Ing-Marie wrote:
Hej Citerar Sticka sedan vidare tills arb mäter 7-8-9-9 (11-13-14-16) 18-19-22-24 cm från markören på hälen - det återstår nu 3-3-3-4 (4-4-4-4) 4-5-5-6 cm till färdig längd. Jag stickar efter storlek 38/40 om man räknar från markören blir ju hel färdig längd på foten 28 cm. Ska det inte vara 24 cm färdig hel längd på foten. Verkar för långt med 28 cm till mig. Ska man verkligen räkna 19 cm efter markören eller gå efter hel stickad längd?
06.10.2021 - 15:35DROPS Design answered:
Hej Ing-Marie. Arbetet ska mäta 19 cm från markören i storlek 38/40 och markören sitter längst bak på foten så den totala längden på foten blir 19+5 = 24 cm. Mvh DROPS Design
07.10.2021 - 08:15Suzy wrote:
Bonjour, ce modèle a été corrigé, mais quelle sont les corrections, vous mettez que le modèle a été réécrit , dois-je suivre les explications du modèle . Merci cordialement
31.08.2021 - 09:13DROPS Design answered:
Bonjour Suzy, si vous avez imprimé ce modèle avant la date de la correction, il peut être sage d'imprimer de nouveau les explications, sinon, le modèle en ligne est juste ainsi. Bon tricot!
31.08.2021 - 11:59Pernilla wrote:
Jag har gjort en provlapp, men den blir lite för liten. Kan man öka till en större storlek på sockstorleken istället för att ta större stickor? Har nämligen redan stickor 2,75 mm och lappen blir 9*9 cm, och det är när jag stickar så löst jag bara kan...
24.11.2016 - 22:04DROPS Design answered:
Hej Pernilla. Pröv engang at vaske din pröve - da faar du den mest korrekte strikkefasthed. Ellers tror jeg godt du kan göre det i det her tilfaelde - men det er ikke noget jeg vil anbefale for en tröje eller jakke.
28.11.2016 - 17:10Saskia Lortz wrote:
Kann es sen das die deutsche Anleitung nicht korrigiert wurde? Die Maschenzahl an der Ferse mach keinen Sinn und scheint noch das gleiche Problem zu haben wie bevor. Des weiteren ist die Anleitung auf englisch ganz anders? Ich weder jetzt einen Teil auftrennen und mit der englischen Anleitung weiterarbeiten.
18.10.2016 - 01:26DROPS Design answered:
Liebe Frau Lortz, die deutsche Anleitung wurde jetzt korrigiert. Danke für Ihren Nachricht.
18.10.2016 - 14:29Mina wrote:
Vi ringrazio ma le diminuzioni del tallone mi sono chiare, mi riferivo a quelle successive: vanno fatte "ogni lato" o "a ferri alterni"? E le faccio lavorando avanti e indietro o in circolo?
25.04.2016 - 16:58DROPS Design answered:
Buonasera Mina. Dopo aver ripreso le m, lavora in tondo fino alla fine. Inserisce 1 segnapunti prima e 1 dopo le 42 m del sopra del piede e diminusce un giro sì e uno no (a giri alterni). Per diminuire deve lavorare insieme a dir ritorto le 2 m prima del primo segnapunti e insieme a dir le 2 m dopo il secondo segnapunti. Buon lavoro!
25.04.2016 - 17:23Mina wrote:
Buongiorno avrei bisogno di aiuto per le diminuzioni dopo il tallone: perché parla di "ogni lato"? Non riprendo a lavorare in circolo da qui in poi? E le diminuzioni non sono a ferri alterni? Inoltre io (che sto facendo la taglia 38) sul ferro ho 42m, poi le maglie del tallone insieme alle 28 riprese dai lati..quali sarebbero le 26m prima delle quali dovrei diminuire? Potreste farmi un esempio con 2/3 ferri per favore? Grazie
25.04.2016 - 15:09DROPS Design answered:
Buongiorno Mina. Le alleghiamo un video che dovrebbe aiutarla a capire come si presenta il lavoro dopo le diminuzioni del tallone e dove dovrà riprendere le m: deve riprendere le m nella parte tra le m sul ferro e le m messe in attesa. Per le 26 m, molto probabilmente è un errore: dovrebbero essere 42. Lo segnaliamo alla casa madre. Grazie e buon lavoro!
25.04.2016 - 15:42Jana Dähnert wrote:
Habe gerade in den Kommentaren nachgeschlagen, weil ich auch nicht mit den Angaben der Maschenanzahlen zurecht kam. Ich bitte dringend um Korrektur und Information, wies richtig sein muss. Habe leider viel Zeit für nichts verbraucht 😐.
06.01.2016 - 17:31DROPS Design answered:
Die Anleitung wurde komplett überarbeitet. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
02.03.2016 - 10:44Melli wrote:
Hallo , habe nochmals eine Frage zum Käppchen. Ich stricke nach dem Aufnehmen von neuen Fersenwandmaschen immer am Übergang zwischen Fersenwand und Fußoberseite aus dem Querfaden noch eine Masche heraus, um Löcher zu vermeiden. Es bilden sich doch hierbei an den Stellen trotzdem kleinste Löcher. Kann ich eigentlich auch anstelle aus dem Querfaden verschränkt aufzunehmen auch eventuell aus einer Masche der Vorreihe aufnehmen ? Über eine baldige Antwort wäre ich sehr Dankbar. Liebe Grüße Melli
12.09.2015 - 22:52DROPS Design answered:
Ja, probieren Sie einfach aus, ob es für Sie dann besser aussieht. Kleine Löcher können Sie aber auch schließen, indem Sie anschließend, nach Fertigstellung, etwas an den Fäden/Maschen ziehen und das Loch damit "zuziehen".
13.10.2015 - 12:14Dagmar H. wrote:
Funktioniert die Anleitung wirklich? Bei der Fersenabnahme werden in Größe 38 26 Maschen stillgelegt und es wird mit 36 Maschen weitergestrickt. Dann komme ich aber am Ende auf 24 Maschen statt auf 14. Außerdem erscheinen mir die 50 Maschen, die am Fuß noch übrig sind zu wenig. Ich habe 36 Maschen stillgelegt und die Ferse mit 26 Maschen weitergestrickt. Da komme ich wie beschrieben auf 14 Maschen und die halbfertige Socke mit 60 Maschen am Fuß passt.
26.08.2015 - 13:18
Sweet in Stripes |
|
|
|
Knitted DROPS socks with rib in "Fabel". Size 15 - 46.
DROPS 158-46 |
|
HEEL DECREASE (worked in stocking st): Row 1 (= RS): Work until 6-7-7-7 (7-7-8-8) 7-7-8-10 sts remain, slip next st as if to K, K 1, psso, turn piece. Row 2 (= WS): Work until 6-7-7-7 (7-7-8-8) 7-7-8-10 sts remain, slip next st as if to P, P 1, psso, turn piece. Row 3 (= RS): Work until 5-6-6-6 (6-6-7-7) 6-6-7-9 sts remain, slip next st as if to K, K 1, psso, turn piece. Row 4 (= WS): Work until 5-6-6-6 (6-6-7-7) 6-6-7-9 sts remain, slip next st as if to P, P 1, psso, turn piece. Continue dec like this with 1 less st before each dec until 8-10-10-10 (10-10-12-12) 14-14-16-16 sts remain on needle. -------------------------------------------------------- SOCK: Worked in the round on double pointed needles. Cast on 44-48-52-52 (56-56-64-64) 64-68-72-76 sts evenly on double pointed needles size 2.5 mm with Fabel. Work rib = P 2/K 2. REMEMBER THE KNITTING TENSION Continue with rib until piece measures 6-7-8-9 (10-11-12-13) 14-15-16-17 cm. Slip the first 26-26-30-30 (34-34-38-38) 38-42-42-42 sts on 1 stitch holder (= mid on top of foot) and keep the last 18-22-22-22 (22-22-26-26) 26-26-30-34 sts on needle (= heel sts). Work in stocking st back and forth over heel sts for 3-3½-4-4 (4½-4½-5-5) 5-5½-6-6 cm. Insert a marker in the piece. Now dec for heel - SEE HEEL DECREASE! After heel decrease, pick up 8-9-10-10 (11-12-12-13) 13-14-16-16 sts on each side of heel and slip the 26-26-30-30 (34-34-38-38) 38-42-42-42 sts from the stitch holder back on needle = 50-54-60-60 (66-68-74-76) 78-84-90-90 sts. Insert 1 marker in each side of the 26-26-30-30 (34-34-38-38) 38-42-42-42 sts on top of foot. Then work rib on top of foot and stocking st under foot AT THE SAME TIME dec in each side as follows: K the last 2 sts before the 26-26-30-30 (34-34-38-38) 38-42-42-42 sts on top of foot twisted tog (i.e. work in back loop of sts instead of front), K the first 2 sts after the 26-26-30-30 (34-34-38-38) 38-42-42-42 sts tog. Dec like this on every other round a total of 5-6-8-8 (9-10-12-13) 13-13-15-14 times = 40-42-44-44 (48-48-50-50) 52-58-60-62 sts. Continue working until piece measures 7-8-9-9 (11-13-14-16) 18-19-22-24 cm from the marker on the heel - 3-3-3-4 (4-4-4-4) 4-5-5-6 cm remain until piece is finished. Then insert 1 marker in each side so that there are 20-21-22-22 (24-24-25-25) 26-29-30-31 sts between the markers. Continue working stocking st over all sts while AT THE SAME TIME dec for toes on each side of both markers. Dec as follows before marker: K 2 tog. Dec as follows after marker: K 2 twisted tog. Dec like this in each side on every other round a total of 3-3-3-3 (4-4-4-5) 4-5-5-5 times and then on every round 4-5-5-5 (4-4-5-4) 5-5-6-7 times = 12-10-12-12 (16-16-14-14) 16-18-16-14 sts remain on needle. On next round work all sts tog 2 by 2. Cut the yarn and pull it through the remaining sts, tighten tog and fasten it on the inside of sock. Knit another sock. |
|
Have you made this or any other of our designs? Tag your pictures in social media with #dropsdesign so we can see them! Do you need help with this pattern?You'll find tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2024 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Zsuzsanna wrote:
A magyar fordítás egy teljesen más zoknihoz tartozik. Kénytelen vagyik az angol minta alapján dolgozni. Kérem, korrigálják a hibát!
21.12.2021 - 18:57