Jane a écrit:
Jeg strikker modellen i str. 12-18 mdr. og er nået til at skulle strikke halskant, ærmekant, skulderklap i nævnte rækkefølge. Til den nævnte str. står der at jeg på forstykket skal samle 68 m op inkl. de 23 m fra hjælpetråden. Jeg kan maksimalt få opsamlet ca. 15 m på hver side af halsudskæringen. Det giver 15+23(fra hjælpetråden)+15 = 53. Målenene passer iflg. den illustrere tegning.
02.06.2020 - 22:44
Teresa a écrit:
Hallo, ich bin an der Stelle angekommen, an der ich Vorder- und Rückenteil für sich fertig stricken soll. Was bedeutet das? Lege ich einen Teil auf einer Hilfsnadel oder ähnlichem still und stricke erst den einen und anschließend den stillgelegten Teil komplett fertig? Oder wie gehe ich vor? Danke für Rat vorweg!
24.01.2020 - 23:57DROPS Design a répondu:
Liebe Teresa, Sie können Ja die Maschen von den einem Teil stilllegen und den anderen Teil bis zur Ende stricken, dann die stillgelgten Maschen stricken. Viel Spaß beim stricken!
27.01.2020 - 08:06
Sofia a écrit:
Hej! Jag förstod inte av beskrivningen att västen skulle stickas runt i ett stycke, jag har därför ett stycke med två ändar. Jag har kommit fram till punkten där jag ska maska av för ärmhål. Hur kan jag göra på bästa sätt med detta utgångsläge? Tacksam för svar!
19.12.2019 - 08:17DROPS Design a répondu:
Hej Sofia, om du lägger ihop västen så du får sömmen i sidan, så får du (i minsta storleken) maska av 4 m till ärmhål i varje sida, och 8 maskor i mitten, så du har 49 maskor på framstycket och 49 maskor på bakstycket. Lycka till
15.01.2020 - 12:05
Maria a écrit:
Is it possible to knit your sleeveless vest for boys with two needless? I don’t use circular needles so would you be able to adapt the instructions to use 2 needles, please? Many thanks Maria Adams UK
16.08.2019 - 11:48DROPS Design a répondu:
Dear Maria, you will find how to adapt a pattern into straight needles here. Happy knitting!
16.08.2019 - 12:37
Amparo a écrit:
Hola de nuevo. Recién veo que Florencia hizo la misma pregunta. Si entendí bien tengo que tejer 2 puntos derecho y tejer juntos el 3ero y el 4to (192/46). ¿Es así?
16.06.2019 - 01:18DROPS Design a répondu:
Hola Amparo. Si, es correcto.
17.06.2019 - 23:48
Amparo a écrit:
Hola. Quisiera aclaración con respecto a la disminución del cuerpo luego del resorte. Haré el talle para 12 m. ¿Tengo que disminuir 23 puntos al inicio y 23 puntos al final de la primer vuelta? ¿O disminuyo un punto al inicio y otro al final en la vuelta 1,3,5,7... hasta la vuelta 23?
16.06.2019 - 00:02DROPS Design a répondu:
Hola Amparo. Disminuir 46 puntos en una fila quiere decir trabajar aprox. cada 3º y 4º puntos juntos de derecho hasta disminuir un total de 46 puntos.
17.06.2019 - 23:48
Florencia a écrit:
Hi! Thanks for your help!! When you say Continue to bind off for armholes in each side as follows: 2 sts 3 times and 1 st 2-3-3 (5-4) times = 33-39-47 (49-56) sts. Does that mean that I should bind off 2 sts from each side three rows? And then (in my case) first two sts also from each side? Thanks
28.05.2019 - 20:19DROPS Design a répondu:
Hi Florencia, You bind off 2 stitches 3 times on each side as you say, followed by 1 stitch on each side 2 times. Happy knitting!
29.05.2019 - 07:20
Florencia a écrit:
Hi! I don't understand how do I make the decrees while doing the stripes. In the wholw body? While knitting in the round? Thank you!!
24.05.2019 - 04:39DROPS Design a répondu:
Dear Florencia, after ribbing you continue working in stocking stitch with the stripes, at the same time, on the first round stocking stitch decrease 38-42-46 (50-56) stitches = 114-130-146 (162-176) sts remain, continue working stocking st and stripes over these sts. Read here how to decrease evenly on a row. Happy knitting!
24.05.2019 - 08:27
Elena a écrit:
Buongiorno, Se lo volessi fare a mezza manica come posso fare ?
09.11.2018 - 22:32DROPS Design a répondu:
Buongiorno Elena, può semplicemente proseguire nella lavorazione delle maniche lavorando delle diminuzioni regolari per sagomare la manica. Buon lavoro!
27.12.2018 - 17:47
Triin a écrit:
Tere Kui ma hakkan seljaosa eraldi kuduma, siis on vaja silmuseid mõlemal küljel korduvalt maha kududa. Aga kas see tähendab, et iga rea lõpus ma katkestan lõnga ja alustan uut rida uue lõngaga?
07.02.2018 - 10:31DROPS Design a répondu:
Tere Triin! Silmused kootakse tavaliselt käeaugu jaoks maha rea alguses, nii ei pea lõnga katkestama. St. kui on vaja kududa maha rea lõpus, siis tegelt kootakse need silmused maha hoopis järgmise rea alguses.
15.05.2018 - 12:31
Viggo#viggovest |
|
|
|
Pull sans manches au tricot pour bébé et enfant, avec rayures, en DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS Baby 21-33 |
|
CÔTES : * 2 m end, 2 m env*, répéter de *-*. RAYURES : * 2 tours/rangs pistache, 2 tours/rangs vert océan clair *, répéter de *-*. -------------------------------------------------------- DOS & DEVANT : Monter 152-172-192 (212-232) m avec l'aiguille circulaire 2 en Baby Alpaca Silk vert océan clair. Tricoter en CÔTES - voir ci-dessus – pendant 3-3-3 (4-4) cm. Continuer avec l'aiguille circulaire 2.5 en jersey rayé - voir RAYURES ci-dessus - EN MÊME TEMPS, répartir 38-42-46 (50-56) diminutions au 1er tour = 114-130-146 (162-176) m. Placer un marqueur au début du tour et un autre marqueur après 57-65-73 (81-88) m = repères côtés. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 15-16-17 (18-19) cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures 8-8-8 (10-12) m de chaque côté (c'est-à-dire 4-4-4 (5-6) m de chaque côté des 2 marqueurs). Terminer le devant et le dos séparément. DOS : = 49-57-65 (71-76) m. Continuer à rabattre pour les emmanchures de chaque côté : 3 fois 2 m et 2-3-3 (5-4) fois 1 m = 33-39-47 (49-56) m. À 23-25-27 (29-31) cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 19-21-25 (27-30) m centrales et terminer chaque épaule séparément. Rabattre encore 2 m au rang suivant à partir de l'encolure = il reste 5-7-9 (9-11) m pour l'épaule. Rabattre à 24-26-28 (29½-31½) cm de hauteur totale. DEVANT : = 49-57-65 (71-76) m. Continuer à former les emmanchures de chaque côté comme pour le dos. EN MÊME TEMPS, à 20-22-23 (25-26) cm de hauteur totale, glisser en attente pour l'encolure les 9-11-15 (17-20) m centrales sur un arrêt de mailles et terminer chaque épaule séparément. Continuer à rabattre pour l'encolure au début de chaque rang à partir de l'encolure : 2 fois 2 m et 3 fois 1 m. Quand toutes les diminutions sont faites, il reste 5-7-9 (9-11) m pour l'épaule. Rabattre à 24-26-28 (29½-31½) cm de hauteur totale. COL DEVANT : Relever sur l'endroit environ 48-60-68 (72-80) m y compris les m du devant en attente (nbe multiple de 4) le long de l'encolure, avec l'aiguille circulaire 2 en vert océan clair. Tricoter en côtes allers et retours avec 1 m lis au point mousse et 2 m end de chaque côté (vu sur l'endroit). À 2-2-2 (3-3) cm de hauteur de bordure, rabattre souplement les mailles comme elles se présentent. COL DOS : Relever sur l'endroit environ 36-40-44 (48-52) m (nbe multiple de 4) le long de l'encolure dos et tricoter en côtes comme pour le devant. BORDURE DES EMMANCHURES : Relever sur l'endroit environ 76-84-88 (96-104) m (nbe multiple de 4) le long d'une emmanchure avec l'aiguille circulaire 2 en vert océan clair. Tricoter en côtes allers et retours comme pour le col. Répéter le long de l'autre emmanchure. BORDURE ÉPAULES DEVANT : Relever sur l'endroit le long d'une épaule (également au-dessus de la bordure d'emmanchure et du col) environ 20-24-28 (32-36) m (nbe multiple de 4) avec l'aiguille circulaire 2 en vert océan clair. Tricoter en côtes allers et retours avec 1 m lis au point mousse et 2 m end de chaque côté (vu sur l'endroit). Quand la bordure mesure environ 1-1.5 cm, ouvrir 2 boutonnières (1 boutonnière = rabattre 2 m et monter 2 m au rang suivant au-dessus de ces mailles). Chaque boutonnière doit être à au moins 3 m du bord de chaque côté. Quand la bordure mesure 2-2-2 (3-3) cm, rabattre les mailles comme elles se présentent. Répéter le long de l'autre épaule devant. BORDURE ÉPAULE DOS : Relever les mailles le long d'une épaule dos comme pour le devant et tricoter en côtes comme pour le devant mais sans les boutonnières. Répéter le long de l'autre épaule dos. Coudre les boutons. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #viggovest ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 10 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 21-33
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.