DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 31.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24

Around Town

Alhaalta ylös neulottu pusero DROPS Alaska- tai DROPS Big Merino -langasta. Työssä on kohoneuletta ja kaksinkertainen pääntien reunus. Koot XS - XXL.

DROPS 237-7
DROPS Design: Malli x-482
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALASKA (kuuluu lankaryhmään C):
650-750-800-900-950-1050 g väriä 69, helmiäisvalkoinen

Tai:
Garnstudion DROPS BIG MERINO (kuuluu lankaryhmään C):
600-700-750-800-900-1000 g väriä 19, beige

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3,5: Pituus 40 cm ja 80 cm.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3,5.
Voit myös käyttää MAGIC LOOP -tekniikkaa, jolloin tarvitset vain yhden 80 cm:n pituisen pyöröpuikon/puikkokoko.

NEULETIHEYS:
17 silmukkaa kohoneuletta leveyssuunnassa ja 28 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.
HUOM: Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 31.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.5. Katso halutun koon piirros (A.2). Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI 1 (pääntie):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Tee kavennukset seuraavasti:
OIKEAN PUOLEN KERROKSEN ALUSSA:
Neulo 2 silmukkaa sileää neuletta, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (työstä kapeni 1 silmukka).
OIKEAN PUOLEN KERROKSEN LOPUSSA:
Neulo kunnes jäljellä on 4 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen ja 2 silmukkaa sileää neuletta (työstä kapeni 1 silmukka).

KAVENNUSVINKKI 2 (keskellä hihan alla):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen/nurin yhteen (mallineuleesta riippuen), merkkilanka, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli/neulo 2 silmukkaa kiertäen nurin yhteen (mallineuleesta riippuen). Työstä kapeni 2 silmukkaa.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etukappale ja takakappale neulotaan tasona pyöröpuikolla, alhaalta ylös, kunnes joustinneule on valmis. Tämän jälkeen osat yhdistetään. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös kädenteihin asti. Työ jaetaan ja takakappale ja etukappale neulotaan erikseen, tasona pyöröpuikolla. Olkasaumat ommellaan. Hihojen silmukat poimitaan kädenteiden reunoista ja hihat neulotaan ylhäältä alas. Hihanpyöriö neulotaan tasona pyöröpuikolla, loput hihasta neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Lopuksi neulotaan kaksinkertainen pääntien reunus.

TAKAKAPPALE:
Luo 110-118-126-138-150-162 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3,5 DROPS Alaska- tai DROPS Big Merino -langalla. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta.
Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 2 silmukkaa AINAOIKEAA (lue selitys yllä), *2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 4 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein ja 2 silmukkaa ainaoikeaa. Neulo 7 cm joustinneuletta tähän tapaan (viimeinen kerros = nurja puoli).
Jätä työ odottamaan ja neulo etukappale.

ETUKAPPALE:
Luo yhtä monta silmukkaa kuin takana ja neulo kuten takana, kunnes joustinneuleen pituus on 7 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Yhdistä osat seuraavasti: Neulo etukappaleen silmukat oikein ja kavenna samalla tasavälein 26-28-30-32-34-36 silmukkaa, neulo takakappaleen silmukat oikein ja kavenna samalla tasavälein 26-28-30-32-34-36 silmukkaa = 168-180-192-212-232-252 silmukkaa (84-90-96-106-116-126 silmukkaa etukappaleessa ja 84-90-96-106-116-126 silmukkaa takakappaleessa).
Vaihda pyöröpuikkoon nro 5. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 13-13-13-13-15-15 cm, neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.2 mukaisesti ja säädä SAMALLA ensimmäisellä kerroksella silmukkaluvuksi 168-180-192-213-231-252 silmukkaa.
Lisää tasavälein piirroksen A.2 viimeisellä kerroksella 0-4-0-3-1-4 silmukkaa = 168-184-192-216-232-256 silmukkaa.
Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, työn pituus etukappaleen/takakappaleen luomisreunasta mitattuna on n. 22-22-22-23-25-25 cm. Mikäli työ on annettua mittaa lyhyempi, neulo sileää neuletta, kunnes työ on oikean pituinen.
Neulo nyt mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.3 mukaisesti. Toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 2-2-3-3-3-4 kertaa. Kun työssä on 2-2-3-3-3-4 piirroksen A.3 mallikertaa, työn pituus luomisreunasta mitattuna on n. 27-27-30-31-33-35 cm. Mikäli työ on annettua mittaa lyhyempi, neulo sileää neuletta, kunnes työ on oikean pituinen.
Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 0-4-0-4-0-4 silmukkaa = 168-180-192-212-232-252 silmukkaa.
Kiinnitä nyt 1 merkkilanka keskelle eteen ja 1 merkkilanka keskelle taakse. Kiinnitä lisäksi 1 merkki miehustan kumpaankin sivuun. Tämä tehdään seuraavasti: Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun, laske 42-45-48-53-58-63 silmukkaa, kiinnitä 1 merkkilanka ennen seuraavaa silmukkaa (keskietu), laske 42-45-48-53-58-63 silmukkaa, kiinnitä 1 merkki ennen seuraavaa silmukkaa, laske 42-45-48-53-58-63 silmukkaa, kiinnitä 1 merkkilanka ennen seuraavaa silmukkaa (keskitaka). Viimeisen merkkilangan jälkeen kerroksella on jäljellä 42-45-48-53-58-63 silmukkaa.
Neulo mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti näin: Piirrokseen on merkitty mallineuleen keskikohta, laske siitä kuvion alku. Mallineuleen keskikohta tulee keskiedun merkkilangan kohdalle. Neulo sitten mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, kunnes olet sivun merkin kohdalla (keskiedun merkkilanka on nyt piirroksen A.4 mallineuleen keskikohdan kohdalla). Aloita sitten piirroksen A.4 saman silmukan kohdalta kuin kerroksen alussa, ja neulo mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, kunnes olet kerroksen alussa olevan merkin kohdalla (keskellä takana oleva merkkilanka on nyt piirroksen A.4 mallineuleen keskikohdan kohdalla). Jatka mallineuletta tähän tapaan ja päätä kädenteitä varten alla olevan ohjeen mukaisesti.

KÄDENTIET:
Kun työn pituus on 29-30-31-32-33-34 cm, päätä kädenteitä varten näin: Aloita 3-2-5-6-7-8 silmukan päässä kerroksen alussa olevasta merkistä, päätä 6-4-10-12-14-16 silmukkaa kädentietä varten, neulo kuten aiemmin, kunnes toisen sivun merkkiä edeltää 3-2-5-6-7-8 silmukkaa, päätä 6-4-10-12-14-16 silmukkaa kädentietä varten, neulo kerroksen loput silmukat kuten aiemmin.
Neulo takakappale ja etukappale erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 78-86-86-94-102-110 silmukkaa. Neulo mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti kuten aiemmin (1.kerros = nurja puoli), lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa. Lisää tasavälein viimeisellä oikean puolen kerroksella joka koossa 2 silmukkaa = 80-88-88-96-104-112 silmukkaa.
Kun olet neulonut piirroksen A.4 loppuun, neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa. Toista piirroksen A.1 mallikertaa lopulliseen mittaan asti.
Tee olan viistotus ja päätä pääntietä varten alla olevan ohjeen mukaisesti.

OLAN VIISTOTUS:
Kun työn pituus on 48-50-52-54-56-58 cm, siirrä kummastakin reunasta silmukoita apulangalle olan viistotusta varten (älä katkaise lankaa, vaan neulo aluksi silmukat ja siirrä ne sitten apulangalle).
Siirrä silmukat apulangalle sivusta alkaen näin: Siirrä 4-4-4-5-5-6 silmukkaa apulangalle 4 kertaa ja siirrä sitten viimeiset 10-12-12-12-14-14 silmukkaa apulangalle.
Kun olet siirtänyt kaikki silmukat apulangalle, ota apulangalla odottavat silmukat takaisin puikolle nro 5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Ota SAMALLA jokaisessa kääntymiskohdassa 2 silmukan välinen lankalenkki puikolle ja neulo tämä lankalenkki vasemman käden puikon ensimmäisen silmukan kanssa kiertäen nurin yhteen, jottei työhön muodostuisi reikiä. Päätä silmukat oikein silmukoin työn oikealta puolelta.

PÄÄNTIE:
Samanaikaisesti kun työn pituus on 49-51-53-55-57-59 cm, päätä keskimmäiset 24-28-28-28-32-32 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen.
Jatka piirroksen A.1 mallineuletta, jatka silmukoiden siirtämistä apulangalle ja neulo jatkossa pääntien reunan reunimmaisilla 3 silmukalla sileää neuletta.
Kavenna SAMALLA seuraavalla oikean puolen kerroksella pääntietä varten 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI 1). Toista tällainen kavennus jokaisella oikean puolen kerroksella yhteensä 2 kertaa.
Kun olet päättänyt silmukat, työn pituus olan korkeimmasta kohdasta mitattuna on n. 52-54-56-58-60-62 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
= 78-86-86-94-102-110 silmukkaa. Neulo mallineuletta kuten takana (1.kerros = nurja puoli). Jaa lisäksi työ pääntietä varten ja tee olan viistotus alla olevan ohjeen mukaisesti.

PÄÄNTIE:
Kun työn pituus on 46-48-49-51-52-54 cm, siirrä keskimmäiset 20-24-24-24-26-26 silmukkaa apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen.
Jatka piirroksen A.1 mallineuletta, neulo jatkossa pääntien reunan reunimmaisilla 3 silmukalla sileää neuletta.
Kavenna SAMALLA seuraavalla oikean puolen kerroksella pääntietä varten 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI 1). Toista tällainen kavennus jokaisella oikean puolen kerroksella yhteensä 4-4-4-4-5-5 kertaa.

OLAN VIISTOTUS:
Samanaikaisesti kun työn pituus on 48-50-52-54-56-58 cm, siirrä sivusta silmukoita apulangalle olan viistotusta varten kuten takana. Eli siirrä 4-4-4-5-5-6 silmukkaa apulangalle 4 kertaa ja siirrä sitten viimeiset 10-12-12-12-14-14 silmukkaa apulangalle.
Kun olet siirtänyt kaikki silmukat apulangalle, neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta kuten takana.
Päätä silmukat oikein silmukoin työn oikealta puolelta. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat.

HIHAT:
Neulotaan pyöröpuikolla nro 5 ja DROPS Alaska- tai DROPS Big Merino -langalla. Poimi työn oikealta puolelta kädentien pohjan ja olan välisestä reunasta 32-34-36-37-39-41 silmukkaa, poimi sitten toisesta reunasta (olan ja kädentien pohjan välisestä reunasta) 32-34-36-37-39-41 silmukkaa = 64-68-72-74-78-82 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen keskelle (hihan mitat otetaan tästä merkistä). Mallineuleen alku lasketaan merkkilangasta.
Neulo mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti näin (1.kerros = nurja puoli): Piirrokseen on merkitty mallineuleen keskikohta, laske siitä kuvion alku. Mallineuleen keskikohta tulee hihan merkkilangan kohdalle. Neulo sitten tasona mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa.
Kun hihan pituus merkkilangasta mitattuna on 2-1-3-4-4-5 cm, yhdistä työ suljetuksi neuleeksi. Jatka neulomista lyhyellä pyöröpuikolla tai sukkapuikoilla nro 5. Loput hihasta neulotaan suljettuna neuleena.
Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun (keskellä hihan alla). Anna merkkilangan kulkea työn mukana.
Kerroksen vaihtumiskohta on keskellä hihan alla. Jatka mallineuletta suljettuna neuleena (piirroksen keskikohdan merkki tulee keskellä hihan päällä olevan merkkilangan kohdalle, keskellä hihan alla ei voida neuloa kokonaisia mallikertoja).
Kun hihan pituus keskellä hihan päällä olevasta merkkilangasta mitattuna on 5-4-6-7-7-8 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista tällaiset kavennukset 4-4-3½-3-2½-2 cm välein yhteensä 8-9-10-11-12-13 kertaa = 48-50-52-52-54-56 silmukkaa.
Kun olet neulonut piirroksen A.5 loppuun, neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti.
Neulo kunnes hihan pituus merkistä mitattuna on 39-38-39-38-36-35 cm. Työhön neulotaan vielä n. 10 cm. Sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko hihan pituus sopiva.
Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 12-14-12-16-18-16 silmukkaa = 60-64-64-68-72-72 silmukkaa.
Vaihda sukkapuikkoihin nro 3,5. Neulo 10 cm joustinneuletta (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat hieman löyhästi. Hihan pituus keskellä hihan päällä olevasta merkkilangasta mitattuna on n. 49-48-49-48-46-45 cm. Neulo toinen hiha samoin.
Ompele kummankin kädentien pohja kiinni (katso piirros).

KAKSINKERTAINEN PÄÄNTIEN REUNUS:
Aloita toisen olan kohdalta. Poimi pääntien reunasta (yhden silmukan sisäpuolelta) n. 80-96-96-104-112-112 silmukkaa (sisällyttäen apulangalla odottavat silmukat) lyhyelle pyöröpuikolle nro 3,5.
Neulo joustinneuletta suljettuna neuleena (4 silmukkaa oikein / 4 silmukkaa nurin) siten, että keskelle eteen tulee joko 4 nurjaa silmukkaa tai 4 oikeaa silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki työhön, kun joustinneuleen pituus on 4 cm. Mitat otetaan jatkossa tästä merkistä.
Jatka kaikilla silmukoilla joustinneuletta (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Kun joustinneuleen pituus merkistä mitattuna on 9-9-9-11-11-11 cm, vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 5. Päätä silmukat joustinneuletta neuloen.
Taita joustinneule (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin) kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja ompele kiinni siten, että pääntien reunuksen pituus on n. 4-4-4-5-5-5 cm. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta pääntien reunuksesta tulisi tasainen ja siisti.

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
symbols = merkkilanka
symbols = Ompele kädentien pohja kiinni näin: Kiinnitä kohta b kohtaan B
diagram
diagram
diagram

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 237-7

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (47)

country flag Mimi wrote:

Bonjour, Pour le col, qu'arrive-t-il aux mailles centrales du devant en attente? Quand on relève les mailles autour, on reprend ces mailles? Pourquoi ne pas rabattre comme pour le dos et relever des mailles partout? Ou est-ce que j'ai loupé un truc? Surtout que si je commence à l'épaule à relever des mailles, le fil ne suivra pas si je reprend ces mailles en attente. Et si je travaille autour, on en fait quoi à la fin?

16.04.2024 - 21:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mimi, on va effectivement reprendre les mailles en attente pour le col quand on va relever tout autour de l'encolure. On rabat les mailles de l'encolure dos pour garder un meilleur maintien et on met en attente celles de l'encolure devant pour donner plus de souplesse à l'encolure/ au col. Lorsque les mailles centrales ont été mises en attente, on termine chaque épaule séparément. Bon tricot!

17.04.2024 - 08:28

country flag Line wrote:

Pour faire l'échantillon, est-ce que l'on prend des aiguilles 3,5 ou 5, 5 cm ? Merci beaucoup ! Vos explications sont toujours si faciles à suivre

25.03.2024 - 14:31

DROPS Design answered:

Bonjour Line et merci, tricotez l'échantillon avec les aiguilles 5 (ou adaptez la taille si besoin pour que l'échantillon soit juste). Bon tricot!

02.04.2024 - 09:38

country flag Bergeron Sylvie wrote:

Bonjour ! Si vous pouviez me donner un pas a pas pour le modèle 237_7 gr large Pour le biais et encolure cela serais apprécier . Rang par rang jusqu'à la réussite de l'encolure . Merci ! Je me fais aider par des femmes d'expérience qui ne sont pas a leurs premier chandail et ne comprennent pas vos explications Merci beaucoup

02.03.2024 - 18:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron, dans cette vidéo, nous montrons (pour un autre modèle, suivez attentivement les explications de ce pull) comment mettre les mailles de l'épaule en attente et, en même temps, comment former l'encolure. Bon tricot!

04.03.2024 - 08:21

country flag Bergeron Sylvie wrote:

Bonjour ! Encore moi hihi Pour le modèle 237_7 gr; large Pour encolure diminution . J'ai 12 mailles coter encolure de chaque coter . Je sais que l'on diminue 1 fois au début et fin de rang mais j'aimerais savoir combien Il devrait me rester de mailles a la fin des diminution complète ? Pour le biais des épaules . Merci

02.03.2024 - 17:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron, mettez en attente les mailles de l'épaule en début de rang à partir de l'emmanchure (- de chaque côté avant d'avoir rabattu les mailles centrales) et rabattez les 28mailles centrales pour l'encolure puis continuez chaque épaule séparément: continuez à mettre en attente les mailles de l'épaule en début de rang à partir de l'emmanchure (sur l'endroit épaule droite/sur l'envers épaule gauche pour le dos) et, rabattez 2 x 1 maille au début du rang suivant à partir de l'encolure (sur l'envers, épaule gauche / sur l'endroit, épaule droite - dos). Bon tricot!

04.03.2024 - 08:19

country flag Sylvie Bergeron wrote:

Bonjour ! Pour le modèle 237-7 grandeur large J'aimerais savoir si c'est bien 32 cm de long a partir du début des côtes que je commence les emmanchures ou après les côtes je trouve que c'est bas cela va faire des manches évasées . Ou c'est bien correcte comme indiquées Merci beaucoup

08.01.2024 - 19:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron, en taille L, vous commencez effectivement les emmanchures à 32 cm depuis le rang de montage, les emmanchures font 22 cm (cf schéma). Bon tricot!

09.01.2024 - 07:33

country flag Ingrid Jukes wrote:

Hi, I'm doing the back piece diagonal shoulder. When it says "slip stitch back on needle size 5 then purl 1 row from wrong side" does it mean put all of the stitches (including the ones on the thread) onto the 5mm needle and purl all of them? Or just put the middle stitches onto the 5mm needle and purl just those ones? It's very confusing.

26.12.2023 - 03:25

DROPS Design answered:

Dear Ingrid, yes, after having slipped all stitches to the thread you slip them all back to the needles. Then purl 1 row over all of the stitches. Happy knitting!

28.12.2023 - 23:53

country flag Sylvie Bergeron wrote:

Bonjour ! Je suis en train de faire le mod:237_7 Très beau modèle en passant . J'ai de la difficulté a comprendre biais des épaules le paragraphe complet Avez vous une vidéo pour des chandails tricoter de bas en haut Merci beaucoup et beau temps des fêtes

19.12.2023 - 18:00

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron et merci. Pour former le biais des épaules, vous allez tricoter des rangs raccourcis ainsi: en commençant par le côté emmanchure, tricotez 4,5 ou 6 m (cf taille), puis glissez ces mailles en attente, tricotez jusqu'à la fin du rang, tournez, et répétez de l'autre côté (sur l'envers), répétez ces 2 rangs en mettant toujours plus de mailles en attente. En même temps, vous allez former l'encolure comme indiqué, et terminer chaque épaule séparément en plaçant en attente les mailles en début de rang à partir de l'emmanchure. Bon tricot!

20.12.2023 - 07:54

country flag Ingrid Jukes wrote:

I'm up to the beginning of the diagonal shoulder in this pattern and it's not making any sense. I've also asked some very experienced knitters if they understand it and they don't. Could you explain it better please?

01.12.2023 - 06:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Jukes, to make the diagonally shoulders you need to work short rows: at the beginning of every row from shoulders towards neck, work the first 4, 5 or 6 sts (see size) and slip them on a thread, finish row as before, turn and repeat on the next row. Then when you have to bind off for neck, you will continue each piece separately, slipping the stitches for shoulder on a thread at the beginning of each row starting from armhole, and casting off new stitches at the beginning of every row starting from neck. this video shows for another pattern how to work this kind of shoulders. Happy knitting!

01.12.2023 - 08:43

country flag Iwona wrote:

Mam pytanie odpośnie fragmentu "skosy ramion". Dlaczego jest tam napisane, żeby zdejmować 4 razy po 4 oczka (dla mniejszego rozmiaru)? Chyba to źle rozumiem , bo to by oznaczało, że należy ściągnąć 16 oczek.Cały tez fragment instrukcji nie jest dla mnie jasny, proszę o pomoc. Dziękuję

23.11.2023 - 17:33

DROPS Design answered:

Witaj, zamiast zdejmować o., możesz wykonać rzędy skrócone następująco (rzędy nieparzyste prawa strona robótki, parzyste lewa): 1.Przerobić 1 cały rząd, 2.Przerabiać rząd, aż zostaje 4 o., obrócić robótkę. 3.Przerobić rząd (jest mniejsza o 4 liczba o.). 4.Przerabiać rząd aż zostaje 4 o. przed poprzednim rzędem skróconym (8 o. na końcu rzędu), obrócić robótkę, itd. Jak wykonać rzędy skrócone znajdziesz TUTAJ. Dzięki temu ramię będzie dłuższe od strony dekoltu (więcej przerobionych rzędów z tej strony), a krótsze od strony podkroju rękawa (mniej rzędów). Pozdrawiamy!

24.11.2023 - 15:02

country flag Plovy Rolande wrote:

Hallo op de foto’s zie ik tussen de verschillende patronen ribbelsteken, maar deze staan niet vermeld in het patroon . Zit er een foutje in de uitleg? Bedankt bij voorbaat

23.10.2023 - 16:42

DROPS Design answered:

Dag Plovy,

De ribbels staan wel in het patroon vermeld, dit zijn de rijen met gevulde blokjes (averecht aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant) met de lege blokjes ertussen (recht aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant).

24.10.2023 - 08:05