Maggie kirjutas:
Ik heb deze top gebreid, maar de ribbelranden krullen erg om. Zowel langs de hals als de onderrand. Hebben jullie tips om dat te verbeteren en een volgende keer te voorkomen?
09.03.2021 - 22:00DROPS Design vastas:
Dag Maggie,
Dit zou je kunnen doen door de ribbelrand voorzichtig op te persen. Leg je werkstuk op de strijkplank en leg er een natte theedoek overheen. Dep heel voorzichtig met het strijkijzer. Let op dat je dit echt heel voorzichtig doet, anders kun je de breistructuur vernielen.
18.03.2021 - 10:48
Carmen Cerveró kirjutas:
Buenas tardes, he tejido sin problemas hasta terminar los digramas A1, A2, y A3, coinciden los puntos.. Mi pregunta: como continuar?, tengo que empezar de nuevo el A1 desde el comienzo que son tres puntos para ir aumentando hasta alcanzar los 16 puntos finales? y lo mismo con el A3?, El A2 no hay problema porque tiene los mismos puntos desde el inicio hasta el final, pero los otros diagramas son escalonados. Gracias por su ayuda.
08.03.2021 - 17:41DROPS Design vastas:
Hola Carmen, A.1 y A.3, después de terminar una repetición, se vuelven a trabajar desde la fila 1, pero se aumenta el número de repeticiones del diagrama A.2. Después de completar todos los diagramas 1 vez, tienes espacio para 2 repeticiones más del diagrama A.2 entre A.1 y A.3.
21.03.2021 - 20:35
Jytte Knudsen kirjutas:
Hvorfor kan I ikke lave jeres opskrifter så de er højere i nakken med vendemasker når man strikker ovenfra og ned? Mvh Jytte Knudsen
05.03.2021 - 10:02DROPS Design vastas:
Hej Jytte, mange af vores opskrifter har også en forhøjning i nakken, men de fleste former sig faktisk helt fint til kroppen uden forhøjning. Her kan du se hvordan man gør: Hvordan strikkes en forhøjning midt bag
05.03.2021 - 11:48
Jen Dale kirjutas:
Unable to follow a diagram A1, A2,A3,A4. Can ANYONE PLEASE write out the pattern in size 3X for me ROW BY ROW?? Ex: Row 1, K17, P1, YO , K to end Row 2: P1, YO knit to last st, YO Row 3 etc. if the pattern was written out by Row I could follow easily but I’ve tried numerous times to follow diagram and just rip it out and try again and again. I need help. I need it written out by row. Size 3X please help if possible. Many thanks
18.02.2021 - 13:54DROPS Design vastas:
Dear Mrs Dale, we are unfortunately not able to adapt every pattern to every individual request, but this lesson should help you to understand how to read diagram. Please contact your DROPS store - even per mail or telephone - for any individual assistance. Thanks for your comprehension. Happy knitting!
18.02.2021 - 14:19
Pierangela kirjutas:
Il problema riguarda il CORPO. Il motivo laterale invece di risultare verticale ruota spostandosi verso il centro del lavoro come se non aumentassi correttamente su tutti i lati. Ma non è così. Lo stesso succede per entrambi i lati. Cosa sbaglio? Quello che non ho eseguito seguendo lo schema del CORPO, non capendone la ragione, è: Tagliare il filo e iniziare il giro 6 maglie prima di 1 delle maglie con il segnapunti. Inoltre non ho fatto le correzioni indicate del motivo A4. Grazie
09.02.2021 - 18:29DROPS Design vastas:
Buonasera Pierangela, le correzioni sono già incorporate nel modello. In che senso non ha seguito quella parte? Dove ha iniziato il giro? Buon lavoro!
10.02.2021 - 17:56
MARIACRISTINA MANZONI kirjutas:
Come lavorare i due gettati 11 ( undicesima )riga diagramma A1 e A3
17.01.2021 - 22:36DROPS Design vastas:
Buonasera Mariacristina, sono dei doppi gettati che poi lavorerà secondo la legenda sul ferro successivo. Buon lavoro!
18.01.2021 - 18:56
Vannier Yvette kirjutas:
Bonjour J ai un problème avec le modèle 211_5 Le premier rang est bon en faisant un jeté avant ET après le marquer. Mais j'ai vraiment du mal avec le deuxième rang j ai beau faire et défaire je n y arrive pas. Pourriez vous m expliquer J ai déjà poser la question et j ai eu la réponse mais le lien n a pas fonctionné Mme Vannier
13.01.2021 - 14:19DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vannier, la réponse se trouve ci-dessous, juste sous votre question - au 2ème tour, vous devez avoir 1 m jersey en plus entre les fils marqueurs pour le devant et le dos - les augmentations du 1er tour se tricotent comme indiqué dans les diagrammes sur les manches. Au 3ème tour (= 2ème d'augmentations), vous aurez 1 m en plus avant l'augmentation pour le demi-dos, 2 m en plus entre les augmentations du devant et 1 m en plus après l'augmentation du dos - celles des manches se fait avant/après les diagrammes. Bon tricot!
13.01.2021 - 15:40
Vannier Yvette kirjutas:
Bonjour J arrive à faire mon premier rang tout tombe juste au niveau du comptage mais j'ai un problème au deuxième rang. Je devrais faire une maille envers sur une maille endroit mais sa tombe mal. Et je suppose qu il ne faut pas que je prenne en compte la maille avec le fils marqueur. Pourriez vous m expliquer
07.01.2021 - 16:07DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vannier, dès le 1er rang, on augmente pour le raglan en faisant des jetés, autrement, dit, vous aurez 1 m jersey en plus pour chacun des demi-dos, 2 m en plus pour les manches (comme le montrent les diagrammes) et 2 m jersey en plus pour le devant. Bon tricot!
07.01.2021 - 16:18
Swee Cheng kirjutas:
I am very happy to complete the yoke, 2 heights of the lace pattern (48rows), but I do not have number of stitches required (size XL - 388) I only have 328 stitches, I started off with 120 stitches. It also mentioned that I need to inc 31x at the Raglan, I only incresed 24 times (as 2 height of the pattern had only 48 rows). How do I continue and where is my mistake?
03.12.2020 - 16:41DROPS Design vastas:
Dear Mrs Cheng, 388 is the number of sts required in L not in XL (= 424 sts in XL). You start in L with 120 sts and increase 31 times on body (= 31x4 sts = 124 sts inc on front/back piece in total) + you work 2 times A.1/A.3 (= 28 inc x 2) + first 7 rows from RS (= 16 sts inc) = 72 sts x 2 sleeves = 120+124+72+72= 388 sts. Hope this will help, happy knitting!
07.12.2020 - 11:47
Nidhi kirjutas:
Can u please give a vedio how to make this?
06.10.2020 - 20:21DROPS Design vastas:
Dear Nidhi, we do our best to make videos for many patterns showing how to do some techniques when people have worries to understand/want to look at. We do have some videos showing an entire pattern but we cannot make a video for such a top, this would take to many time. You will find relevant videos and lessons to that pattern at the bottom of the page, just above the comment section, feel free to ask your question here and contact your yarn store for any individual assistance. Happy knitting!
07.10.2020 - 08:21
Catch the Wind#catchthewindtop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Safran lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ja lühikeste raglaan varrukatega topp suurustele XS kuni XXL
DROPS 211-5 |
|||||||||||||||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSIVALL / RIPSKUDE (ringselt kududes): Koo 1 ring pahempidi silmuseid, 1 ring parempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4. RAGLAAN: Kasvata raglaani jaoks esi- ja seljaosa mõlemal küljel (varrukate poole), kasvata, tehes 1 õhksilmuse enne/ pärast silmusemärkijaga silmust; järgmisel ringil koo õhksilmused läbi, et jääks auk. Kasvatused varrukatel on juba skeemide A.1 ja A.3 mustris. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Siis jagatakse kehaosaks ja varrukateks, ning jätkatakse kehaosa ringselt alla. Pärast kootakse ääris ümber käeaukude. KAELUS: Loo 106-110-116-120-124-132 silmust 3 mm ringvarrastele Safran lõngaga. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Nüüd koo passe. PASSE: Paigalda 4 silmusemärkijat raglaani tegemiseks järgmiselt (ilma silmuseid kudumata): loe 16-17-18-19-20-22 silmust (= pool seljaosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 32-34-37-39-41-45 silmust (= esiosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, 16-17-19-20-21-23 silmust jääb pärast viimast silmusemärkijat (pool seljaosa). Järgmine ring: koo parempidises koes kuni esimese silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus (esimene raglaanikasvatus – vaata ülevalt), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, koo skeemi A.1 (= 2 silmust), skeemi A.2 (= 14 silmust) ja skeemi A.3 ( = 3 silmust) (= 19 silmust on varrukal), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes kuni järgmise silmusemärkijani(= esiosa), tee 1 õhksilmus, koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, skeemi A.1 (= 2 silmust), skeemi A.2 (= 14 silmust) ja skeemi A.3 (= 3 silmust) (= 19 silmust on varrukal), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes ülejäänud silmused (= pool seljaosa). Jätka niimoodi mustriga, kududes parempidises koes esi- ja seljaosal ning skeeme A.1, A.2 ja A.3 varrukatel. Iga kord, kui skeemid A.1, A.2 ja A.3 on tehtud 1 kord vertikaalselt, mahub 2 mustrikordust skeemi A.2 rohkem skeemide A.1 ja A.3 vahele. JÄLGI KOETIHEDUST! SAMAL AJAL jätka kasvatamist raglaani jaoks igal teisel ringil kokku 22-26-28-31-35-39 korda iga silmusemärkija juures (kaasaarvatud esimene kasvatus kirjeldatud üleval). Koo uued silmused esi- ja seljaosal parempidises koes ning varrukatel mustrisse. Pärast kõiki raglaani kasvatusi on ringil 294-334-356-388-424-468 silmust. Järgmine ring: koo 39-44-47-51-56-62 silmust (= pool seljaosa), tõsta järgmised 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9-9-9-11-13-15 uut silmust (= külg varruka alla), koo 78-88-95-103-113-125 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9-9-9-11-13-15 uut silmust (= külg varruka all) ja koo ülejäänud 39-44-48-52-57-63 silmust (= pool seljaosa). Jätka kehaosa ja varrkaid eraldi. EDASPIDI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA: = 174-194-208-228-252-280 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 9-9-9-11-13-15 silmuse keskele kaenlaaugus. Katkesta lõng. Alusta ringi 6 silmust enne silmusemärkijat. Koo skeemi A.4 (= 13 silmust), koo 74-84-91-101-113-127 silmust parempidises koes, koo skeemi A.4 ja siis parempidises koes viimased 74-84-91-101-113-127 silmust. Jätka mustriga, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 2 cm, kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse mõlemal pool skeemi A.4, järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke (= 4 silmust kasvatatud). Korda kasvatamist iga 1,5 cm järel kokku 18 korda, koo kasvatatud silmused parempidises koes = 246-266-280-300-324-352 silmust. Kui töö kõrgus on 28-29-29-30-29-29 cm jagamise kohast, koo 2 ripsivalli kõigil silmustel. Katkesta ja kinnita lõng. VARRUKATE ÄÄRISED: Tõsta 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngalt ühel küljel lühikestele 3 mm ringvarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 9-9-9-11-13-15 silmusest käeaugus = 78-88-92-102-112-124 silmust on ringil. Koo 2 ripsivalli kõigil silmustel, katkesta ja kinnita lõng. Tee teine varrukas samamoodi. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #catchthewindtop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 211-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.