Régine LeBlanc a écrit:
Bonsoir, Pour le DOS ( M) il est écrit de glisser en attente les 12 dernières mailles côté encolure en attente quand l’ouvrage mesure 52 cm. Puis dans ENCOLURE quand l’ouvrage mesure 53 cm rabattre le 28 mailles centrales. Si 12 dernières mailles ne sont plus tricotées pendant la fabrication de l’épaule comment le centre du dos atteint-il 53 cm. Si je voyais un schéma du dos ça m’aiderait. Merci
25.03.2023 - 02:30DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme LeBlanc, on tricote de rangs raccourcis pour les épaules: on glisse en attente 4 fois 4 mailles puis les 12 dernières mailles, en même temps on rabat les 12 m centrales + 1 m côté encolure = reprenez toutes les mailles de l'épaule (= soit 4 x 4 m + 12 m), tricotez 1 rang envers sur l'envers et rabattez les mailles à l'endroit sur l'endroit au rang suivant. Bon tricot!
27.03.2023 - 09:01
Payton a écrit:
I was wondered what pattern or stitches are used for the gauge swatch? It only states the "relief pattern" and there are multiple patterns. Thank you!
19.03.2023 - 20:13DROPS Design a répondu:
Dear Payton, the relief pattern is all of the charts. They should all be worked at the same gauge, so you could use any of them to measure the gauge. Happy knitting!
19.03.2023 - 23:06
Elisabeth Strandgaard a écrit:
Hej Jeg forstår ikke instruktionen til A4. Der står tæl ud fra symbolet som markerer midten i diagrammet. Menes der mærketråden? Og skal man begynde forfra v siden? I så fald passer mønstret ikke. Håber mit spørgsmål giver mening :-) Jeg strikker str S. Tusind tak.
20.01.2023 - 21:16DROPS Design a répondu:
Hei Elisabeth. Merket i diagrammet (sort trekant) viser midten av diagrammet og dette merket skal stemme med merketrådene du har satt i arbeidet (foran og bak). Du må derfor telle deg fra starten/siden i arbeidet slik at midtforan/midtbak stemmer med merket i diagrammet. Diagrammet vil ikke stemme i sidene, men strikk A.4 så langt det går mot merkene siden. mvh DROPS Design
23.01.2023 - 10:38
Elizabeth a écrit:
Bonjour, il est noté une fois A3 terminé l'ouvrage mesure 35 cm en taille XXL et commencer A4. Mais il est noté aussi de commencer les emmanchures à 34cm. Donc on doit commencer les emmanchures sur A3 finalement ? Merci de votre réponse. Cdt
09.01.2023 - 13:19DROPS Design a répondu:
Bonjour Elizabeth, effectivement, en taille XXXL, on va former les emmanchures avant la fin de A.3. Bon tricot!
09.01.2023 - 16:36
Joke Boevé a écrit:
Ik heb 5x de steken op hulp gezet van de schouder, moet je dan die steken breiend terug zetten. Omdat in het patroon staat 1nld averecht op verkeerde kant breien. Ik vind het patroon moeilijk te begrijpen is. Kunt u mij verder uitleggen wat de bedoeling is van de diagonale schouder breien. Ik hoop dat u mij kunt helpen
09.01.2023 - 10:47DROPS Design a répondu:
Dag Joke,
Als alle steken op een hulpdraad zijn gezet, dan zet je ze terug op een breinaald en daarna brei je 1 naald averecht op de verkeerde kant.
12.01.2023 - 20:11
Oksana a écrit:
Hello! Thank you for this pattern! I am confused about decreasing while knitting A.5. How am I going to knit A.3.-like pattern on a sleeve when few of sts needed will be missing? The pattern says that 5cm in knitting sleeve I should make decreases.
07.01.2023 - 17:37DROPS Design a répondu:
Dear Oksana, the first rows in A.5 are worked over 8 sts but then A.5 will be worked over 6 sts, this means there is no decraease in the number of stitches in the pattern, you just repeat A.5 over 6 sts instead of over 8 sts. When decreasing mid under sleeve, there will be just less stitches worked in the pattern at the beginning + at the end of the round (2 sts are decreased on every decrease round). Happy knitting!
09.01.2023 - 09:20
Eva Mateos Milla a écrit:
Este patrón se entiende muy mal. He llegado hasta el A.4 y ahí ya me he perdido. He seguido adelante, pero cuando he llegado a la explicación de la sisa no he entendido nada. ¿Hay que reducir los 7 puntos por cada lado cuando se lleven 33 cm y cuando empieza el patrón A.4 (talla XL)?
22.12.2022 - 01:28DROPS Design a répondu:
Hola Eva, en la sisa tienes un marcapuntos en cada lateral. Tienes que cerrar 7 pts a cada lado de cada marcapuntos, pero empiezas a cerrar 7 pts antes del marcapuntos del inicio de la vuelta (es decir, empieza a cerrar al final de la vuelta anterior). Se cierra cuando la labor mida 33 cm, independientemente de la fila de A.4 que estés trabajando.
26.12.2022 - 00:31
Joke Boevé a écrit:
Ik kom er niet uit met diagonale schouder rugpand moet je 4x 5steken op hulpnld zetten en tijdens breien ook aan de andere kant, en er staat in het patroon dan de laatste de laatste 14 steken richting hals. bij hals tegelijktijd de middelste 32st af ik vind het moeilijk om te volgen als het niet lukt dan brei ik gewoon een schouder afkanting
17.12.2022 - 20:55DROPS Design a répondu:
Dag Joke,
Je begint met 104 steken in totaal en je zet vanaf beide zijkanten 4 keer 5 steken op een hulpdraad. Je hebt dan nog 14 steken over aan beide kanten omdat je ondertussen bij een hoogte van 57cm de middelste 32 steken afkant voor de hals. Je kunt de 2 buitenste steken aan elke kant als extra kantsteek rekenen.
18.12.2022 - 15:17
Roya a écrit:
The instruction about diagonal should decrease is unclear. I tried to read comments but I don't understand the language used. Could you clarify the section about diagonal should decrease? Also I wonder if you could translate comments above to English. I know it is too much to ask. I thought I mention. Thank you
10.12.2022 - 18:30DROPS Design a répondu:
Dear Roya, the diagonal shoulder is worked like short rows, ie starting from armhole (eg from RS on right shoulder back piece and left shoulder front piece/ from WS on left shoulder back piece and right shoulde front piece), you work short rows working fthe first 4,5 or 6 sts (see size) then slip them on a thread, work to the end of the row, turn and work return row; repeat these 2 rows 3 more times, than slip the remaining sts on a thread, then work one row over all stitches and cast off. Hope it can help- Happy knitting!
12.12.2022 - 09:22
Eef a écrit:
Hoi, ik heb een vraag wat betreft het oppakken van steken voor de mouwen. Er staat geschreven dat je vanaf de onderkant van de mouw steken op dient te pakken. Is dit in het midden van de onderkant van het armsgat (de helft dus van de steken daar) of bedoeld men vanaf de zijkant. ( Waardoor je dus later een langer stuk van onderkant arm maast) alvast bedankt.
03.12.2022 - 07:38
Around Town#aroundtownsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pull tricoté de bas en haut avec point relief et col doublé, en DROPS Alaska ou DROPS Big Merino. Du XS au XXL.
DROPS 237-7 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.5. Voir diagramme (A.2) approprié à la taille. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. DIMINUTIONS-1 (encolure): Toutes les diminutions se font sur l’endroit! DIMINUER EN DÉBUT DE RANG SUR L’ENDROIT, AINSI: Tricoter 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on diminue 1 maille). DIMINUER EN FIN DE RANG SUR L’ENDROIT, AINSI : Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 4 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit et 2 mailles jersey (on diminue 1 maille). DIMINUTIONS-2 (milieu sous les manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit/à l’envers en fonction du point fantaisie, fil marqueur, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée/ ou bien tricoter 2 mailles ensemble torse à l’ envers en fonction du point fantaisie (on diminue 2 mailles). ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL - PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Le devant et le dos se tricotent de bas en haut, en allers et retours sur aiguille circulaire, jusqu’à ce que les côtes soient faites, puis on les tricote ensemble, en rond sur aiguille circulaire jusqu’aux emmanchures. On termine ensuite le dos et le devant en allers et retours sur aiguille circulaire séparément jusqu’à la fin. On fait la couture des épaules. On relève des mailles le long des emmanchures et on tricote les manches de haut en bas. Le haut de la manche se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire, puis le reste de la manche se tricote en rond sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire, de haut en bas. Terminer par le col doublé. DOS: Monter 110-118-126-138-150-162 mailles avec l’aiguille circulaire 3,5 en DROPS Alaska ou DROPS Big Merino. Tricoter 1 rang envers sur l’envers. Tricoter le rang suivant ainsi sur l’endroit: 2 mailles au POINT MOUSSE - voir ci-dessus - *2 mailles endroit, 2 mailles envers*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 4 mailles, tricoter 2 mailles endroit et terminer par 2 mailles au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 7 cm – ajuster après un rang sur l’envers. Mettre en attente et tricoter le devant. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 7 cm - arrêter après un rang sur l’envers. DOS & DEVANT: Joindre ainsi: Tricoter les mailles du devant à l’endroit en diminuant en même temps 26-28-30-32-34-36 mailles à intervalles réguliers, tricoter les mailles du dos à l’endroit en diminuant en même temps 26-28-30-32-34-36 mailles à intervalles réguliers = 168-180-192-212-232-252 mailles (84-90-96-106-116-126 mailles pour le devant et 84-90-96-106-116-126 mailles pour le dos). Changer pour l’aiguille circulaire 5. Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite A.1 en rond. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Quand l’ouvrage mesure 13-13-13-13-15-15 cm, tricoter A.2 en rond - EN MÊME TEMPS ajuster le nombre de mailles à 168-180-192-213-231-252 mailles au premier tour. Au dernier tour de A.2, augmenter 0-4-0-3-1-4 mailles à intervalles réguliers = 168-184-192-216-232-256 mailles. Quand A.2 est terminé, l’ouvrage mesure environ 22-22-22-23-25-25 cm à partir du rang de montage du devant/dos. Si l’ouvrage est plus court, continuer en jersey jusqu’à la hauteur indiquée. Tricoter ensuite A.3 en rond. Répéter 2-2-3-3-3-4 fois A.3 au total en hauteur. Quand A.3 est terminé, l’ouvrage mesure environ 27-27-30-31-33-35 cm à partir du rang de montage. Si l’ouvrage est plus court, continuer en jersey jusqu’à la hauteur indiquée. Tricoter 1 tour endroit en diminuant en même temps 0-4-0-4-0-4 mailles à intervalles réguliers = 168-180-192-212-232-252 mailles. On va maintenant placer des fils marqueurs ainsi: 1 au milieu du devant et 1 autre au milieu du dos, et, en plus 1 marqueur de chaque côté de l’ouvrage – procéder ainsi: Mettre 1 marqueur au début du tour, compter 42-45-48-53-58-63 mailles, mettre 1 fil marqueur avant la maille suivante (milieu devant), compter 42-45-48-53-58-63 mailles, mettre 1 marqueur avant la maille suivante, compter 42-45-48-53-58-63 mailles, mettre 1 fil marqueur avant la maille suivante (milieu dos), il reste 42-45-48-53-58-63 mailles après le dernier fil marqueur. Tricoter A.4 ainsi: Compter à partir du symbole avec un repère dans le diagramme à partir du fil marqueur du milieu devant pour savoir où commencer le point fantaisie sur le côté, tricoter A.4 autant que possible jusqu’au marqueur du côté (le fil marqueur du milieu devant doit correspondre au symbole au milieu de A.4), puis commencer A.4 de la même façon qu’au début du tour, et tricoter A.4 autant que possible jusqu’au marqueur du début du tour (le fil marqueur du milieu dos doit correspondre au symbole du milieu de A.4). Continuer ainsi, et former les emmanchures comme expliqué ci-dessous. EMMANCHURES: Quand l’ouvrage mesure 29-30-31-32-33-34 cm, former les emmanchures ainsi: en commençant 3-2-5-6-7-8 mailles avant le marqueur du début du tour, rabattre 6-4-10-12-14-16 mailles pour l’emmanchure, tricoter comme avant jusqu’à ce qu’il reste 3-2-5-6-7-8 mailles avant le marqueur de l’autre côté, rabattre 6-4-10-12-14-16 mailles pour l’emmanchure, et tricoter jusqu’à la fin du tour comme avant. Terminer le dos et le devant séparément. DOS: = 78-86-86-94-102-110 mailles. En commençant sur l’envers, continuer A.4 avec 1 maille au point mousse de chaque côté. Au dernier rang sur l’endroit, augmenter 2 mailles à intervalles réguliers dans toutes les tailles = 80-88-88-96-104-112 mailles. Quand A.4 est terminé, tricoter A.1 avec 1 maille au point mousse de chaque côté. Répéter A.1 en hauteur jusqu’à la fin. Former ensuite le biais des épaules et l’encolure comme expliqué ci-dessous. BIAIS DES ÉPAULES: Quand l’ouvrage mesure 48-50-52-54-56-58 cm, glisser en attente les mailles des épaules sur un fil de chaque côté (pour éviter de couper le fil, tricoter les mailles avant de les mettre sur le fil): Glisser en attente sur un fil, à partir du côté: 4 fois 4-4-4-5-5-6 mailles puis les 10-12-12-12-14-14 dernières mailles côté encolure. Quand toutes les mailles sont en attente sur un fil, les reprendre avec l’aiguille 5 et tricoter 1 rang envers sur l’envers (pour éviter un trou aux transitions des mailles mises en attente, relever le fil entre 2 mailles et le tricoter ensemble torse à l’envers avec la première maille sur l’aiguille gauche). Rabattre à l’endroit sur l’endroit. ENCOLURE: En même temps, quand l’ouvrage mesure 49-51-53-55-57-59 cm, rabattre les 24-28-28-28-32-32 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer A.1, continuer à glisser les mailles en attente sur un fil pour le biais de l’épaule et tricoter en jersey les 3 mailles côté encolure. EN MÊME TEMPS au rang sur l’endroit suivant, diminuer 1 maille pour l’encolure - voir DIMINUTIONS-1. Diminuer ainsi 2 fois au total tous les rangs sur l’endroit. Quand toutes les mailles ont été rabattues, l’ouvrage mesure environ 52-54-56-58-60-62 cm de hauteur totale à partir du point le plus haut de l’épaule. Répéter pour l’autre épaule. DEVANT: = 78-86-86-94-102-110 mailles. Monter et tricoter comme pour le dos. En plus, diminuer pour l’encolure et former le biais des épaules comme expliqué ci-dessous. ENCOLURE: Quand l’ouvrage mesure 46-48-49-51-52-54 cm, glisser les 20-24-24-24-26-26 mailles centrales en attente sur un fil pour l’encolure, et terminer chaque épaule séparément. Continuer A.1 mais tricoter en jersey les 3 mailles côté encolure. EN MÊME TEMPS, au rang sur l’endroit suivant, diminuer 1 maille pour l’encolure - voir DIMINUTIONS-1. Diminuer ainsi 4-4-4-4-5-5 fois au total tous les rangs sur l’endroit. BIAIS DE L’ÉPAULE: En même temps, quand l’ouvrage mesure 48-50-52-54-56-58 cm, glisser les mailles en attente sur un fil pour le biais de l’épaule comme pour le dos, autrement dit: glisser 4 fois 4-4-4-5-5-6 mailles en attente sur un fil puis les 10-12-12-12-14-14 dernières mailles côté encolure. Quand toutes les mailles ont été glissées en attente, tricoter 1 rang envers sur l’envers comme pour le dos et rabattre à l’endroit sur l’endroit. Répéter pour l’autre épaule. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. MANCHES: Avec l’aiguille circulaire 5 relever sur l’endroit, en DROPS Alaska ou DROPS Big Merino, 32-34-36-37-39-41 mailles à partir du bas de l’emmanchure jusqu’à l’épaule et 32-34-36-37-39-41 mailles à partir de l’épaule en descendant de l’autre côté le long de l’emmanchure = 64-68-72-74-78-82 mailles le long de l’emmanchure. Mettre 1 fil marqueur au milieu du rang – on va mesurer la manche à partir de ce marqueur et il va servir de repère pour savoir où commencer le point fantaisie. En commençant sur l’envers, tricoter A.5 ainsi: Compter à partir du symbole au milieu du diagramme et à partir du fil marqueur pour savoir où commencer, et tricoter A.5 en allers et retours avec 1 maille au point mousse de chaque côté. Quand la manche mesure 2-1-3-4-4-5 cm à partir du fil marqueur, joindre et continuer en rond avec la petite aiguille circulaire ou les aiguilles doubles pointes 5 – terminer la manche en rond. Mettre 1 fil marqueur au début du tour (milieu sous la manche). Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure. En commençant le tour au milieu sous la manche, continuer en rond (le symbole du diagramme doit toujours correspondre au fil marqueur du milieu du dessus de la manche – le point fantaisie ne tombera pas juste au milieu sous la manche). Quand l’ouvrage mesure 5-4-6-7-7-8 cm à partir du fil marqueur au milieu du dessus de la manche, diminuer 2 mailles au milieu sous la manche - voir DIMINUTIONS-2. Diminuer ainsi 8-9-10-11-12-13 fois au total tous les 4-4-3½-3-2½-2 cm = 48-50-52-52-54-56 mailles. Quand A.5 est terminé, tricoter A.1 en rond. Tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 39-38-39-38-36-35 cm à partir du marqueur. Il reste 10 cm avant la fin. Essayer le pull et tricoter jusqu’à la longueur souhaitée avant les côtes. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 12-14-12-16-18-16 mailles à intervalles réguliers = 60-64-64-68-72-72 mailles. Changer pour les aiguilles doubles pointes 3,5 et tricoter en côtes (2 mailles endroit/2 mailles envers) pendant 10 cm. Rabattre souplement. La manche mesure environ 49-48-49-48-46-45 cm à partir du marqueur au milieu du dessus de la manche. Tricoter l’autre manche de la même façon. Coudre le bas des emmanchures - voir schéma. COL DOUBLÉ: En commençant à l’une des épaules, relever environ 80-96-96-104-112-112 mailles avec la petite aiguille circulaire 3,5, à 1 maille du bord autour de l’encolure (y compris les mailles en attente). Tricoter en rond, en côtes (4 mailles endroit/4 mailles envers -ajuster le début des côtes pour avoir 4 mailles envers ou 4 mailles endroit au milieu devant). Mettre 1 marqueur quand les côtes mesurent 4 cm, le marqueur sert de repère pour mesurer. Tricoter ensuite en côtes 2 mailles endroit/2 mailles envers tout le tour. Quand les côtes mesurent 9-9-9-11-11-11 cm à partir du marqueur, continuer avec la petite aiguille circulaire 5. Rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. Plier les côtes (2 mailles endroit/2 mailles envers) à l’intérieur du vêtement et coudre les côtes pour former un col doublé d’ environ 4-4-4-5-5-5 cm. Pour éviter que le col ne soit trop serré et pour qu’il ne rebique pas, la couture doit être élastique. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #aroundtownsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 31 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 237-7
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.