DROPS / 154 / 1

Summer Blush by DROPS Design

DROPS Cotton Merino lõngast heegeldatud pitsmustriga kardigan suurustele S-XXXL

Võtmesõnad: jakid, pitsmuster,

DROPSi disain: muster nr cm-002
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L - XL/XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS COTTON MERINO, 50 g/120 m
400-450-500-550 g värv nr 13, korall

DROPSi HEEGELNÕEL: 3 mm – või sobiv, et 3 skeemi A.5 mustrikordust = 11 cm lai.
DROPSi pärlmutter nööbid nr 521: 7-7-8-8 tk.
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (165)

50% Vill, 50% Puuvill
alates 3.70 € /50g
DROPS Cotton Merino uni colour DROPS Cotton Merino uni colour 3.70 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 29.60€. Loe edasi.
MUSTER
Vaata skeeme A.1-A.8.

HEEGELDAMISE NIPP
Ahelsilmustega kaared tõmbavad iseenesest rohkem kokku, kui mustriosa rinnaosal, seetõttu pole vaja teha ka kahandusi kehaosal.

NÖÖPAUGUD
Mõõda hõlma kaelaaugu servast ja õmble nööbid vasakule hõlmale:
SUURUS S/M: 1, 7, 14, 21, 28, 35 ja 41 cm.
SUURUS L: 1, 7, 15, 22, 29, 36 ja 43 cm.
SUURUS XL/XXL: 1, 8, 15, 21, 27, 33, 40 ja 47 cm.
SUURUS XXXL: 1, 8, 15, 22, 29, 36, 43 ja 50 cm.
--------------------------

JAKK
Heegeldatakse osade kaupa, ülevalt alla, lõpus heegeldatakse kokku.

VASAK HÕLM
Tee 54-66-79-92 ahels. Tee 1 kahekordne sammas (2xsm) 4-ndasse ahels-sse heegelnõelast = 2 2xsm.
Heegelda järgmiselt: 1 2xsm igasse järgmisesse 1-6-5-4 ahels-sse, *jäta vahele 1 ahels, 1 2xsm igasse järgmisesse 6 ahels-sse*, korda *kuni* kokku 7-8-10-12 korda = 45-56-67-78 kahekordset sammast.
(= 1. rida skeemidel A.4, A.5 ja A.6).
Heegelda järgmiselt:
2. RIDA (= töö PH): tee skeemi A.6, skeemi A.5 kokku 3-4-5-6 korda, lõpus tee skeemi A.4. Pööra tööd.
3. RIDA: skeem A.4, skeemi A.5 kokku 3-4-5-6 korda, lõpus tee skeemi A.6.
Jätka edasi-tagasi mustriga, SAMAL AJAL kasvata kaelaaugu jaoks töö paremal serval (vaadatuna töö PP) skeemi 6-ndal real.
Kui on heegeldatud skeemi 8. rida töö PH, katkesta lõng.
Siis tee 12 lõtva ahels, heegelda töö PP (= 9. rida): 1 2xsm 8. rea viimasesse 2xsm-sse. Jätka mustriga skeemide A.4, A.5 ja A.6 järgi nagu enne.
Kui töö pikkus on 19-21-23-24 cm, paigalda küljele 1 silmusemärkija (SM) käeaugu jaoks, SAMAL AJAL, kui on tehtud 1 vertikaalne skeemide A.4, A.5 ja A.6 mustrikordus, korda skeemi A.x, kuni töö pikkus on umbes 27-29-31-33 cm (lõpeta muster pärast ahels-kaarte rida töö PH).
Siis heegelda ahels-kaartesse ja 5 ahels-sse iga kaare vahel järgmiselt, töö PP: jätka 1. reast skeemil A.Z. Korda 4 rida skeemi A.Z järgi, kuni töö pikkus kokku 51-55-57-61 cm – loe HEEGELDAMISE NIPPI!
Heegelda ääris järgmiselt, alusta töö PH: alusta 1. reast skeemil A.X. Tee skeemi A.6, skeemi A.5 3-4-5-6 korda laiusesse, skeemi A.4.
Jätka edasi-tagasi, kuni heegeldatud on 2. rida skeemil A.X kahekordsete sammaste gruppidega (st. kuni tehtud on 6. rida skeemil A.X).
Töö pikkus on umbes 56-58-62-66 cm. Katkesta ja kinnita lõngaots.
Aseta töö kõrvale ja heegelda parem hõlm.

PAREM HÕLM
Alusta ja heegelda nagu vasakut hõlma, aga peegelpildis. Võrdle mustrit vasaku hõlmaga.

SELJAOSA
Alguses tee parem õlg.
Tee 52-64-77-90 ahels. Katkesta lõng ja aseta töö kõrvalt.
Siis tee vasak õlg.
Tee 54-66-79-92 ahels. Tee 1 2xsm 4-ndasse ahels-sse = 2 2xsm. Jätka heegeldamist: 1 2xsm igasse järgmisesse 1-6-5-4 ahels-sse, *jäta vahele 1 ahels, 1 2xsm igasse järgmisesse 6 ahels-sse*, korda *kuni* kokku 7-8-10-12 korda = 45-56-67-78 kahekordset sammast vasakul õlal.
Siis tee 43 lõtva ahels enne heegeldamise jätkamist paremal õlal (st. ahels rida): tee 1 2xsm rea esimesse 2 ahels-sse = 2 2xsm. Heegelda järgmiselt: 1 2xsm igasse järgmisesse 1-6-5-4 ahels-sse, *jäta vahele 1 ahels, 1 2xsm igasse järgmisesse 6 ahels-sse*, korda *kuni* kokku 7-8-10-12 korda = 45-56-67-78 kahekordset sammast paremal õlal.
Pööra tööd (= töö PH) ja tee 1 2xsm igasse järgmisesse 45-56-67-78 2xsm-sse, siis tee 1 2xsm igasse järgmisesse 43 ahels-sse, lõpus tee 1 2xsm igasse järgmisesse 45-56-67-78 2xsm-sse = 133-155-177-199 kahekordset sammast. NB! See rida on 1. rida skeemidel A.1, A.2 ja A.3.
Heegelda järgmist rida, töö PP: skeemi A.1, tee skeemi A.2 kokku 11-13-15-17 korda, lõpus tee skeemi A.3. Jätka järgmiselt.
Kui töö pikkus on 19-21-23-24 cm, paigalda SM mõlemasse serva käeaukude jaoks, SAMAL AJAL, kui on tehtud 1 vertikaalne skeemide A.1, A.2 ja A.3 mustrikordus, korda skeemi A.Y, kuni töö pikkus on umbes 27-29-31-33 cm. Võrdle mustrit esiosaga.
Siis tee ahels-kaartesse ja 5 ahels-sse iga kaare vahel järgmiselt, töö PP: jätka 1. reast skeemil A.Z. Korda 4 rida skeemil A.Z, kuni töö pikkus on 51-55-57-61 cm – võrdle hõlmaga.
Heegelda ääris kehaosa alläärde nagu hõlmadel.
Katkesta ja kinnita lõngaots.
Aseta töö kõrvale.
Töö pikkus on umbes 56-58-62-66 cm.
Õmble hõlmade ja seljaosa õlad kokku.

VARRUKAS
Heegeldatakse edasi-tagasi ülevalt alla.
1. RIDA: alusta ühe silmusemärkija juurest ja heegelda ahels-kaartesse käeaugu ümber järgmiselt: *5 ahels, jäta vahele umbes 1,5 cm, 1 ks*, korda *kuni*, kuni kokku on 22-26-27-28 ahels-kaart kahe SM-i vahel.
Jätka mustriga 2. reast skeemil A.Z, SAMAL AJAL kahanda kahel järgmisel real 1 ahels-kaar serval – vaata skeemi A.7 varruka vasaku serva jaoks ja skeemi A.8 varruka parema serva jaoks = 20-24-25-26 ahels-kaart. Korda kahandamist iga järgmise 2-4-4-4 rea alguses = 18-20-21-22 ahels-kaart.
Jätka ahels-kaartega nagu enne, SAMAL AJAL kahanda järgmiselt:
SUURUSEL S/M kahanda 1 ahels-kaar mõlemal varruka serval, kui töö pikkus on 15 cm,
SUURUSEL L - XL/XXL – XXXL kahanda 1 ahels-kaar mõlemal varruka serval, kui töö pikkus on 13-12-11 cm ja 1 ahels-kaar mõlemal serval, kui töö pikkus on 19-18-15 cm = 16-16-17-18 ahels-kaart jääb.
Jätka, kuni töö pikkus on 27-25-23-20 cm (suurematele suurustele vähem, kuna õlad on laiemad), lõpeta pärast eelviimast rida skeemil A.Z (st. rida, kus on mõlemal serval terve ahels-kaar).
Siis heegelda ääris: alusta 1. reast skeemil A.X (= ahels-kaarte rida ja pool ahels-kaart mõlemal serval) ja heegelda mustrit kõikidel ahels-kaartel varruka allservas. Jätka edasi-tagasi, kuni on tehtud 6. rida skeemil A.X (st. 2. rida kahekordsete sammaste gruppidega).
Katkesta ja kinnita lõngaots.

VIIMISTLEMINE
Ühenda varrukaõmblus ja küljed korraga järgmiselt: 1 ks hõlmale, 3 ahels, 1 ks seljaossa, *3 ahels, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks hõlmale, 3 ahels, jäta vahele 1 cm, 1 ks seljaossa*, korda *kuni* ja jätka samamoodi ka varrukal.

KAELUS ja ESILIIST
Heegelda nööbiliist ja kaelus, alustades parema hõlma alläärest järgmiselt: kinnita lõng 1 kinnissilmusega, *3 ahels, jäta vahele 1 cm, 1 ks*, korda *kuni* mööda paremat nööbiliistu, kaelaaugul ja vasakul nööbiliistul.
Õmble nööbid vasakule hõlmale – vaata ülevalt. Nööpaukudena kasuta auke paremal hõlmal.

Sede mustrit on parandatud. .

Parandatud online: 30.04.2014
uus skeem: muutused ridadel 3 ja 4 skeemidel A.1, A.2 ja A.3

Skeem

= 1 ahelsilmus (ahels)
= 1 kahekordne sammas (2xsm)
= 1 kinnissilmus (ks) ahels-kaarde
= 1 kinnissilmus (ks) silmusesse
= 1 aas: 1 ks, 3 ahels, 1 ks
= 1. ahels-rida – vaata selgitust juhendist
= kui on tehtud 8. rida, katkesta lõng ja tee uus ahels kaelaaugu jaoks
= kui on tehtud 1 vertikaalne skeemide A.4, A.5 ja A.6 mustrikordus, korda skeemi A.X esimesest reast sellel skeemil
= kui teed äärist kehaosa allääres ja varrukal, siis alusta sellest reast




Trudy L Flores 12.07.2019 - 00:51:

I'm finding pattern a little hard to follow. Continue with 1 tr in 4th ch from hook = 2 tr. Continue to work as follows: 1 tr in each of the next 1-6-5-4 ch, * skip ch 1, ... Does it mean this for row 1: 2 Tr , ch1, 1 tr, ch1, 6 tr, ch 1, 1 tr, ch1, 6 tr, etc....

DROPS Design 12.07.2019 kl. 08:46:

Dear Mrs Flores, on the very first row you won't crochet any chain, you will skip chains from fundation chains, ie in the 2nd size work: 1 tr in 4th ch from hook (= the 3 chains + this tr = first 2 sts on row), then work 1 tr in each of the next 6 chains, and skip now chains repeating: (skip 1 ch, 1 tr in each of the next 6 ch* a total of 8 times. Read more here about the fundation chain getting more chains than first row. Happy crocheting!

Sara Vallo 29.04.2019 - 18:42:

I would love to make this pattern. Do I need to read through all the comment/questions to make sure I make all necessary changes in this pattern. Or, is there somewhere I can find the complete pattern with all corrections made? Thank you.

DROPS Design 29.04.2019 kl. 19:15:

Hi Sara! It is not necessary. All changes/corrections to the pattern are included in the pattern instructions on the website. Happy crocheting!

Helga Menzel 04.02.2019 - 11:30:

Liebes Team, hätte gern gewusst wie in der Anleitung beschrieben ein DStäbchen in die 1 6 5 4 LfM häkeln. Komme da nicht klar. Vielleicht können Sie mir das etwas deutlicher erläutern, wie das gemeint sein soll ? Danke und herzliche Grüße Helga Menzel

DROPS Design 04.02.2019 kl. 14:24:

Liebe Frau Menzel, in die 1. Grösse häklen Sie 1 DStb in die 1 Lfm, in die 2. Grösse häkeln Sie 1 DStb in die 6 nächsten Lfm usw. dh 1 Stb in jeder der nächsten 5 Lfm in die 3. Grösse und 4 Lfm in die letzte Grösse. Viel Spaß beim häkeln!

Marian Diez 16.06.2018 - 00:14:

He hecho el delantero izquierdo. Ahora tengo que hacer el derecho, según dice como el izquierdo pero a la inversa. ?cómo se hace a la,inversa?

DROPS Design 23.06.2018 kl. 20:35:

Hola Maria. A la inversa significa que se trabajan los puntos del inicio de la fila de la parte trabajada al final de la fila en la parte a trabajar y los puntos del final de la fila de la parte trabajada al principio de la fila de la parte a trabajar. De esta forma, es como un reflejo la parte derecha de la izquierda, tal y como se puede apreciar en la foto.

Kerry Hullett 13.03.2018 - 01:25:

Please can you explain why the first row contains so many double trebles? The start of all my pieces is very full because there are so many stitches so that the seams don't lie flat

DROPS Design 13.03.2018 kl. 09:47:

Dear Mrs Hullett, you start with a double treble row and then crochet pattern following diagrams as explained. This double treble row is the first row of diagrams A.4,A.5.A.6. When you will crochet diagram, the first row will look more flat. Make sure to check and keep the stated tension. Happy crocheting!

Elke 28.02.2018 - 15:12:

Wahnsinn, so eine schwierig komplizierte anleitung hab ich noch nie gesehen. Ich handarbeite seit 40 jahren, aber da blick ich nicht durch.

DROPS Design 28.02.2018 kl. 17:54:

Liebe Elke, wenn Sie eine Frage haben, können Sie sie hier stellen, oder für individuelle Hilfe bitte Kontakt mit Ihrem Laden aufnehmen. Viel Spaß beim häkeln!

Judy Caudill 17.07.2017 - 04:17:

I'm so sad I can't figure out the instructions for this pattern I really wanted to make this sweater. I've only got the first row done. I crochet left handed, does this change the order the pattern is worked such as A.4,A.5,and A.6 are now reversed for me? The instructions say on row 2 to work those three sections again but the diagram for row 2 shows chains connected to treble crochets. The same for row 3.

DROPS Design 17.07.2017 kl. 09:51:

Dear Mrs Caudill, diagram show only 1 repeat of A.5 but you have to work 2 repeats of A.5 in width before working next diagram in your size. Remember A.4 = towards neck and A.6 = towrds shoulder, so that you can adjust your way of crocheting if it is different. Do not hesitate to contact your DROPS store, they will help you to read diagrams if necessary. Happy crocheting!

Judy Caudill 13.07.2017 - 20:37:

I don't need a tutorial to work this pattern, the stitches look simple enough, but the instructions (A.l, A.6, A.z) are very complicated and it appears many people are having difficulty reading the instructions too. Do you have someplace on your website where there is a good explanation of these type of instructions? Or maybe there is a simpler pattern to get me started before I buy my yarn?

DROPS Design 14.07.2017 kl. 10:01:

Dear Mrs Caudill, start reading the diagrams from the bottom corner on the right side and read towards the left from RS and from left to right from WS. Each symbol = 1 st/group of sts (see diagram text). Should you need any further individual assistance on how to read a diagram, remember you can contact your DROPS store even per mail or telephone. Happy crocheting!

Fernandes 30.06.2016 - 12:20:

Je n arrive pas à faire le dos sa s arrondie en relatant 11 fois le A2 comment faire

DROPS Design 01.07.2016 kl. 18:02:

Bonjour Mme Fernandes, pensez à bien vérifier votre nombre de mailles et à conserver la même tension que pour votre échantillon. Demandez conseil à votre magasin, ou sur le forum DROPS. Bon crochet!

Fernandes 16.06.2016 - 07:44:

Je n arrive pas à faire le dos pourriez vos M envoie le modèle du dos

DROPS Design 16.06.2016 kl. 08:52:

Bonjour Mme Fernandes, vous pouvez volontiers poser votre question ici, ou demander une assistance complémentaire auprès de votre magasin DROPS ou du forum DROPS. Bon crochet!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 154-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.