size 12/14. Should I use the M or L sizing?

01.09.2017 - 13:01

DROPS Design answered:

Dear Mrs Davies, you will find all measurements for each size in the chart at the very bottom of the pattern. Compare these measurements to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more about sizing here. Happy knitting!

01.09.2017 - 15:24

country flag Espe wrote:

Can I use drops safran. I would like to have some help

12.07.2017 - 01:29

DROPS Design answered:

Hi Espe, The problem with using another yarn is the knitting tension, which means you have to find out how many stitches and rows you get on 10 x 10 cm square and adjust the pattern accordingly. A bit of a job, but it can be done. Kind regards, Deirdre.

12.07.2017 - 06:21

country flag Doris wrote:

Ich habe den Pullover in Drops loves you 8 gestrickt. Ich hatte dabei die Befürchtung, daß die Trapezform des Schnittes für Baumwolle nicht taugt, da Baumwolle starrer ist als Wolle. Dies hat sich zum Glück nicht bewahrheitet. Der Pulli ist wunderschön geworden und sieht aus wie auf der Abbildung. Nur das Garn pillt ziemlich (ich hätte besser die Drops Paris genommen).

28.06.2017 - 10:06

country flag Dilianne wrote:

Bij dit patroon staat garengroep C vermeld maar ook A en A. Dus ik kan ook garengroep A gebruiken maar dan met dubbele draad breien? Alvast bedankt voor het antwoord.

25.03.2017 - 12:11

DROPS Design answered:

Hallo Dilianne, Ja, dat klopt; je kunt garens uit groep C vervangen door 2 draden van garens uit groep A. Brei altijd wel even een proeflapje voor de juiste stekenverhouding.

27.03.2017 - 12:26

country flag Doris wrote:

Ich möchte den Pullover gerne mit dem Garn Paris stricken. Wirkt er dann nicht zu wuchtig und schwer? Fällt er genauso wie abgebildet oder trägt er durch die Weite und dem festeren Baumwollgarn eher auf? Würden Sie eher die Big Merino empfehlen? LG Doris

14.02.2017 - 08:08

DROPS Design answered:

Liebe Doris, Paris können Sie hier anstatt Big Merino benutzen (gleiche Garngruppe), vergessen Sie aber nicht Garne mit unterschiedlichen Strukturen auch unterschiedlich aussehen. Mehr können Sie hier lesen, Ihr Laden wird Ihnen gerne dabei beraten. Viel Spaß beim stricken!

14.02.2017 - 09:36

country flag Julie wrote:

I would love to knit this in brushed alpaca silk. Will the pattern work in a softer yarn?

13.02.2017 - 21:25

DROPS Design answered:

Dear Julie, Brushed Alpaca Silk belong to same yarn group Big Merino does (= yarn group C), so that you could use it, remember different yarn will give different results, read more here. Happy knitting!

14.02.2017 - 09:18

country flag Margit wrote:

Danke, aber wird es, auch wenn die Maschenprobe genau stimmt, nicht gehen, und warum nicht? LG Margit

13.02.2017 - 11:01