Bettina a écrit:
Hallo, ich habe ein Problem beim Rückenteil, nachdem ich wieder alle stillgelegten Maschen auf der Nadel habe. Ich habe in Runden weitergestrickt, allerdings habe ich jetzt Löcher bei den Maschen, wo ich gewendet habe. Was hab ich falsch gemacht? VG
12.02.2025 - 14:28DROPS Design a répondu:
Liebe Bettina, um dieses Loch zu vermeiden, kann der Querfaden zwischen den Maschen aufgefasst und mit der ersten Masche im Übergang zwischen den verkürzten Reihen verschränkt zusammengestrickt wird. Viel Spaß beim Stricken!
12.02.2025 - 16:05
Rene Gould a écrit:
I don't like knitting with dpn is there any way I can stick to two needles
13.09.2020 - 00:50DROPS Design a répondu:
Dear Rene, you can convert the pattern for using straight needles. You can find our lesson that will explain how to do it HERE . I hope that helps. Happy Knitting!
13.09.2020 - 23:16
Agnieszka a écrit:
Dear Drops Team, I wanted to knit this model with Fabel and Brushed Alpaca Silk, but whan I work on the sample I see that the Brushed Alpaca Silk is making the project very "furry" it takes a bit over the Fabel which is less visible (almost not at all actually- the color is lost). Is my feeling correct, is Brushed Alpaca Silk, that diffrent to Kid Silk, or is it just impression that will pass when the project is bigger? Best
15.01.2020 - 09:43DROPS Design a répondu:
Dear Agnieszka, Brushed Alpaca Silk belongs to yarn group C while kid-Silk belongs to yarn group A (just as Fabel), so that you won't have same tension working with Fabel and Brushed Alpaca Silk (= A+C) or when workign with Fabel and Kid-Silk (A+A) and the Fabel colour will then automatically look different. Your DROPS store can provide you any further assistance choosing the best matching yarn, even per mail or telephone. Happy knitting!
15.01.2020 - 09:57
Erika a écrit:
¿Como hago este patrón solo con dos agujas en vez de con agujas circulares? Muchas gracias
01.09.2019 - 03:21DROPS Design a répondu:
Hola Erika! Tienes que ver la leccion DROPS Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas? Buen trabajo!
02.09.2019 - 17:17
Agnieszka a écrit:
Dzień dobry Gdybym chciała zrobić ten sweter tylko z włóczki Fabel, używając 2 nici, to ile będę potrzebować na rozmiar S? Pozdrawiam
08.10.2018 - 07:35DROPS Design a répondu:
Witaj Agnieszko! Jeśli chcesz wykonać ten sweter podwójną nitką włóczki Fabel, w rozmiarze S będziesz potrzebować 400 g tej włóczki. Miłej pracy!
08.10.2018 - 19:39
Winnie a écrit:
Hej, jeg vil gerne strikke denne. Jeg har en masse Baby Merino. Kan jeg bruge det? Kan jeg strikke med dobbelt garn? Har prøvet at lave en strikkeprøve med dbl. garn og p.7, det gav den brede og højde som er anbefalet på garnet. på forhånd tak :-)
24.10.2017 - 10:07DROPS Design a répondu:
Hei Winnie. Garnet som er brukt i 148-17 er DROPS Fabel og DROPS Kid-Silk, begge disse kvalitetene tilhører garngruppe A, den same garngruppen som DROPS Baby Merino. Så ja, du kan bruke 2 tråder DROPS Baby Merino istedenfor DROPS Fabel og DROPS Kid-Silk. Bare husk å omregne hvor mye DROPS Baby Merino du trenger ut fra den garnmengden som er oppgitt i oppskriften. God Fornøyelse!
24.10.2017 - 13:05
Åse Johansson a écrit:
I slutet står det "byt till stickor 5 och öka samtidigt x maskor för att sticka resår" Varför öka? I de flesta beskrivningar brukar man minska för resåren. Kan ni förklara?
09.08.2017 - 08:49DROPS Design a répondu:
Hei Åse. I tidligere/gamle oppskrifter var nok motebildet litt annerledes og man ønsket en stram vrangbord. Når man nå strikker et plagg der det økes på vrangborden, vil vrangborden trekke seg sammen naturlig og det vil bli penest, mener vi.
09.08.2017 - 10:53
Frid a écrit:
Oppskrift "Skagen", Modell nr fa-228: På slutten av 2. pinne står det "Nå legges det opp 4 m på p til forsk". Skal man legge det opp på slutten av pinnen? Skjønner ikke.
05.12.2016 - 20:56DROPS Design a répondu:
Hej Frid. Du strikker frem og tilbage, saa naar du er faerdig med 2. p, vender du og legger de 4 m op i starten af p. Saa strikker du 3. p og naar du er faerdig med den legger du 4 m op igen, denne gang i den anden ende af p.
06.12.2016 - 15:21
Anna Maria a écrit:
Non riesco a capire come vanno inseriti i segnapunti nel ferro3,grazie.
07.12.2015 - 15:49DROPS Design a répondu:
Buongiorno Anna Maria. Quando ha finito il ferro 3, inserisce due nuovi segnapunti: uno dopo le prime 4 m, l’altro prima delle ultime 4 m. Lascia nella stessa posizione gli altri 2 segnapunti già presenti. In tutto deve avere 4 segnapunti. Buon lavoro!
07.12.2015 - 16:27
Huguenet a écrit:
Bonjour, pour le drops 148-17 pouvez_vous m'expliquer en détail le rang 2 et 3 pour la position des marqueurs Dans l'attente de votre reponse Salutations
30.07.2015 - 16:01DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Huguenet, les marqueurs sont placés au 1er rang, où on tricote à l'env sur l'envers en plaçant 1 marqueur à 8-8-8-8-6-6 m de chaque côté (on a ainsi 32-34-36-36-40-46 m entre les marqueurs pour le dos). Pour les rangs 2 et 3 voir réponse précédente ci-dessous. Bon tricot!
30.07.2015 - 16:19
Skagen#skagensweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Pull raglan DROPS tricoté de haut en bas, en “Fabel”, “Kid Silk” et “Glitter”. Du S au XXXL
DROPS 148-17 |
||||
AUGMENTATIONS: En allers et retours : Augmenter 1 m sur l'endroit en faisant 1 jeté, au rang suivant tricoter le jeté torse à l'env. En rond sur aiguille circulaire ou sur les doubles pointes: Augmenter 1 m en faisant 1 jeté, au tour suivant tricoter les jetés torse à l'end. DIMINUTIONS: Diminuer 1 m de chaque côté du marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant le marqueur, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 2 m end (le marqueur se trouve entre ces m), tricoter les 2 m suiv ens à l'end. --------------------------------------------------------- RAGLAN : Le pull se tricote de haut en bas à partir de l'encolure. On tricote d'abord en allers et retours jusqu'à ce que les mailles du devant aient été montées, puis on tricote en rond. Monter 48-50-52-52-52-58 m avec l'aiguille circulaire 5.5 et 1 fil de chaque qualité. Rang 1 (= sur l'envers): Tricoter toutes les mailles à l'env. Placer 1 marqueur à 8-8-8-8-6-6 m de chaque côté (= 8-8-8-8-6-6 m pour les manches de chaque côté, 32-34-36-36-40-46 m entre les marqueurs pour le dos ). Faire suivre les marqueurs au fur et à mesure. Rang 2 (= sur l'endroit): 2 m end, * augmenter 1 m - VOIR AUGMENTATIONS, tricoter à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur suivant, augmenter 1 m, 4 m end (le marqueur est entre ces m), augmenter 1 m, tricoter à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur suivant, augmenter 1 m, 4 m end (le marqueur est entre ces m), augmenter 1 m *, tricoter à l'end jusqu'à ce qu'il reste 2 m, augmenter 1 m, 2 m end = 6 m augmentées. Monter maintenant 4 m pour le devant = 58-60-62-62-62-68 m. Rang 3: Tricoter toutes les mailles à l'env, à la fin du rang monter 4 m = 62-64-66-66-66-72 m. Placer 1 nouveau marqueur à 4 m de chaque côté (= 4 m de chaque côté pour le devant, 4 marqueurs au total). Rang 4: 6 m end, (le 1er marqueur est après les 4 premières m), répéter de *-* du 2ème rang, tricoter à l'end jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le dernier marqueur, augmenter 1 m, 6 m end (le dernier marqueur est avant les dernières 4 m) = 6 m augmentées. Monter 4 m = 72-74-76-76-76-82 m. Rang 5: Tricoter toutes les mailles à l'env, à la fin du rang, monter 4 m = 76-78-80-80-80-86 m (= 8 m de chaque côté pour le devant). Rang 6: 10 m end, (le 1er marqueur est après les 8 premières m), répéter de *-* du 2ème rang, tricoter à l'end jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le dernier marqueur, augmenter 1 m, 10 m end = 6 m augmentées (le dernier marqueur est avant les 8 dernières m). Monter 11-12-13-13-15-18 m = 93-96-99-99-101-110 m. Rang 7: Tricoter toutes les mailles à l'env, à la fin du rang monter 11-12-13-13-15-18 m = 104-108-112-112-116-128 m (= 19-20-21-21-23-26 m de chaque côté pour le devant, 38-40-42-42-46-52 m pour le dos et 14-14-14-14-12-12 m pour chaque manche). NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Tricoter ensuite en rond ainsi: TOUR 1: * Tricoter à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur suivant, augmenter 1 m, 4 m end (le marqueur est entre ces m), augmenter 1 m *, répéter de *-* encore 3 fois (= 4 fois au total), tricoter les mailles restantes à l'endroit = 8 m augmentées. TOUR 2: Tricoter toutes les mailles à l'endroit. Augmenter ensuite 8 m de la même façon - c'est-à-dire augmenter 1 m de chaque côté de chaque marqueur - encore 10-11-12-17-20-21 fois tous les 2 tours (11-12-13-18-21-22 augmentations au total pour le devant), puis 3-3-3-1-0-0 fois tous les 4 tours. Quand toutes les augmentations sont faites, on a 216-228-240-264-284-304 m (= 66-70-74-80-88-96 m pour le devant et pour le dos, 42-44-46-52-54-56 m pour chaque manche). NOTE! Placer 1 marqueur dans la m du milieu devant (repère devant qui a un raglan plus court). DOS & DEVANT : Se tricotent en rond. Tricoter le tour suivant ainsi : Tricoter 66-70-74-80-88-96 m du devant, * glisser les 42-44-46-52-54-56 m suivantes (= manche) sur 1 arrêt de mailles, monter 6-8-10-12-14-16 m pour l'emmanchure *, tricoter les 66-70-74-80-88-96 m suiv pour le dos, répéter de *-* encore 1 fois = on a 144-156-168-184-204-224 m. Tricoter ensuite en jersey sur toutes les mailles. NOTE: Placer 1 nouveau marqueur au milieu sous l'emmanchure gauche, c'est-à-dire entre les 6-8-10-12-14-16 nouvelles m pour l'emmanchure (= début du tour), placer 1 nouveau marqueur au milieu sous l'emmanchure droite, c'est-à-dire entre les 6-8-10-12-14-16 nouvelles m pour l'emmanchure (= côté) = 72-78-84-92-102-112 m entre les marqueurs. Faire suivre les marqueurs au fur et à mesure. Continuer en rond en jersey. À 52-54-55-57-58-60 cm – mesurer sur le dos, placer 1 marqueur de chaque côté des 22-28-28-36-38-46 m du milieu devant. Tricoter ensuite en allers et retours ainsi: Rang 1 (= sur l'endroit): Tricoter jusqu'au 1er marqueur avant les m centrales du devant, glisser les 22-28-28-36-38-46 m suivantes sur 1 arrêt de mailles, tourner l'ouvrage. Rang 2 (= sur l'envers): Tricoter toutes les mailles à l'env. Rang 3: Tricoter à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 3 m, glisser les dernières 3 m en attente, sur l'arrêt de mailles, tourner l'ouvrage. Rang 4: Tricoter à l'envers jusqu'à ce qu'il reste 3 m, glisser les dernières 3 m en attente sur l'arrêt de mailles, tourner l'ouvrage. Glisser ensuite les mailles sur l'arrêt de mailles à la fin de chaque rang de la même façon ainsi: encore 0-0-1-1-3-4 fois 3 m (1-1-2-2-4-5 fois au total), 10-10-10-10-9-8 fois 2 m = il reste 2 m avant chaque marqueur sur le côté. Reprendre toutes les mailles de l'arrêt de mailles sur la même aiguille circulaire = 144-156-168-184-204-224 m comme avant. Tricoter ensuite en rond jusqu'à la fin. Au tour suivant, continuer avec l'aiguille circulaire 5 et tricoter à l'endroit, EN MÊME TEMPS, répartir 36-40-44-48-52-56 augmentations = 180-196-212-232-256-280 m. Tricoter ensuite en côtes ainsi: * 2 m end, 2 m env*, répéter de *-* tout le tour. Quand les côtes mesurent 6 cm, rabattre souplement les mailles comme elles se présentent, l'ouvrage mesure environ 70-72-74-76-78-80 cm de hauteur totale. MANCHES : Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes 5.5. Monter 3-4-5-6-7-8 m sur les aiguilles doubles pointes avec 1 fil de chaque qualité, relever 42-44-46-52-54-56 m de l'arrêt de mailles d'une des manches, monter 3-4-5-6-7-8 m sur les aiguilles doubles pointes = 48-52-56-64-68-72 m au total (= 6-8-10-12-14-16 m pour l'emmanchure). Placer 1 marqueur au début du tour (= milieu sous la manche). NOTE: Mesurer désormais à partir d'ici. Tricoter ensuite en jersey en rond pendant 3 cm. Au tour suivant, diminuer 1 m - VOIR DIMINUTIONS - de chaque côté du marqueur. Répéter ces diminutions encore 6-7-8-12-13-14 fois tous les 5½-5-4-2½-2½-2 cm (7-8-9-13-14-15 fois au total) = 34-36-38-38-40-42 m. Continuer en jersey jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 40-39-39-38-38-37 cm. Au tour suivant, continuer avec les aiguilles doubles pointes 5 et tricoter à l'end, EN MÊME TEMPS répartir 10-8-10-10-12-10 augmentations = 44-44-48-48-52-52 m. Continuer à tricoter en côtes ainsi: * 2 m end, 2 m env*, répéter de *-* tout le tour. Quand les côtes mesurent 6 cm, rabattre souplement les mailles comme elles se présentent, l'ouvrage mesure environ 46-45-45-44-44-43 cm (plus court pour les grandes tailles car les épaules sont plus larges). ASSEMBLAGE : Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. COL : Se tricote en rond sur aiguilles doubles pointes 5. Commencer à la transition entre le dos et la manche gauche, relever sur l'endroit environ 90 à 110 m autour de l'encolure avec 1 fil de chaque qualité. Tricoter le tour suivant à l'endroit - EN MÊME TEMPS ajuster le nombre de mailles à 80-88-92-96-100-108. Continuer à tricoter en côtes ainsi: * 2 m end, 2 m env*, répéter de *-* tout le tour. Quand les côtes mesurent 2 cm, rabattre souplement toutes les mailles les mailles comme elles se présentent. |
||||
Légende diagramme(s) |
||||
|
||||
![]() |
||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #skagensweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 148-17
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.