Marissa a écrit:
Olen aloittamassa mallineuleen tekoa ja ohjeessa on että valkoinen neliö tarkoittaa ’= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta’, eli tarkoittaako tämä että jokainen yksi valkoinen neliö on yhtäkuin nämä kaksi kohtaa?
03.11.2017 - 14:59DROPS Design a répondu:
Hei, tämä merkki tarkoittaa, että silmukka neulotaan oikean puolen kerroksella oikein tai nurjan puolen kerroksella nurin.
03.11.2017 - 16:19
Dominique Perrier a écrit:
Could you tell me what measurments it shoul be ? I don't have the same yarn and try to figure out how to adjust. Thank you !
04.10.2017 - 02:20DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Perrier, there is no measurement chart to this pattern, if your tension is correct you will have the correct measurements at the end. If you need to do any adjustment, you are welcome to contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!
04.10.2017 - 11:31
Florence a écrit:
Bonjour Un grand merci pour nous avoir fait partager ce petit tricot pour chien . Je l'ai confectionné pour mon petit "Jazz" explication bien détaillée et très précise,une aide bien precieuse . Avec tous mes remerciements
22.04.2017 - 08:14
Diane L a écrit:
Je n'arrive pas a imprimer le modele 102-43. Merci de m'aider.
20.04.2017 - 15:56DROPS Design a répondu:
Bonjour Diane, vérifiez bien les paramètres de votre imprimante pour bien imprimer toutes les pages du modèle. Si besoin, videz le cache de votre navigateur, ça aide parfois. Bon tricot!
20.04.2017 - 16:20
Donatella a écrit:
Salve! Sto lavorando il modello nella taglia S. Quando arrivo a 31 cm di lunghezza totale bisogna chiudere 20 maglie del sottopancia. Ma io non ho 20 maglie ne ho 16, le altre fanno parte degli schemi con le trecce....... Se ne chiudo 20 non rimane centrato il sottopancia..... Come devo fare? Grazie.
05.04.2017 - 10:55DROPS Design a répondu:
Buongiorno Donatella, deve intrecciare le 16 maglie della pancia e altre 2 maglie a ogni lato di queste, in totale 20 maglie. Buon lavoro!
05.04.2017 - 14:59Donatella a écrit:
Ciao! Ho dei problemi a seguire lo schema. Finché ho lavorato in tondo ho letto lo schema da sinistra a destra , e fino a qui tutto ok. Ora però devo lavorare avanti e indietro e non so come leggerlo perché mi troverei a lavorare gli incroci delle trecce anche sul rovescio. Mi potete aiutare? Grazie.
22.03.2017 - 08:03DROPS Design a répondu:
Buongiorno Donatella. Quando si lavora in tondo, i diagrammi vengono letti da destra verso sinistra su tutti i giri e dal basso verso l'alto. Quando si lavora avanti e indietro, i ferri di andata si leggono da destra verso sinistra e quelli di ritorno da sinistra verso destra. Quando divide il lavoro, verifichi che i ferri con gli intrecci siano sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
22.03.2017 - 08:37Valerie GUEROUN a écrit:
Bonjour j'ai encore une question ; n'ayant pas d'aiguille circulaire et étant dans un pays on en trouve pas , Est-il possible de réaliser ce tricot en aiguilles normales ?
18.01.2017 - 10:41DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Guerouin, vous trouverez des aiguilles circulaires et doubles pointes en vente chez votre magasin DROPS. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48Valerie GUEROUN a écrit:
Bonjour je débute et je voudrais bien comprendre ce que veut dire : Taille S : *M2, 2 m env * répéter de * à * 2 fois, M2, *M3, M2 * répéter de * à * 2 fois, M1 (=milieu dos), *M2, M3 * répéter de * à * 2 fois merci d'avance
18.01.2017 - 10:36DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Guerouin, c'est ainsi qu'il faut tricoter les diagrammes (avec des mailles envers entre quand indiqué) sur toutes les mailles. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48
Sabine Wannenmacher a écrit:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 08:14DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Wannenmacher, you will find explanation to each symbol above diagram text, when working in the round and from RS, read diagrams from the right towards the left, when working back and forth read diagrams from the left towards the right. Read more here. Happy knitting!
11.01.2017 - 09:36
Sabine Wannenmacher a écrit:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 07:39
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Manteau pour chien tricoté en DROPS Karisma, avec torsades.
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
ÉCHANTILLON : 21 m x 28 rangs = 10 x 10 cm POINT FANTAISIE : voir diagrammes M1 à M3. Les diagrammes montrent le point fantaisie sur l'endroit. CÔTES : *2 m end, 2 m env * répéter de * à * -------------------------------------------------------------------------------- RÉALISATION Se tricote en rond à partir de l'encolure Avec le fil gris clair et les aiguilles doubles pointes 3 monter 60-80-100 m. Tricoter en côtes pendant 8-10-12 cm (=col – replié en double). Continuer avec la petite aiguille circulaire 4. Tricoter 1 rang endroit en répartissant 16-32-54 augmentations = 76-112-154 m. Continuer ainsi : Taille XS : M2, 2 m env, M2, 3 m env, M3, M2, M1 (= milieu dos), M2, M3, 3 m env Taille S : *M2, 2 m env * répéter de * à * 2 fois, M2, *M3, M2 * répéter de * à * 2 fois, M1 (=milieu dos), *M2, M3 * répéter de * à * 2 fois Taille M : *M2, 2 m env * répéter de * à * 3 fois, M2, *M3, M2 * répéter de * à * 3 fois, M1 (=milieu dos), *M2, M3 * répéter de * à * 3 fois EN MÊME TEMPS, à 12-16-20 cm de hauteur totale, diviser l'ouvrage pour les pattes avant de la façon suivante : mettre en attente sur un fil ou un arrêt de mailles les 10-16-22 premières m (=abdomen), rabat 1 m env, continuer en allers retours sur les mailles restantes et rabattre la dernière m de l'autre côté = 64-94-130 m (= dos). Continuer en allers retours sur ces mailles pendant 6-8-10 cm (l'ouvrage mesure 18-24-30 cm de hauteur totale). Placer ces mailles en attente et reprendre celles de l'abdomen. Monter 1 m de chaque côté = 12-18-24 m. Continuer en point fantaisie en allers retours avec 1 m env de chaque côté. A 6-8-10 cm de hauteur d'abdomen, reprendre toutes les mailles sur l'aiguille = 76-112-154 m. A 24-31-38 cm de hauteur totale, rabat 12-20-28 m pour l'abdomen, puis continuer en allers retours en rabattant de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 2-3-4 fois 2 m, 2-3-4 fois 1 m, 2-3-4 fois 2 m et 1 fois 3 m = 32-50-74 m. L'ouvrage mesure environ 30-39-48 cm. ASSEMBLAGE : glisser les mailles restantes sur la petite aiguille circulaire 3 et relever le long des mailles rabattues de la bordure environ 84-108-140 m. Tricoter en côtes pendant 2-3-4 cm et rabattre souplement. PATTES : Avec les aiguilles doubles pointes 3 relever environ 36-44-52 m autour d'une des ouvertures. Tricoter en côtes pendant 2-3-4 cm et rabattre souplement les mailles comme elles se présentent. Faire la même bordure autour de l'autre ouverture. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 24 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 102-43
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.