DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 140-40
DROPSi disain: muster nr ne-104
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: S/M - M/L
Pea ümbermõõt: 52/54 cm - 56/58 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
100 g mõlemale suurusele värv nr 0517, keskmine hall

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD ( 40 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD ( 40 cm): 4 mm – sooniku jaoks.
DROPSi hõbedased antiiksed nööbid nr 533: 2 tk.
-----------------
KAELUSALL
Suurus: üks suurus
Ümbermõõt: umbes 60 cm
Kõrgus: umbes 34 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
250 g värv nr 0517, keskmine hall

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD ( 80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD ( 40 cm): 4 mm – sooniku jaoks.
DROPSi hõbedased antiiksed nööbid nr 533: 4 tk.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
---------------------------

MÜTS
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega js siis ringselt.
Loo üles 86-94 silmust 4 mm ringvarrastele Nepal lõngaga.
Koo 1 rida pr töö PH.
Edasi koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes – vaata ülevalt, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 6 silmust ripskoes.
Koo soonikut ja mõlema serva 6 silmust ripskoes, kuni töö pikkus on 4 cm.

Võta 5 mm ringvardad.
Nüüd koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 74-82 silmust ja lõpetuseks 6 silmust ripskoes.
Kui töö pikkus on 8 cm, koo maha esimesed 6 silmust, siis koo ringselt skeemi A.1 kõikide silmustega = 80-88 silmust.
Kui töö pikkus on 20-21 cm, koo ripskoes – vaata ülevalt, kuni töö lõpuni.
Koo ripskoes, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 12 silmust igal 3-ndal ringil kokku 5 korda = 20-28 silmust ringil.
Koo kõik silmused kahekaupa kokku.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest. Pinguta ja kinnita lõngaots.
Mütsi kõrgus on umbes 25-26 cm.
Õmble 2 nööpi mütsi allserva, õmble läbi mõlema kihi.
______________________________________________________

KAELUSSALL
Kootakse edasi-tagasi.
Loo üles 62 silmust 4 mm ringvardale Nepal lõngaga.
Koo 1 rida pr töö PH.
Siis koo järgmiselt, töö PP: 6 silmust ripskoes, 2 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda alates*-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes. Jätka nii kududes.
Kui töö pikkus on 4 cm, võta 5 mm ringvardad ja koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 50 silmust ja 6 silmust ripskoes.
Kui töö pikkus on 20 cm, koo maha 6 silmust mõlemal serval = 50 silmust.
Katkesta lõng.
Aseta töö kõrvale.
Koo samamoodi teine osa.

Loo üles 6 silmust 5 mm ringvarrastele, koo esimese osa silmused tagasi vardale, koo teise osa silmused tagasi vardale ja loo üles 6 silmust rea lõpus = 112 silmust.
Koo edasi-tagasi järgmiselt: 6 esiliistu silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 100 silmust, 6 esiliistu silmust ripskoes.
Koo sedasi, kuni töö pikkus on 34 cm.
Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmiselt – SAMAL AJAL kasvata 1. real ühtlaste vahedega 2 silmust: 6 silmust ripskoes, 2 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes = 114 silmust.
Koo 4 cm soonikut, siis koo pr silmused maha pr ja ph silmused ph.
Aseta esiliistud üksteise peale ja õmble 4 nööpi läbi mõlema kihi.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 18.09.2012
KAELUSSALL: ... korda alates *-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes = 114 silmust.
Koo 4 cm, siis koo pr silmused maha pr ja ph silmused ph.
Aseta esiliistud üksteise peale ja õmble 4 nööpi läbi mõlema kihi.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Hat with buttons

Tytti, Finland

Button beanie

Tytti, Finland

Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-40

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (95)

country flag Chris Tine wrote:

Bonjour, je ne comprends pas dès le 1er rand pour faire le tour de cou... Déjà, si j'ai bien compris il se fait en 3 morceaux ? Et vous dites: Tricoter 1 rand end sur l'envers, puis continuer ainsi .... cela veux-t-il dire que nous travaillons sur l'envers du tricot ???? J'aime beaucoup ce modele mais j'aimerai déjà le comprendre pour le tricoter !!! Merci pour votre reponse

13.10.2014 - 17:33

DROPS Design answered:

Bonjour Chris Tine, On commence ici par 1 rang end (le 1er rang = sur l'envers), pour commencer sur l'endroit au 2ème rang tricoté. Le tour de cou se réalise en 3 étapes, on tricote d'abord 2 pièces identiques (dos & devant) puis on réunit ces 2 pièces (en montant 6 m au début et à la fin du rang pour les pattes de boutonnage) pour créer le "col" du plastron. Bon tricot!

14.10.2014 - 09:30

country flag Dodo wrote:

Hallo,leider kann ich nicht erkennen (kein Schnittmuster), ob der Kragen nur einer Seite der Schulter oder an beiden Seiten offen ist. Bitte um Auskunft!

14.09.2014 - 13:11

DROPS Design answered:

Die Knopfleiste befindet sich nur an der einen Seite. Sie dient aber nur zur Zierde - die beiden Ränder werden übereinander gelegt und die Knöpfe durch beide Schichten aufgenäht. Sie können aber Knopflöcher einarbeiten, wenn Sie möchten, dass der Schal geöffnet werden kann.

14.09.2014 - 20:30

Zillah wrote:

The chart really is confusing! I suggest you rewrite the pattern and only offer the chart for when knitting in the round. I really had to struggle with it and had to unpick it all after several mistakes.

12.08.2014 - 01:09

country flag Beate Wewezow wrote:

Warum wird der Kragen nicht mit Knopflöchern gestrickt? So muss er doch über den Kopf / Frisur gezogen werden?! Hätte mir ohnehin eine Schemazeichnung für den gesamten Kragen gewünscht.

24.06.2014 - 15:38

DROPS Design answered:

Ja, es stimmt, der Kragen wird über den Kopf gezogen, so wie ein "normaler" Rundschal. Sie können ihn aber ganz leicht modifizieren, indem Sie beim oberen Teil, d.h. nach dem seitlichen Schlitz, an der einen Blende gleichmäßig verteilt Knopflöcher einarbeiten. Der obere Teil misst insg. 18 cm. (Der Kragen wird von unten nach oben gestrickt, der seitl. Schlitz, den Sie sehen, ist die Stelle, an der beide Teile auf eine Nadel gelegt werden und rechts und links 6 neue M angeschlagen werden.)

25.06.2014 - 11:55

country flag Lucia wrote:

Gostaria que vocês publicassem o gráfico deste modelo de gola 140-40. este modelo é belíssimo, parabéns.

15.02.2014 - 13:40

country flag Helen Gladgo wrote:

Confused on A-1 chart first row is the same a Purl row , second row a Knit and third row k,P,k,p,k,p,k,p then Fourth row k,P, k, p k,p,k,p

16.01.2014 - 18:46

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gladgo, start reading diagram at the bottom corner on the right side towards the left on every RS row / on all rounds - from WS, read from left towards right. Rounds 1 & 2: K1,P1,K1,P1 - Round 3: K - Round 4 P (from RS i.e. in the round or as seen from RS). Happy knitting!

17.01.2014 - 09:56

country flag Shellee wrote:

The only oart if this pattern not confusing is the chart! Love it. Question. Can you explain the neck warmer construction? Are bothe sides of the initial 8cm disconnect? If so the instruction only allows for buttons on one side. What happens with the loose flaps on the other side? Is there a 360 view of the neck warmer????? If not how is it worn on the side not showing in the photo? Is the area connecting the two sides worn under the arm? Or on the shoulder??????

22.12.2013 - 18:56

DROPS Design answered:

Dear Shelly, the neck warmer is worked first in 2 identical pieces until 20 cm high, then you put both pieces tog and finish piece. Just follow instructions step by step and you'll see your neck warmer take form. Happy knitting!

27.12.2013 - 13:14

country flag Rausis Laurence wrote:

Après différentes tentatives, j'ai enfin compris: lorsque l'on tricote droit à l'endroit après les 6 mailles mousses on fait 1 endroit 1 envers ... et au retour (envers) on croise pour qu'il y ait une espèce de mini-côte. Puis 2 rangs tricotés à l'endroit. Quand on tricote en rond, c'est 1 end 1 env et au 2è rang pareil, puis 1 rang tout à l'endroit puis tout à l'envers. Si j'ai fait juste....

20.11.2013 - 20:29

country flag Petra wrote:

Ich habe Probleme mit den Abnahmen bei der Mütze. Sollen die Abnahmen immer an den gleichen Stellen (z.B. jede 6. und 7. Masche zusammenstricken, in der nächsten Reihe mit Abnahmen dann jede 5. und 6. Masche) vorgenommen werden und kann dies auch versetzt erfolgen?

20.11.2013 - 11:26

DROPS Design answered:

Liebe Petra, ich habe diese Mütze auch gestrickt und die Abnahmen immer an der gleichen Stelle gemacht. Es ist schön geworden, ich würde es also empfehlen.

21.11.2013 - 18:33

country flag Annet wrote:

Ik heb moeite met het laatste stukje van de muts, het samen breien op de rondbreinaald. Je houdt weinig steken over en ik kan moeilijk breien op de naald. Is hiervan ook een video?

03.11.2013 - 12:56

DROPS Design answered:

Hoi Annet. Je kan de magic loop-techniek gebruiken (zie video hieronder). Is dat te moeilijk, dan kan je wisselen naar naalden zonder knoop en hier verder mee te breien.

04.11.2013 - 20:04