DROPS Lace
DROPS Lace
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 164-41
DROPS disain: mudel nr la-025
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Mõõdud: u. 70 cm kõrge keskel, u. 140 cm lai ülaserval
Lõng: Garnstudio DROPS LACE, 100 g/800 m
100 g värv nr 3620, punane
Või kasuta:
Garnstudio DROPS BABY ALPACA SILK, 50 g/167 m
u. 350 g värv nr 3609, punane

DROPS ringvardad (80 cm): 3 mm – koetihedus u. 24 s x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm. NB! Loe koetihedust allpool!
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Lace
DROPS Lace
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

KOETIHEDUS
Kudum tehakse märjaks ja venitatakse pärast kudumist, seetõttu pole koetihedus nii tähtis. Aga et oleks aimu, kui lõdva või tugev see on, koo proovilapp 3 mm varrastega parempidises koes.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo parempidi kõik read. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.23. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

KUDUMISE NIPP
Õlasalli suurust saab muuta teise suurusega varrastega. Kasuta peenemaid vardaid väiksema õlasalli saamiseks ja jämedamaid vardaid suurema saamiseks. Õlasalli venitatakse pärast ja ebatasased kohad venivad sirgeks.

VIIMISTLUS
Kui kasutad muud lõngagrupi A lõnga, kui Lace, siis pole vaja salli kõvasti venitada, vaid vormi kergelt mõõtudesse ja aseta rätikule kuivama.
Korda venitust igakord pärast õlasalli pesemist.
---------------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks. Loe KUDUMISE NIPPI!
Loo 9 s Lace või BabyAlpaca Silk lõngaga 3 mm varrastele ja koo 1 rida parempidi töö PH pool. Siis koo ripskoes - vaata ülevalt (= töö PP pool) nii: 3 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 3 pr = 13 s.
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) keskmisele silmusele ja liiguta seda töö käigus kõrgemale.
Siis kasvata 4 s igal töö PP real nii: kasvata 1 s 3 ääresilmuse kõrval mõlemal serval ja 1 s mõlemal pool keskmist silmust. Kasvata niimoodi 5 korda kokku, nüüd on 33 s vardal.
Siis koo vastavalt skeemile A.1 nii: koo 3 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1 järgmisel 13 s, 1 s parempidises koes (= keskmine silmus, mis kootakse alati parempidises koes), skeemi A.1 järgmisel 13 s ja 3 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi A.1 1 kord vertikaalselt = 61 s vardal ( 30 s mõlemal pool keskmist silmust).

Koo vastavalt skeemile A.2-A.4 nii: koo 3 ääresilmust ripskoes, skeemi A.2 (= 7 s), skeemi A.3 (= 14 s), skeemi A.4 (= 6 s), 1 keskmine silmus, skeemi A.2 (= 7 s), skeemi A.3 (= 14 s), skeemi A.4 (= 6 s) ja 3 ääresilmust ripskoes.
Kui skeem A.2-A.4 on tehtud 1 kord vertikaalselt, saab teha veel ühe mustrikorduse skeemi A.3, skeemide A.2 ja A.4 vahele.
Jätka kudumist vastavalt skeemile, kuni skeem A.2-A.4 on tehtud 3 korda kokku vertikaalselt = 145 s vardal ( 72 s mõlemal pool keskmist silmust).

Koo vastavalt skeemile A.5-A.10 nii: koo 3 ääresilmust ripskoes, skeemi A.5 (= 11 s), korda skeemi A.6 kuni jääb 10 s enne keskmist silmust, skeemi A.7 (= 10 s), 1 keskmine silmus, skeemi A.8 (= 10 s), korda skeemi A.9 kuni 14 s jääb, skeemi A.10 (= 11 s) ja 3 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi A.5-A.10 1 kord vertikaalselt = 217 s vardal ( 108 s mõlemal pool keskmist silmust).

Koo skeemi A.11-A.16 nii: koo 3 ääresilmust ripskoes, skeemi A.11 (= 4 s), korda skeemi A.12 kuni jääb 5 s enne keskmist silmust, skeemi A.13 (= 5 s), 1 keskmist silmus, skeemi A.14 (= 5 s), korda skeemi A.15 kuni 7 s jääb, skeemi A.16 (= 4 s) ja 3 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi A.11-A.16 1 kord vertikaalselt = 267 s vardal ( 133 s mõlemal pool keskmist silmust).

Koo skeemi A.17-A.23 nii: koo 3 ääresilmust ripskoes, skeemi A.17 (= 4 s), korda skeemi A.18 kuni jääb 6 s enne keskmist silmust, skeemi A.19 (= 3 s), skeemi A.20 (= 7 s) (keskmine silmus on nende silmuste keskel), skeemi A.21 (= 3 s), korda skeemi A.22 kuni 7 s jääb, skeemi A.23 (= 4 s) ja 3 ääresilmust ripskoes.
Kui skeemid on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo silmused lõdvalt maha. NB! Koo topeltõhksilmused skeemi viimasel real silmuseid mahakududes nii: koo esimene õs pr ja teine õs pr keerdsilmusena.

VENITAMINE
Tee sall soojas vees märjaks. Pigista ettevaatlikult vesi välja - ära vääna, siis keera sall rätikusse ja pigista veel - rätik on nüüd niiske. BabyAlpaca Silk lõnga kasutades – loe VIIMISTLUS üleval!
Laota õlasall madratsile või vaibale rätiku peale ja venita ettevaatlikult vajaliku suuruseni ja kinnita servad nööpnõeltega, mahakudumise real venita välja lehetipud. Jäta kuivama.
Korda venitust igakord pärast õlasalli pesemist.

Skeem

symbols = pr töö PP pool, ph töö PH pool
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 s kudumata ph võttega (lõng töö taga), 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 s kudumata ph võttega (lõng töö taga), 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 2 õs kahe silmuse vahel, mahakududes koo järgmisel real esimene õs pr ja teine õs pr keerdsilmusena
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 164-41

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (55)

country flag Kassalia Maria wrote:

Liebes Team wenn ich die ersten 13M gestrickt habe bei A1 bleiben noch 7M übrig wie komme ich weiter vielen dank

01.03.2023 - 09:51

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kassalia, wenn Sie so stricken: 3 M kraus rechts, A.1 (= 13 M), 1 M glatt rechts (Mittel-M), A.1 (=13M) und 3 M kraus rechts stricken Sie: 3+13+1+13+3=33 Maschen (nach der 1. Reihe haben Sie 4 Maschen zugenommen). Schauen Sie mal ob 1. Reihe in A.1 richtig über 13 M gestrickt wurde. Viel Spaß beim stricken!

01.03.2023 - 10:07

country flag Kassalia Maria wrote:

Hallo liebes Team ich versuche zum ersten mal ein solches tuch zu stricken Frage wird es von oben nach unten gestrickt ? Ich komme nicht klar bei A1 muß ich es doppelt stricken . VIELEN DANK

28.02.2023 - 17:21

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kassalia, ja genau, das Tuch wird von oben nach unten gestrickt. Zuerst sollen Sie krausrechts stricken und 4 Maschen bei jeder Hinreihe zunehmen bis 33 M sind. Dann stricken Sie so: 3 M kraus rechts, A.1 (= 13 M), 1 M glatt rechts (Mittel-M), A.1 (=13M) und 3 M kraus rechts. A.1 wird so beidseitig von der Mittel-M gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

28.02.2023 - 17:59

country flag Fontaine wrote:

Bonjour, Les photos du modèle le montre en jersey endroit et les explications le donnent en point mousse. Je viens de le commencer, il ne correspond pas aux photos.... je suis seule dans ce cas ?

13.04.2022 - 23:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fontaine, les tous premiers rangs du châle se tricotent au point mousse, puis lorsque l'on tricote les diagrammes, il est bien indiqué de tricoter: 1 m end sur l'endroit, env sur l'envers autrement dit jersey endroit. Ou bien ai-je mal compris votre question?

19.04.2022 - 14:22

country flag Milalala wrote:

Oh, das hilft mir leider gar nicht: A2 beginnt eben nicht mit einem Umschlag, sondern mit einer (glatt) rechtsgestrickten Masche, d. h. am Anfang: drei kraus rechts gestrickte Maschen, dann eine glatt rechtsgestrickte Masche aus A2, dann der Umschlag. Ebenso bei der Mittelmasche: Mittelmasche, dann eine dann eine glatt rechtsgestrickte Masche aus A2, dann der Umschlag. So sieht es die Anleitung vor, was jedoch falsch aussieht.

15.12.2021 - 11:20

DROPS Design answered:

Liebe Milalala, A.2 beginnt doch mit einem Umschlag und wird so über 7 Maschen gestrickt (Hinreihen liest man rechts nach links): 1 Umschlag, 1 re, 2 M re zs, 1 Umschlag, 1 re, 2 M re zs, 1 Umschlag, 1 re = es sind jetzt 8 M. Die MittelMasche wird nach dem Umschlag A.4 gestrickt, dann nach dieser Masche stricken Sie A.2 und damit immer bei Hinreihen mit 1 Umschlag anfangen. Kann das Ihnen helfen?

15.12.2021 - 11:55

country flag Milalala wrote:

Im Anleitungsteil, in dem man 3 + A2 + A3 + A4 + 1 + A2 + A3 + A4 + 3 stricken soll, habe ich folgende Fragen: 1. Stimmt das so, dass es nicht symmetrisch ist? Soll es wirklich nicht 3 + A2 + A3 + A4 + 1 + A4 + A3 + A2 + 3 sein? 2. In diesem Teil schließt die Mittelmasche zum ersten Mal nicht an einen Umschlag an, was ich nicht verstehe: Aus A4 kommend gibt es einen Umschlag, dann die Mittelmasche, aber mit A2 fortfahrend kommt wieder eine rechte Masche. Kann das stimmen? Hilfe!

14.12.2021 - 20:59

DROPS Design answered:

Liebe Milalala, so stimmt es, die beiden Seiten sind beidseitig von der Mittelmasche gleich: A.2-A.3-A.4. So stricken Sie weiter über A.1. Am Anfang der Reihe gibt es 1 Umschlag (vor der 1. Masche in A.2), am Ende A.4 vor der Mittelmasche, am Anfang A.2 nach der Mittelmasche und am Ende der Reihe am Ende A.4. Kann das Ihnen helfen?

15.12.2021 - 08:00

country flag Julie wrote:

Bonjour.pour être sure de la taille, j'ai fait des calculs :il y a effectivement un problème. Pour un échantillon de 24*32 -> 10*10, on devrait tricoter 224 rangs pour avoir 70 cm au milieu du dos (et 140 d envergure). En faisant la somme des rangs des motifs ( A1, 3*A2, A5, A11, A17), on obtient 160 rangs (soit 50 cm au lieu de 70cm). Il semble difficile d étirer le châle de 50 à 70 juste en le bloquant. La photo aussi est plus cohérente avec les 50 cm, sauf si la femme mesure 2.5m

23.03.2021 - 18:17

DROPS Design answered:

Bonjour Julie, un modèle ajouré de ce type ne peut pas se recalculer ainsi, le milieu dos (le long de la maille centrale), vous n'aurez que des jours, et après blocage, les mesures seront plus que les 32 rangs de l'échantillon. Vous pourrez trouver les photos de différentes tricoteuses ici, sur Ravery. Bon tricot!

24.03.2021 - 09:34

country flag Tewia wrote:

Bonjour, je suis arrivée à la fin de la troisième étape où je dois avoir 72 mailles de chaque côté de la maille centrale. Mais j'arrive à 86 mailles, je n'arrive pas à comprendre pourquoi. J'ai pourtant suivi les instructions et fais 3 fois en hauteur A2-A4. J'obtiens bien les motifs de feuilles régulier. Pouvez-vous m'aider? Merci.

07.02.2021 - 17:08

DROPS Design answered:

Bonjour Tewia, il semble que vous avez tricoté 1 fois de trop les diagrammes en hauteur, après 3 motifs en hauteur vous devez avoir: 3 m point mousse, 14 m de A.2, 42 m de A.3, 13 m de A.4, 1 m centrale, 14 m de A.2, 42 m de A.3, 13 m de A.4, et 3 m point mousse = 145 m et 72 de chaque côté de la m centrale - Après la 1ère fois, vous avez 89 m, après la 2ème fois, vous avez 117 m et après la 3ème fois, 145 m au total. Bon tricot!

08.02.2021 - 10:24

country flag Lynne wrote:

Is there a photo of this shawl laid flat. I need to view the placement of graphs A2, A3 and A4. at the top of the garment. Thankyou

20.07.2020 - 11:01

DROPS Design answered:

Dear Lynne, we do not have much pictures - work A.2-A.4 over the stitches of A.1 = there are 27sts in each A.1 after last row in diagram, work then these 27 sts with: A.2 (= 7 sts), A.3 (= 14 sts) and A.4 (= 6 sts). Continue the 3 sts in garter stitch on each side and the middle stitch in stocking stitch. Happy knitting!

29.07.2020 - 08:09

country flag Joëlle Gac wrote:

Oui ,il est magnifique ! Mais trop petit à mon goût . J'ai utilisé la laine et la grosseur d'aiguilles recommandées et j'obtiens un châle plus petit que ce que vous avez dit même après l'avoir bloqué . Je ne suis pas une débutante et en principe les échantillons sont respectés . Aux personnes qui souhaitent le réaliser ,tenez compte de ma remarque .

09.07.2020 - 19:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gac, il doit mesurer 140 cm d'envergure, donc peut être vous l'auriez souhaité plus grand? Si votre tension était juste = 24 m x 32 rangs jersey, vous devriez avoir les bonnes mesures finales. Bon tricot!

10.07.2020 - 08:30

country flag Esther wrote:

Buenas noches mi pregunta es cuando se empieza la segunda tanda de aumentos pone de los tres primeros hacer un aumento este aumento se hace sacando de un punto dis o con una hebra? Gracias

27.04.2020 - 22:32

DROPS Design answered:

Hola Esther. Los aumentos se trabajan de la misma manera que antes, es decir, echando 1 hebra.

28.04.2020 - 16:40