Ana Ramirez ha scritto:
Jeg strikker størrelse 134, det står at ermet skal strikkes til 39 cm. Men i diagrammet man kan beregne 35 cm. Hvordan måler man?
08.06.2025 - 20:48DROPS Design ha risposto:
Hei Ana, I din størrelse skal ermet måle 46 cm når det er strikket ferdig. Du strikker rundt til ermet måler 39 cm (med vrangbord inkludert), deretter strikker ermetopp frem og tilbake som beskrevet i teksten til ferdig mål. Hilsen Drops team.
09.06.2025 - 06:17
Ana Ramirez ha scritto:
Jeg strikker størrelse 134, det står at ermet skal strikkes til 39 cm. Men i diagrammet man kan beregne 35 cm. Hvordan måler man?
08.06.2025 - 20:27DROPS Design ha risposto:
Hej Ana, du strikker ærmet til det måler 39 cm, så strikker du ærmekuppel til det måler 45 cm og til strikker du yderligere 2 pinde og lukker af når ærmet måler 46 cm. Det er det samme som står i måleskitsen :)
12.06.2025 - 08:45
Julie MCALEER ha scritto:
Bonjour, pour les manches "Rabattre ensuite 2 mailles de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure ..." : cela veut-il dire qu'on doit rabattre 2 mailles de chaque côté à chaque rang jusqu'à la longueur voulue? Ou bien, on rabat 2 mailles de chaque côté une fois et puis on continue avec toutes les mailles restantes jusqu'à la dernière diminution (3 mailles 1 fois de chaque côté)? Dans l'image et le diagramme on a l'impression que c'est la deuxième interprétation...
05.06.2025 - 15:44DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Mcaleer, on va rabattre 2 mailles au début de chaque rang de chaque côté = aussi bien en début de rang sur l'endroit qu'au début du rang suivant sur l'envers et ainsi jusqu'à la hauteur indiquée, veillez juste à bien avoir rabattu le même nombre de fois 2 mailles sur l'endroit et sur l'envers pour que la manche soit symétrique, puis rabattez 3 mailles au début des 2 rangs suivants. Bon tricot!
05.06.2025 - 16:03
Gretel ha scritto:
Cast off for the armholes at the beginning of each row: 2 stitches 1 time and 1 stitch 1 time on each side” I don’t understand that part and I’m a beginner and I’m hesitant i might not be able to do it
06.04.2025 - 02:46DROPS Design ha risposto:
Dear Gretel, in the back piece you cast off for both armholes, one is at the beginning of the row and one is at the end of the row. The first time you cast off 2 stitches at the beginning of one row (for the first armhole), continue working the row and get to the end of the row. Now, turn the piece, cast off the first 2 stitches (for the 2nd armhole) and work until the end of the row. Turn the piece, cast off 1 stitch (1st armhole) and continue until the end of the row. Turn the piece, cast off 1 stitch (2nd armhole) and work until the end of the row. You should have cast off on each side (for each armhole) 2 stitches 1 time and 1 stitch 1 time. Happy knitting!
06.04.2025 - 22:23
Camille Bertet ha scritto:
Bonjour, je n'ai pas bien compris les explications pour faire le col. Je vous remercie d'avance pour votre réponse.
22.08.2024 - 00:18DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Bertet, relevez les mailles du col en commençant soit au milieu dos soit à la couture de l'une des épaules et relevez les mailles tout autour de l'encolure y compris les mailles en attente au milieu devant, et tricotez en rond, en côtes 1 m end, 1 m env pendant 8 cm. Rabattez les mailles, pliez le col en double sur l'envers et cousez-le pour le maintenir (f vidéo). Bon tricot!
22.08.2024 - 08:39
Isabelle Poinsot ha scritto:
Le diagramme me semble de taille adulte car les mensurations ne correspondent pas à celles indiquées dans le texte.
08.02.2024 - 22:54DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Poinsot, les mesures sont les mêmes dans les explications et dans le schéma, vous avez bien 4 cm de côtes au début, 19-21-24-27-30-31 cm avant les emmanchures et 33-36-40-44-48-50 cm de hauteur totale, soit 14-15-16-17-18-19 cm de hauteur d'emmanchures. Bon tricot!
20.02.2024 - 09:35
Hilde ha scritto:
Wat word er bedoeld bij het stukje over achterpand, met ‘tegelijkertijd’?? Tegelijkertijd afkanten…. Is het niet zo dat je heen breit en in het begin 2 steken afkant de pen uit breit en dan de pen terug ook in het begin 2 steken afkant en dan de pen uit breit?
26.08.2023 - 21:58DROPS Design ha risposto:
Dag Hilde,
Het woord tegelijkertijd is misschien een beetje overbodig. Je breit heen en weer over het achterpand in tricotsteek en je kant inderdaad aan het begin van elke naald af voor het armsgat.
27.08.2023 - 16:53
Rita Maas ha scritto:
Waarom moet je bij het meerderen van de mouw een markeerdraad plaatsen ? Waarom niet aan elke kant van de naald steeds een steek meerderen ?
07.05.2023 - 14:43DROPS Design ha risposto:
Dag Rita,
De mouw wordt in de rondte gebreid en daardoor zou je op een gegeven moment niet meer goed kunnen zien waar het midden onder van de mouw is. Door een markeerdraad te plaatsen en deze mee te laten lopen tijdens het breien, is dat wel duidelijk en weet je precies waar je moet meerderen.
08.05.2023 - 20:44
Patty Walk ha scritto:
On the sleeve bind offs do you bind off 3 stitches or are the 2 stitches 2 times and 1 stitch 1 time the three bind off stitches?
20.01.2023 - 13:51DROPS Design ha risposto:
Dear Mrs Walk, you first cast off 3 sts on each side of marker thread, then 2 sts at the beginning of next 4 rows (2 sts 2 times on each side) and then 1 stich at the beg of next 2-4 rows (1-2 times on each side), then cast off 2 sts at the beginning of next 2 rows (both from RS and from WS) until piec measures the given measurement for the size (juste make sure you cast off the same number of sts on each side), then cast off 3 sts at the beg of next 2 rows and cast off the remaining sts. Happy knitting!
20.01.2023 - 16:39
Leonor ha scritto:
Hola! Estoy tejiendo este patrón y empecé a tejer en redondo el cuerpo desde abajo hacia arriba como dice en las indicaciones. Pero no entiendo la parte donde dice que se cierran puntos para hacer por separado el delantero de la espalda ¿cierro puntos desde el mismo tejido en redondo? O son dos piezas? No queda claro desde donde se empieza a cerrar ya que es un tejido circular. Gracias
24.01.2022 - 04:35DROPS Design ha risposto:
Hola Leonor, despues de cerrar para las sisas, tienes 2 piezas separadas, mira el video AQUI. De este momento tejes el delantero y la espalda por separado, de ida y vuelta. Saludos!
26.01.2022 - 08:24
Fresh Lime#freshlimesweater |
|
![]() |
![]() |
Maglione lavorato ai ferri in DROPS Air. Lavorato con collo doppio. Taglie: 2 – 12 anni.
DROPS Children 41-12 |
|
------------------------------------------------------- TECNICHE IMPIEGATE: ------------------------------------------------------- SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI: Lavorare fino a quando rimangono 2 maglie prima del segnapunti, 1 gettato, 4 maglie diritto (il segnapunti è al centro di queste 4 maglie), 1 gettato. Sul giro successivo lavorare il gettato a diritto ritorto per evitare buchi (= 2 aumenti). SUGGERIMENTO PER LA CHIUSURA: Per evitare che il bordo di chiusura sia tirato potete intrecciare con un ferro di una misura più grande. Se il bordo risulta ancora tirato, fare 1 gettato dopo circa 4 maglie durante la chiusura e intrecciare i gettati come maglie normali. ------------------------------------------------------- INIZIO DEL LAVORO: ------------------------------------------------------- MAGLIONE – BREVE RIASSUNTO DEL LAVORO: Lavorare in tondo con i ferri circolari, dal basso fino agli scalfi, poi dividere il lavoro e finire il davanti e dietro in modo separato. Lavorare le maniche in tondo con i ferri a doppia punta, dal basso verso l’alto fino all’arrotondamento della manica, poi in piano. Lavorare il collo alla fine. CORPO: Avviare 112-120-128-132-140-148 maglie con i ferri circolari n° 4 mm e DROPS Air. Lavorare 1 giro diritto. Poi lavorare a coste (1 maglia diritto, 1 maglia rovescio) per 4 cm. Passare ai ferri circolari n° 5 mm. Lavorare a maglia rasata. FARE ATTENZIONE ALLA TENSIONE DEL LAVORO! Quando il lavoro misura 19-21-24-27-30-31 cm, intrecciare per gli scalfi sul giro successivo come segue: Intrecciare le prime 6 maglie, lavorare 50-54-58-60-64-68 maglie (= davanti), intrecciare 6 maglie, lavorare le ultime 50-54-58-60-64-68 maglie (= dietro). Finire il davanti e dietro in modo separato. DIETRO: Continuare a maglia rasata, ALLO STESSO TEMPO intrecciare per gli scalfi all’inizio di ogni ferro: 2 maglie 1 volta e 1 maglia 1 volta a ogni lato = 44-48-52-54-58-62 maglie. Quando il lavoro misura 31-34-38-42-46-48 cm, intrecciare le 18-20-22-24-26-28 maglie centrali per il collo e finire ogni spalla in modo separato (= 13-14-15-15-16-17 maglie su ogni spalla). Intrecciare 1 maglia sul ferro successivo dal collo = 12-13-14-14-15-16 maglie. Continuare a maglia rasata fino a quando il lavoro misura 33-36-40-44-48-50 cm (= 14-15-16-17-18-19 cm dalla parte inferiore dello scalfo), intrecciare. Lavorare l’altra spalla nello stesso modo. DAVANTI: Lavorare nello stesso modo del dietro fino a quando il lavoro misura 29-31-35-38-42-43 cm = 44-48-52-54-58-62 maglie. Mettere in sospeso le 14-16-18-18-20-22 maglie centrali per il collo e finire ogni spalla in modo separato (= 15-16-17-18-19-20 maglie su ogni spalla). Intrecciare su ogni ferro dal collo come segue: 2 maglie 1 volta e 1 maglia 1-1-1-2-2-2 volte = 12-13-14-14-15-16 maglie sulla spalla. Continuare a lavorare fino a quando il lavoro misura 33-36-40-44-48-50 cm (= 14-15-16-17-18-19 cm dalla parte inferiore dello scalfo), intrecciare. Lavorare l’altra spalla nello stesso modo. MANICHE: Avviare 32-34-36-38-40-42 maglie con i ferri a doppia punta n° 4 mm e DROPS Air. Lavorare 1 giro diritto poi lavorare a coste (1 maglia diritto, 1 maglia rovescio) per 4 cm. Passare ai ferri a doppia punta n° 5 mm e lavorare a maglia rasata. Inserire un segnapunti all’inizio del giro = centro sotto la manica. Quando la manica misura 8 cm, aumentare 1 maglia a ogni lato del segnapunti – leggere il SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI. Aumentare in questo modo ogni 2-3-3½-4-4-4½ cm per un totale di 7-7-7-7-8-8 volte = 46-48-50-52-56-58 maglie. Quando la manica misura 24-28-32-35-39-42 cm, intrecciare 3 maglie a ogni lato del segnapunti e lavorare la manica in piano. Intrecciare all’inizio di ogni ferro come segue: 2 maglie 2 volte e 1 maglia 1-1-2-2-2-2 volte a ogni lato. Poi intrecciare 2 maglie a ogni lato fino a quando la manica misura 28-33-37-41-45-49 cm, 3 maglie 1 volta a ogni lato, poi intrecciare le maglie rimaste. La manica misura circa 29-34-38-42-46-50 cm. Lavorare l’altra manica nello stesso modo. CONFEZIONE: Cucire i margini delle spalle. Attaccare le maniche. COLLO: Iniziare all’altezza della cucitura di una spalla e riprendere 48 - 74 maglie (comprese le maglie in sospeso e il n° delle maglie dev’essere divisibile per 2) attorno al collo, con i ferri circolari n° 4 mm. Lavorare a coste in tondo (1 maglia diritto, 1 maglia rovescio) per 8 cm. Intrecciare con diritto su diritto e rovescio su rovescio – leggere il SUGGERIMENTO PER LA CHIUSURA. CONFEZIONE: Piegare il collo e metà verso l’interno e cucire. Per evitare che il collo risulti tirato e si arrotoli verso l’esterno, è importante che la cucitura sia elastica. |
|
![]() |
|
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern #freshlimesweater o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 28 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
Lasciare un commento sul modello DROPS Children 41-12
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.