Michaela skrev:
Hallo, ich kapier einfach nicht, wie man jetzt die rücken- und seitenteile an die weste häkeln soll! Das ist in der anleitung gar nicht beschrieben! Ich habe das rückenteil jetzt zwischen den markierungen an die weste genäht und ein seitenteil mit der schulternaht am rückenteil festgemacht! Aber das ist viel zu lang! Mit den 64 cm ist das doch wie ein eigenes oberteil! Und das westenteil mit seinen 45cm hängt mir irgendwo an den kniekehlen! Was habe ich falsch gemacht?
01.01.2014 - 14:53DROPS Design svarede:
Liebe Michaela, die Arbeit wird ja erst nach den Armlöchern getrennt, da wird nichts mehr aneinander gehäkelt. Nur die oberen Teile sind wegen des Armlochs separat.
01.01.2014 - 16:55Anita skrev:
Je crois que je ne suis pas très claire dans ma demande d'explications, ce que je voulais dire pour le col, c'est est-ce que je dois crocheter sur les 2 groupes de DB constitués par le rang à côté de l'épaule (marqueur) ou si je dois crocheter sur la bordure seulement, soit dans les 4 ml qui constituent le début de chaque rang ? C'est difficile de visualiser comment faire car on ne vois pas le col sur la photo. Encore merci pour votre aide. Anita Une fan de votre site du Canada.
29.09.2013 - 20:33DROPS Design svarede:
Bonjour Anita, Quand vous avez crocheté votre rang de ms, en commençant à partir de l'épaule, vous avez laissé 2 groupes de DB côté encolure. Ce sont sur ces 2 groupes de DB que vous allez faire le col, à partir du milieu devant (=côté encolure). Bon crochet!
01.10.2013 - 08:53Anita skrev:
J'ai beaucoup de difficulté à comprendre les explications du col - "Crocheter maintenant des groupes de DB en allers et retours au-dessus du col ainsi" Est-ce à dire que je dois crocheter sur le même rang que l'épaule ou sur la bordure de l'encolure. Si ces la bordure de l'encolure, dois-je crocheter à partir des rangs qui forment l'encolure seulement ? Merci pour votre aide car j'aimerais beaucoup terminer cet ouvrage qui, en passant, magnifique.
29.09.2013 - 20:29DROPS Design svarede:
Bonjour Anita, Quand vous commencez le col, la hauteur d'épaules est atteinte sur la gauche de l'ouvrage, vous continuez pour former le col sur lez 2 premiers groupes de DB seulement en répétant le rang indiqué pendant 10-8 cm (cf taille). Cette petite "bande" sera ensuite cousue le long de l'encolure dos (moitié encolure dos pour chaque devant).Bon crochet!
30.09.2013 - 09:08Aas skrev:
The collar is the most difficult part to understand how to crochet, and it's hidden behind her hair! Please avoid such mistakes in the future. The description should be more detailed on this part of the garment, and with a drawing to explain.
26.08.2013 - 20:05DROPS Design svarede:
For collar you work two dtr-groups (UK) back and forth over two dtr-groups on neck edge for approx. 10-8-10-8-8-10 cm from marker on shoulder.
29.08.2013 - 16:26
Karlien skrev:
Is het mogelijk om een foto van de achterkant van het model online te plaatsen? Ik begrijp nog steeds niet hoe de kraag/achterkant er zouden moeten uit zien. Ik zit vast vanaf "Haak nu dstk-groepen heen en weer over kraag als volgt" in de voorpanden. Wordt hiermee bedoeld dat er op de twee binnenste dstk-groepen van het voorpand moet verder gehaakt worden? En achteraf, deze "flap" aan het middelste van het achterpand moet bevestigd worden of aan de "flap" van het andere voorpand? Bedankt!
06.08.2013 - 15:33DROPS Design svarede:
Het is niet mogelijk extra foto's te plaatsen. U haakt inderdaad zoals aangeven staat de kraag over de 2 dstk-groepen. U heeft dan 2 kraagdelen, een aan elk voorpand. U naait de kraagdelen in het midden aan elkaar en dan naait u de hele kraag langs de hals op het achterpand.
06.08.2013 - 17:14
Neli skrev:
Ja, darauf habe ich geachtet, auch habe ich nach der dritten Reihe dann bei Größe m 136 Maschen. Also das stimmt alles. Hm ich bin echt am verzweifeln :( Aber danke für Ihre schnellen Antworten.
19.07.2013 - 14:41DROPS Design svarede:
Liebe Neli, bitte häkeln Sie doch noch ein paar Reihen. Auf dem Foto sieht der untere Teil sehr nach einem kleinen Volant aus, das kann die grosse Länge erklären. Laut Anleitung (nicht Schnittschema) haben Sie bis Reihe 3 123 cm Gesamtbreite in Grösse M, das wird später durch das Muster weniger. (11 M = 10 cm, also 0,91 (Breite einer M) x 136 M = 123 cm)
22.07.2013 - 13:25
Neli skrev:
Ja, es ist viel mehr! Ich habe nochmal Größe s versucht aber selbst da ist es nach der zweiten Reihe insgesamt 131 cm breit!
19.07.2013 - 09:47DROPS Design svarede:
Liebe Neli, bitte überprüfen Sie noch, ob die Maschenzahl stimmt. Es wird nicht in jede Lm des Anschlags gehäkelt. Haben Sie das beachtet?
19.07.2013 - 12:05
Neli skrev:
Ich verstehe es nicht, ich habe Maschenprobe gemacht und die stimmte. Nun habe ich die ersten fünf Reihen gehäkelt und das Teil ist ultrabreit, ist das normal?
18.07.2013 - 21:35DROPS Design svarede:
Liebe Neli, haben Sie die angegebene Anzahl Fächer? Und haben Sie Ihr Mass mit den Angaben in der Schnittzeichnung verglichen? Ist es mehr als dort angegeben?
19.07.2013 - 08:24
Britta skrev:
Eine wirklich wunderschönes Teil... Ich habe mich mit dieser Weste zum ersten Mal an ein Kleidungsstück gewagt, und bin wirklich sehr gut mit der Anleitung zurecht gekommen... Nur beim Zusammennähen bin ich teilweise verzweifelt... Ansonsten ist die Weste auch super für Nicht-Häkelprofis geeignet... Ich werde das Teil gleich heut Abend beim Grillabend Probe tragen... :)
18.07.2013 - 07:56
Lynne Underkofler skrev:
Confused when working the tr-group work on the outermost 4 tr-groups on the back. States to start with a chain 5 and the 4 tr-groups, but how do I transition to the next row? Also, not clear on the collar instructions. Usually, I can figure it out looking at the vest, but the model's beautiful covers it up!!:) Any help would be greatly appreciated. Thanks.
10.07.2013 - 23:07DROPS Design svarede:
Dear Mrs Underkofler, after the 4 tr-group on shoulder, you work 1 tr in last tr in same tr-group then work 1 row sc as stated : ch 1, 1 sc in same st, * 1 sc in each of the first 2 tr, 1 sc in ch-space in the middle of tr-group, 1 sc in each of the next 2 tr *, repeat from *-* 3-4-4-5-5-5 times in total, finish with 1 sc in last ch and 1 sc in 4th ch from beg of previous row = 18-23-23-28-28-28 sc on row. Happy crocheting!
11.07.2013 - 09:23
Leona#leonavest |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Hæklet DROPS vest i ”Paris” med viftemønster. Str S-XXXL
DROPS 145-4 |
||||||||||||||||
MØNSTER: Se diag A.1 og A.2 (diag A.3 og A.4 viser aflukningen til ærmegab i str XXL + XXXL). UDTAGNINGSTIPS: Der tages 1 fm ud ved at hækle 2 fm i samme m. INDTAGNINGSTIPS (indtagning af 1 fm): Hækl 1 fm, men vent med sidste gennemtræk (= 2 m på nålen), hækl derefter næste fm, men når sidste gennemtræk gøres trækkes tråden gennem alle m på nålen - det er nu taget 1 fm ind. ---------------------------------------------------------- VEST: Arb hækles frem og tilbage fra midt foran. Hækl 189-204-219-242-264-287 lm på nål 6 med Paris, vend. 1. RÆKKE: 1 fm i 2. lm fra nålen, * spring over 1 lm, 1 fm i hver af de 2 næste lm *, gentag fra *-* til der er 4-4-4-3-4-3 lm tilbage, spring over næste lm og afslut med 1 fm i hver af de 3-3-3-2-3-2 sidste lm = 126-136-146-161-176-191 fm på rækken, vend arb. 2. RÆKKE: 1 lm, videre hækles der 1 fm i hver fm fra forrige række = 126-136-146-161-176-191 fm, vend arb. 3. RÆKKE: Hækl som 2. række. 4. RÆKKE: Videre hækles der mønster efter diag A.1, dvs hækl 5 lm (svarer til 1 dbl-st + 1 lm), * spring over 4 fm, i næste fm hækles der 2 dbl-st + 2 lm + 2 dbl-st *, gentag fra *-* til der er 5 fm tilbage, spring over 4 fm og afslut med 1 lm og 1 dbl-st i sidste fm = 24-26-28-31-34-37 dbl-st-grupper, vend arb. 5. RÆKKE: 5 lm, om lm-buen i hver dbl-st-gruppe hækles der 2 dbl-st + 2 lm + 2 dbl-st, afslut rækken med 1 lm og 1 dbl-st i 4. lm på beg af forrige række = 24-26-28-31-34-37 dbl-st-grupper, vend arb. Gentag 5. række til arb måler ca 16 cm. Næste række hækles således: 4 lm (svarer til 1 dbl-st), om lm-buen midt i hver dbl-st-gruppe hækles der 2 dbl-st + 1 lm (i stedet for 2 lm) + 2 dbl-st, afslut rækken med 1 dbl-st i 4. lm fra beg af forrige række = 24-26-28-31-34-37 dbl-st-grupper, vend arb. Hækl 1 lm, 1 fm i samme m, videre hækles der 1 fm i hver dbl-st rækken ud, afslut med 1 fm i 4. lm fra beg af forrige række, vend arb = 98-106-114-126-138-150 fm. Videre hækles der således: 1. RÆKKE: Hækl mønster efter diag A.2, dvs hækl 1 lm, derefter hækles der 1 fm i hver fm rækken ud SAMTIDIG med der tages 18-18-18-18-14-14 fm ind jævnt fordelt – LÆS INDTAGNINGSTIPS = 80-88-96-108-124-136 fm, vend arb. 2. RÆKKE: 3 lm (svarer til 1 st), videre hækles der 1 st i hver m rækken ud = 80-88-96-108-124-136 st på rækken. 3.-5. RÆKKE: Hækl som 2. række = 80-88-96-108-124-136 st. 6. RÆKKE: Hækl 1 fm i hver st SAMTIDIG med m-antallet justeres således: Str S + M + L + XL + XXL: tag 5-9-5-5-5 fm ud jævnt fordelt – LÆS UDTAGNINGSTIPS. Str XXXL: Tag 3 m ind jævnt fordelt – LÆS INDTAGNINGSTIPS = 85-97-101-113-129-133 fm, vend arb. 7. RÆKKE: 1 lm, 1 fm i samme m, videre hækles der 1 fm i hver fm fra forrige række = 85-97-101-113-129-133 fm, vend arb. 8. RÆKKE: 5 lm, * spring over 3 fm, i næste fm hækles der 2 dbl-st + 2 lm + 2 dbl-st *, gentag fra *-* til der er 4 fm tilbage på rækken, spring 3 fm over og afslut med 1 lm og 1 dbl-st i sidste fm på rækken = 20-23-24-27-31-32 dbl-st-grupper på rækken, vend arb. 9. RÆKKE: Videre hækles der mønster efter diag A.1 igen, dvs hækl 5 lm, om lm-buen midt i hver dbl-st-gruppe hækles der 2 dbl-st + 2 lm + 2 dbl-st, afslut rækken med 1 lm og 1 dbl-st i 4. lm på beg af forrige række = 20-23-24-27-31-32 dbl-st-grupper. Gentag 9. række opad. SAMTIDIG når arb måler 45-46-47-48-49-50 cm deles der til ærmegab således: sæt 1 mærke efter 5-6-6-7-8-8 dbl-st-grupper ind fra hver side (= 10-11-12-13-15-16 dbl-st-grupper mellem mærkerne på rygstk). Hver del hækles videre for sig. RYGSTK: = 10-11-12-13-15-16 dbl-st-grupper. Fortsæt frem og tilbage med dbl-st-grupper som vist i A.1. SAMTIDIG på 1.række lukkes der af til ærmegab i hver side i str XXL + XXXL således: Luk 1 dbl-st-gruppe på beg af rækken som vist i A.3, hækl videre som før til der er 1 dbl-st-gruppe tilbage på rækken, afslut rækken som vist i A.4 (der lukkes ikke af i de øvrige str) = 10-11-12-13-13-14 dbl-st-grupper tilbage på rækken. Fortsæt mønsteret frem og tilbage til der 1 række tilbage før arb måler 64-66-68-70-72-74 cm. Nu hækles der 1 række dbl-st-grupper over kun de yderste 3-4-4-5-5-5 dbl-st-gruppene i den ene side af arb således: 5 lm, * om lm-buen midt i næste dbl-st-gruppe hækles der 2 dbl-st + 2 lm + 2 dbl-st *, gentag fra *-* totalt 3-4-4-5-5-5 gange, afslut med 1 dbl-st i sidste dbl-st i samme dbl-st-gruppe, vend arb. Nu hækles der 1 række fm således: 1 lm, 1 fm i samme m, * 1 fm i hver af de 2 første dbl-st, 1 fm om lm-buen midt i dbl-st-gruppen, 1 fm i hver af de 2 næste dbl-st *, gentag fra *-* totalt 3-4-4-5-5-5 gange, afslut med 1 fm om sidste lm og 1 fm i 4. lm fra beg af forrige række = 18-23-23-28-28-28 fm på rækken. Klip og hæft tråden. Gentag på den anden skulder (dvs der hækles ikke over de midterste 4-3-4-3-3-4 dbl-st-gruppene = hals). HØJRE FORSTK: = 5-6-6-7-8-8 dbl-st-grupper. Fortsæt frem og tilbage med dbl-st-grupper som på rygstk. SAMTIDIG på 1.række lukkes der af til ærmegab i siden i str XXL + XXXL som vist i A.4 (der lukkes ikke af i de øvrige str) = 5-6-6-7-7-7 dbl-st-grupper. Fortsæt mønsteret frem og tilbage til arb måler ca 64-66-68-70-72-74 cm – afpas så der er hæklet lige så mange rækker med dbl-st-grupper som på rygstk. Nu hækles der 1 række fm som på rygstk men kun over de yderste 3-4-4-5-5-5 dbl-st-gruppene på skulderen (dvs det hækles ikke over de 2 dbl-st-grupper mod halsen = krave) = 18-23-23-28-28-28 fm. Klip og hæft tråden. Sæt 1 mærke på skulderen. Nu hækles der dbl-st-grupper frem og tilbage over kraven således: 5 lm, om lm-buen i første dbl-st-gruppe hækles der 2 dbl-st + 2 lm + 2 dbl-st, om lm-buen i næste dbl-st-gruppe hækles der 2 dbl-st + 2 lm + 2 dbl-st, hækl 1 lm og afslut med 1 dbl-st i sidste dbl-st i samme dbl-st-gruppe. Fortsæt frem og tilbage således til kraven måler ca 10-8-10-8-8-10 cm fra mærket på skulderen. Derefter hækles der 1 række fm således: 1 lm, 1 fm i samme m, 1 fm om næste lm, 1 fm i hver af de 2 første dbl-st, 1 fm om lm-buen midt i dbl-st-gruppen, 1 fm i hver af de 2 næste dbl-st *, gentag fra *-* totalt 2 gange, afslut med 1 fm om sidste lm og 1 fm i 4. lm fra beg af forrige række = 14 fm, klip tråden. VENSTRE FORSTK: Hækl som højre forstk, men spejlvendt. Når der lukkes af til ærmegab i str XXL + XXXL lukkes der 1 dbl-st-gruppe af som vist i A.3. MONTERING: Sy skuldersømmene yderst i kanten så sømmen ikke bliver tyk. Sy kraven sammen midt bag (sy kant i kant) og sy kraven til halsudskæringen bag i nakken. Sy knapperne i på højre forstk – se foto. Knapperne knappes gennem hæklekanten som er forklaret nedenunder. HÆKLET KANT: Hækl en afsluttende kant rundt i hele vestens åbning og rundt i begge ærmegab således: 1 fm i første m, * 5 lm, spring over ca 2½ cm, 1 fm i næste m/om næste bue *, gentag fra *-* omg rundt og afslut med 5 lm og 1 km i fm på beg af omg. |
||||||||||||||||
Diagram forklaring |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Har du lavet denne opskrift?Så tagger du dine billeder med #dropspattern #leonavest eller send dem til #dropsfan galleriet. Behøver du hjælp med opskriften?Du finder 8 instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
Kommentere opskrift DROPS 145-4
Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.