Chrystyna a écrit:
When looking at the diagram of the hood and cape it gives the dimensions. I am assuming that they are in centimeters. However i do not understand how to measure. In order to get the measurement across the top of the hood, do I measure the width of the hood when folded in half or do I measure from across the entire front of the hood? Please help me.
27.07.2014 - 17:23DROPS Design a répondu:
Dear Chrystyna, all measures are in cm and taken flat from side to side when piece is finished and sewn tog. Remember you can get individual help from your Drops store. Happy knitting!
28.07.2014 - 09:38
Ximena a écrit:
Cada cuantos puntos se colocan las marcas después de tejer la capucha, para empezar los aumentos, no lo entiendo con la explicación que aparece en el texto del patrón.Tengo 45 puntos después de haber hecho las disminuciones , estoy usando otro tipo de lana. Gracias
24.07.2014 - 02:04DROPS Design a répondu:
Hola Ximena. Comenzamos a contar a partir del primer pt de la vta: el 1er MP lo colocamos entre el 4º y 5º pt... y así continuamos según el patrón. Si usas otro tipo de lana y el nº de pts es diferente del patrón - tienes que hacer los ajustes proporcionales.
25.07.2014 - 22:03
Ximena a écrit:
Cada cuantos puntos se colocan las marcas después de tejer la capucha, para empezar los aumentos, no lo entiendo con la explicación que aparece en el texto del patrón.Tengo 45 puntos después de haber hecho las disminuciones , estoy usando otro tipo de lana. Gracias
23.07.2014 - 03:44DROPS Design a répondu:
Hola Ximena. Comenzamos a contar a partir del primer pt de la vta: el 1er MP lo colocamos entre el 4º y 5º pt... y así continuamos según el patrón. Si usas otro tipo de lana y el nº de pts es diferente del patrón - tienes que hacer los ajustes proporcionales.
25.07.2014 - 22:05
Ximena a écrit:
Cada cuantos puntos se colocan las marcas después de tejer la capucha, para empezar los aumentos, no lo entiendo con la explicación que aparece en el texto del patrón.Tengo 45 puntos después de haber hecho las disminuciones , estoy usando otro tipo de lana. Gracias
23.07.2014 - 03:43DROPS Design a répondu:
Hola Ximena. Comenzamos a contar a partir del primer pt de la vta: el 1er MP lo colocamos entre el 4º y 5º pt... y así continuamos según el patrón. Si usas otro tipo de lana y el nº de pts es diferente del patrón - tienes que hacer los ajustes proporcionales.
25.07.2014 - 22:05
Maria a écrit:
Volevo sapere se secondo voi è possibile (lavorando su ferri normali) inserire una cerniera per la chiusura. Perchè il modello è bellissimo ma i poncho sono poco pratici quando si va in macchina e si devono mettere le cinture a 5 punti. Per cui volevo vedere se era possibile rivisitarlo. Grazie mille!
12.07.2014 - 18:56DROPS Design a répondu:
Buonasera Maria, certo che può inserire una cerniera, eventualmente può lavorare 1 m a legaccio ai lati per poi attaccare la cerniera. Buon lavoro!!
13.07.2014 - 21:21
Lisa a écrit:
Salve, non ho ancora mai usato i ferri circolari e non ho capito una cosa riguardo il cappuccio, non va fatto circolare, ma normale e poi si inizia a lavorare in circolo dal collo in giù? Grazie.
12.07.2014 - 11:20DROPS Design a répondu:
Buongiorno Lisa, è corretto, il cappuccio va lavorato avanti e indietro sui ferri e si inizia a lavorare in tondo dal collo in giù. Buon lavoro!
12.07.2014 - 15:27
Caroline a écrit:
Bonjour, pour le poncho, pour monter la première rangée de mailles, vaut-il mieux employer une technique de montage serré ou lâche ? Merci
12.06.2014 - 15:01DROPS Design a répondu:
Bonjour Caroline, le montage doit être "normal", ni trop serré, ni trop lâche, les mailles montées seront ensuite assemblées entre elles, au-dessus de la tête (haut de la capuche). Bon tricot!
12.06.2014 - 15:58Gail a écrit:
Can you tell me when I start to work stocking stitch do I increase in a Knit row or a purl row.
02.06.2014 - 00:43DROPS Design a répondu:
Dear Gail, when you start stocking st, check that the next row is worked from RS and work a knit row from RS (to have P row from WS). Happy knitting!
03.06.2014 - 10:26
Linda Current a écrit:
I would VERY much love to have this poncho pattern in CROCHET format. Is it available? I LOVE it! Thank you so much.
14.05.2014 - 19:55
Simone a écrit:
Dit bijgesloten patroon zou ik graag willen maken, maar ik begrijp niets van de omschrijving en van de tekening word ik ook niet wijzer. Alles gaat met een rondbreinaald, terwijl in de tekst staat vermeld dat men heen en weer moet breien. Hoezo heen en weer? Het is toch rondbreien? Ik zou graag willen dat de tekening duidelijker aangegeven wordt.
05.04.2014 - 17:55DROPS Design a répondu:
Hoi Simone. Je begint met heen en weer breien van de capuchon en tot dat de split in de poncho is gebreid (dar kan prima op een rondbreinaald) zie ook de video hieronder. We hebben alleen deze maattekening voor de poncho.
07.04.2014 - 16:33
Little Peach#littlepeachset |
|
![]() |
![]() |
Poncho bébé au tricot, avec capuche et Chaussons assortis en DROPS Snow ou DROPS Wish.
DROPS Baby 16-1 |
|
POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit POINT de RIZ : R 1 : *1 m end, 1 m env * répéter de * à * R 2 : Tricoter les m end à l'envers et les m env à l'end Répéter le rang 2. AUGMENTATIONS : Augmenter en faisant 1 jeté. Tricoter le jeté torse au rang suivant pour éviter un trou. PONCHO : Se tricote de haut en bas, en commençant par la capuche. Avec le fil Snow ou Wish et l'aiguille circulaire 8 monter 37-39-41 (45-47) m. Tricoter au point de riz - VOIR CI-DESSUS – en allers retours avec 3 m au point mousse – VOIR CI-DESSUS – de chaque côté. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 19-21-23 (25-27) cm de hauteur totale, tricoter 1 rang end sur l'end, EN MÊME TEMPS, répartir 3-3-3 (7-7) diminutions (ne pas diminuer dans les 3 m point mousse de chaque côté) = 34-36-38 (38-40) m. Placer 4 marqueurs de la façon suivante (vu sur l'end) : Le 1er après 4 m, le 2ème après 13-14-15 (15-16) m, le 3ème après 21-22-23 (23-24) m, et le dernier après 30-32-34 (34-36) m. Mesurer désormais à partir d'ici. Tricoter 1 rang end sur l'envers. LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER. Continuer en jersey en allers retours avec 3 m au point mousse de chaque côté pour les bordures devant. EN MÊME TEMPS, augmenter au 1er rang sur l'end ainsi – VOIR AUGMENTATIONS CI-DESSUS : 1 m APRÈS le 1er marqueur, 1 m AVANT le 2ème marqueur, 1 m APRÈS le 3ème marqueur, 1 m AVANT le 4ème marqueur (= 4 augmentations). Répéter ces augmentations encore 15-17-18 (20-21) fois tous les 2 rangs = 98-108-114 (122-128) m. EN MÊME TEMPS, à 6-7-8 (9-10) cm, continuer en rond en jersey – tricoter les 6 m du milieu devant à l'envers au 1er tour, puis les tricoter en jersey. Quand toutes les augmentations sont faites, tricoter 1 tour jersey sur toutes les mailles et continuer au point de riz pendant 4-4-5 (5-6) cm. Tricoter 1 tour jersey et rabattre souplement. ASSEMBLAGE : Fermer la capuche par une couture sur le dessus, en cousant dans les brins les plus à l'extérieur des mailles pour éviter que la couture ne soit trop épaisse. LIENS : Avec 2 fils Snow ou Wish, crocheter une chaînette d'environ 1 m de long. Enfiler le lien au niveau de l'encolure dans le rang après le point mousse. Faire un noeud à chaque extrémité. CHAUSSONS : Se tricotent en allers retours à partir de la pointe vers le talon. Avec le fil Snow ou Wish et les aiguilles 7 monter 16-16-18 (18-20) m. Tricoter en jersey avec 1 m au point mousse de chaque côté jusqu'à environ 4-4,5-5 (6-6,5) cm – ajuster pour que le rang suivant soit sur l'end. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Tricoter ensuite 2 fois chacune des 2 m centrales (pour que le chausson soit plus large en haut du pied) = 18-18-20 (20-22) m. Tricoter le rang suivant à l'envers. Glisser les 9-9-10 (10-11) premières m en attente. 1er CÔTÉ : Tricoter sur les 9-9-10 (10-11) m restantes. Tricoter le rang suivant et monter 5-6-6 (7-7) m en fin de rang – tricoter les nouvelles mailles au point mousse et les autres mailles comme avant = 14-15-16 (17-18) m. Continuer ainsi : *1 rang sur les 5-6-6 (7-7) premières m, tourner, tricoter le rang suivant, 1 rang sur toutes les mailles, tourner tricoter le rang suivant * répéter de * à * jusqu'à 10-11-12 (14-16) cm de hauteur totale du côté le plus long, rabattre. L'AUTRE CÔTÉ : Reprendre les mailles en attente, tricoter 1 rang end sur l'end puis monter5-6-6 (7-7) m en fin de rang = 14-15-16 (17-18) m. Continuer comme pour le 1er côté jusqu'à 10-11-12 (14-16) cm de hauteur totale, rabattre. ASSEMBLAGE : Plier le chausson en 2 et faire la couture du milieu dos et du dessous du pied – coudre dans les brins les plus à l'extérieur des mailles pour éviter que les coutures ne soient trop épaisses. Passer un fil dans les mailles de la pointe du pied, serrer, arrêter. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #littlepeachset ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 16 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 16-1
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.