DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 38.45€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Wishing Well

DROPS Kid-Silk ja DROPS Alpaca lõngadest kootud pitsmustriga ja ümara passega džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 231-9
DROPS disain: mudel z-957
Lõngagrupp A + A või C
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m (kuulub lõngagruppi A)
250-250-250-300-300-350 g värv nr 3112, kahvaturoosa
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/210 m (kuulub lõngagruppi A)
100-100-100-125-125-150 g värv nr 03, heleroosa

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 5 mm 40 ja 80 cm pikad
DROPS RINGVARDAD: 4 mm 40 ja 80 cm pikad
DROPS SUKAVARDAD: 5 mm
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
Maagilise ringi tehnikat kasutades läheb vaja ainult 80 cm pikkuseid ringvardaid.

KOETIHEDUS:
17 silmust lai ja 22 rida kõrge parempidises koes 2 lõnga koos (1 mõlemast sordist) = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 38.45€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 ja A.2 – vali suurusele sobiv skeem.

KAHANDAMISE NIPP (varrukatel):
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) = 2 silmust kahandatud.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE:
Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Siis jagatakse kehaosaks ja varrukateks, ning jätkatakse kehaosa ringselt alla. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega ülevalt alla.

KAELUS / PASSE:
Loo 84-84-90-90-96-96 silmust 4 mm ringvarrastele 2 lõngaga (1 Alpaca + 1 Kid-Silk). Koo 1 ring parempidi, siis koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 3 cm.
Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. EDASPIDI MÕÕDA SIIT! Ring algab vasaku varruka ja seljaosa üleminekul. JÄLGI KOETIHEDUST!
Järgmisel ringil kasvata 1 silmus igal pahempidisel soonikutriibul, tehes 1 õhksilmuse, järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena = 126-126-135-135-144-144 silmust. Siis koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi, kuni kaeluse kõrgus on 5 cm.
Nüüd koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ringil 14-14-33-33-52-52 silmust ühtlaste vahedega = 140-140-168-168-196-196 silmust.
Võta 5 mm ringvardad. Koo 1 ring parempidi.
Koo ringselt skeemi A.1. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt (kõrguses), on 252-252-280-280-308-308 silmust ringil. Töö pikkus on 26-26-29-29-33-33 cm silmusemärkijast.

Nüüd jaga kehaosa ja varrukad järgmiselt:
koo esimesed 72-72-80-80-88-88 silmust nagu enne (= selg), tõsta järgmised 54-54-60-60-66-66 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 6-8-8-10-10-14 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 72-72-80-80-88-88 silmust nagu enne (= esiosa), tõsta järgmised 54-54-60-60-66-66 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 6-8-8-10-10-14 uut silmust (= külg varruka all). Jätka kehaosa ja varrukaid eraldi.

KEHAOSA:
= 156-160-176-180-196-204 silmust on ringil. Koo ringselt parempidises koes, samal ajal kasvata esimesel ringil 0-2-0-8-10-24 silmust ühtlaste vahedega = 156-162-176-188-206-228 silmust.
Kui töö kõrgus on 16-18-17-19-17-19 cm, koo järgmine ring nii: * koo 2 parempidi kokku, 1 õhksilmus *, korda * kuni * ringi lõpuni.
Võta 4 mm ringvardad ja koo ringselt 6 cm soonikut 1 parempidi/1 pahempidi. Koo silmused maha. Kampsuni pikkus on umbes 52-54-56-58-60-62 cm, mõõtes õlast alla.

VARRUKAD:
Tõsta 54-54-60-60-66-66 silmust abilõngalt ühel küljel 5 mm suka-/ringvarrastele, lisaks korja ja koo vardale 1 silmus igast 6-8-8-10-10-14 silmusest käeaugus = 60-62-68-70-76-80 silmust vardal. Paigalda silmusemärkija 6-8-8-10-10-14 silmuse keskele varruka siseküljel, tõsta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale – selle kõrval kahandatakse edaspidi.
Koo 3-4-4-5-5-7 silmust parempidises koes, skeemi A.2 järgmised 54-54-60-66-66 silmust, koo ülejäänud 3-4-4-5-5-7 silmust parempidises koes. Kui skeem A.2 on tehtud, jätka ringselt parempidises koes kõigil silmustel.
Kui varruka pikkus on 4 cm käeaugust, kahanda 2 silmust varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 3,5-3,5-2,5-2,5-1,5-1,5 cm järel kokku 8-8-10-10-12-13 korda = 44-46-48-50-52-54 silmust.
Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 30-31-28-29-25-26 cm jagamise kohast või soovitud pikkusega.
Järgmine ring: * koo 2 parempidi kokku, 1 õhksilmus *, korda * kuni * ringi lõpuni.
Võta 4 mm sukavardad. Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 6 cm. Koo silmused maha. Varruka pikkus on umbes 36-37-34-35-31-32 cm jagamise kohast kaenla all.
Tee teine varrukas samamoodi.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = pahempidi silmus
symbols = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele
symbols = koo 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud)
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Wishing Well

Domi, Poland

Wishing Well

Laura, Spain

Wishing Well

Domi, Poland

Wishing Well

@najlepszeprzedemna

Wishing Well

Mimyy’s knits, France

Wishing Well

Tantjonna, Sweden

Wishing Well

Sylwia, Poland

Wishing Well

Marta & Karolina, Poland

Jäta kommentaar mustrile DROPS 231-9

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (32)

country flag Seija wrote:

Tuleeko lisättyjen silmikoiden määrä siitä että kuviossa lisätään tasaisin välein aina 2 kummallekin puolelle kuviota. Millä tyylillä lusäykset tehdään ? Vai tulevatko ne kuvion sisältä langankiertoina?

17.04.2024 - 07:57

DROPS Design answered:

Lisäykset tehdään langankierroin piirroksen A.1 mukaisesti, eli jokaiseen mallikertaan lisätään 8 silmukkaa.

17.04.2024 - 17:37

country flag Astrid Deporte wrote:

Astrid Deporte Bonjour, Je ne comprends pas la construction du col. Au début il faut monter des côtes 1/1puis on augmente et on fait des côtes1/2. Pouvez-vous m'expliquer le pourquoi parce que sur la photo je ne vois pas de côtes 1/2. Merci d'avance. Cordialement

14.04.2024 - 11:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Deporte, les augmentations dans les mailles envers donnent la circonférence souhaitée tout en discrétion, d'autant qu'on ne tricote que 2 cm en côtes 1 m end/2 m envers, on va ensuite tricoter 2 tours endroit avant de tricoter le point ajouré. Bon tricot!

15.04.2024 - 08:40

country flag Linda Conley wrote:

In the first row of chart A1, are the yarn overs knitted or knitted through the back loop?

18.03.2024 - 17:13

DROPS Design answered:

Dear Linda, those yarnovers are part of the lace-pattern, thus they are knitted in the next round, and there will be a hole in their place. Happy Knitting!

18.03.2024 - 20:28

country flag Linda Conley wrote:

Knitting the yoke with yarn overs, should I continue K1, P1, and add in the yarn overs, or should I be knitting all stitches while adding yarn overs?

16.03.2024 - 16:21

DROPS Design answered:

Dear Linda, you are working a k1, p1 rib. Then, you will start working: k1,p1, 1 yarn over, and repeat it the whole round. On the next round, you will work k1, p2. So you never stop working the rib; you simply increase after the purl stitches and then start working the new rib. Happy knitting!

17.03.2024 - 23:41

country flag Linda Conley wrote:

Wishing Well: what size needles for the tension swatch?

16.03.2024 - 09:49

DROPS Design answered:

Dear Linda, generally (unless the pattern states otherwise) you should do the knitting swatch with the needle that is used for the majority (in this case the body) of the piece, which is with this pattern is the size 5 mm. Happy Knitting.

17.03.2024 - 10:44

country flag Katarzyna wrote:

Cześć. Kiedy zaczynam przerabiać schemat A1 mam 168 oczek ,kończę okrążenie mam 14 powtórzeń po 12 oczek i zostaje mi jedno oczko do zamknięcie okrążenia. Co mam z nim zrobić? Czy to oczko jest początkiem nowego powtórzenia czyli drugiego rzędu ze schematu ? mam je przerobić na lewo a potem wszystkie na prawo czy co mam zrobić w tym wypadku ze 169 oczkiem. Już dwa razy prułam bo myślałam że się pomyliłam. ale nadal wychodzi 169

24.10.2023 - 23:49

DROPS Design answered:

Cześć Kasiu, upewnij się, że na początku masz na pewno 168 oczek. Włóż marker na początku okrążenia. Schemat A.1 zaczyna się od 1 oczka lewego i narzutu, a kończy się narzutem (powinnaś wykonać narzut przed markerem na początku okrążenia). 168/12=14 powtórzeń schematu A.1 w okrążeniu, nie powinno Ci zostać żadne dodatkowe oczko po przerobieniu 1-szego okrążenia schematu A.1. Drugie okrążenie schematu również liczy 168 oczek. W razie pytań pisz. Pozdrawiamy!

25.10.2023 - 08:50

country flag FRANÇOISE LELARGE wrote:

Bonjour; Combien de pelotes me faut-il pour ce modèle avec une laine du groupe C. Merci pour votre réponse.

07.10.2023 - 14:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lelarge, utilisez notre convertisseur pour connaître la quantité nécessaire avec 1 laine du groupe C. Retrouvez plus d'explications ici. Bon tricot!

09.10.2023 - 08:41

country flag Jane Heilmann wrote:

Jeg strikker str XL. Når jeg begynder på mønster har jeg iflg. opskriften 168 masker. Det stemmer ikke med mønsteret, som er 20 masker. Kommer det ikke til at se underligt ud bag på, at der kun er dele af et mønster hele vejen ned ??

24.03.2023 - 09:01

DROPS Design answered:

Hei Jane. Ja, du har 168 masker når du skal starte på A.1, men når du starter på diagrammet, starter du nederst til høyre. Og da har bare idagrammet12 masker (168/12= 14 rapporter av M.1). Når du er ferdig med diagrammet i høyden består hver rapport av diagrammet av 20 masker (x 14 rapporter = 280 masker når M.1 er ferdig strikket i høyden). mvh DROPS Design

27.03.2023 - 13:20

country flag Louise wrote:

Just after the buttonhole in the neck/yoke it says inc. one stitch at the end of each purled section by making 1 yarn over. Where is the purled section? It does not mean every 2nd purled stitch .,,,,,what does it mean? How is that row knit to increase from 101 stitch to146? I have not knit a "purled section"

02.03.2023 - 16:06

DROPS Design answered:

Dear Louise, you are working the jacket, right? Youwill then increase like this: 5 front band sts, *K1, P1, increase 1*, repeat from *-* a total of 45 times and end with K1, 5 front band sts, then work (seen from RS); K1, P2 - you have increased 1 stitch in every P-section and you have increased 45 sts so that you have now 101+45=146 sts. Happy knitting!

02.03.2023 - 16:42

country flag Maren wrote:

Unnskyld meg, men det er ikke mulig å forstå oppskriften. Jeg tror at bildet for a1 er opp-ned. Det er forvirrende når bilder er oppover mens man strikker nedover. Feilen er kanskje at det ikke står noe sted at man skal begynne med 10 masker. Kan dere fikse dette?

21.02.2023 - 10:59

DROPS Design answered:

Hei Maren. Man leser et strikkediagram motsatt av slik man normalt leser: Fra høyre mot venstre, nedenfra og opp. Du begynner altså nederst i det høyre hjørnet, og jobber deg mot venstre og oppover. Gjelder uansett om plagget strikkes ovenfra og ned eller nedenifra og opp. Om man er usikker på hvordan man leser en oppskrift, så klikk på: TIPS & HJELP - DROPS Leksjoner - Les en oppskrift - Hvordan lese strikkediagrammer. mvh DROPS Design

27.02.2023 - 13:21