Amira kirjutas:
Hallo, ich bin gerade dabei für die Armausschnitte abzuketten. Ist hier eine bestimmte Technik (z.b. italienisch, mit Umschlag, etc.) gefordert, damit es zb elastisch ist oder einfach die Standard-Abketttechnik, bei der man eine Masche über die andere hebt? Gleiche Frage im weiteren Verlauf beim Abketten. Viele Grüße und Danke für die schöne Anleitung!
08.06.2025 - 17:42DROPS Design vastas:
Liebe Amira, gerne können Sie ihre Lieblings-Technik für Abketten hier benutzen - siehe unterschiedliche Technike hier, die Maschen sollen nur (aber wie immer) nicht zu fest sein. Viel Spaß beim Stricken!
09.06.2025 - 10:13
Rahmah Bey kirjutas:
Hello and thank you for this beautiful vest. this is my first garment. question: in the cast-on statement, what is AIR? thank you inadvance for your kindness
26.05.2025 - 04:09DROPS Design vastas:
Hi Rahmah, This refers to the yarn used in the pattern (Drops Air). Regards, Drops team.
26.05.2025 - 06:41
Hannah kirjutas:
Hello, Could you please what is meant by this: knit up approx. 76 to 92 stitches inside the 1 stitch around the whole neck-line (number must be divisible by 4). I thought you would pick up the stitches but that doesn't seem to be what the instructions indicate and if I pick up stitches I have way too many. Thank you
24.05.2025 - 22:48DROPS Design vastas:
Dear Hannah, you pick up and knit these stitches; choose a number between 76 and 92 that it fits the circunference of your neck. You pick up the cast off stitches and the stitches around the neck from the shoulder rows. Make sure that the number of picked up stitches is divisible by 4, since you will need to work a k2/p2 rib over them. Happy knitting!
25.05.2025 - 13:30
Katie kirjutas:
Hello! I have finished my right shoulder on front piece and bound off. The instructions for the left shoulder on front piece say to start working stockinette on the RS, but the 25 stitches (size SM) to be worked on my needle feel like they need to be knitted from the WS first (since they were last knitted on the RS when doing the 25-16-25 middle bind off for the front neckline). Any assistance here would be appreciated! Thank you!
04.05.2025 - 20:47DROPS Design vastas:
Dear Katie, due to having cut the yarn, instead of starting from the neck, from the WS, we join the yarn on the side and start working from the RS. So you skip the WS row and start in stocking stitch from the RS. Happy knitting!
04.05.2025 - 22:09
Lulu kirjutas:
Bonjour Je souhaite réaliser ce modèle (collège dans)en taille s avec la laine belle 2fils si possible Est ce réalisable ? Et dans quelle mesure ? Merci d’avance pour votre réponse Lulu
02.05.2025 - 09:29DROPS Design vastas:
Bonjour Lulu, avec 1 seul fil Belle, vous n'auriez pas la bonne tension et devriez tout recalculer ; mais vous pouvez aussi utiliser 1 autre fil avec Belle, par ex. Kid-Silk, pour avoir la même tension (vérifiez la taille des aiguilles si besoin); Retrouvez des modèle avec 1 fil du groupe de fils B + 1 fil du groupe de fils A et une tension de 17-16 m ici. Bon tricot!
02.05.2025 - 13:27
Karen kirjutas:
Hi, I’m at the armhole bind off point in the pattern & don’t understand the instructions as I am a beginner. If I bind off 3 stitches before the marker & end of the round, do I flip the work over to bind off the other 3 stitches on the purl side at the beginning of the next row ? A video or step by step instructions would be helpful. Thank you
28.04.2025 - 04:24DROPS Design vastas:
Hi Karen, After binding off for the armholes, you continue back and forth so, yes, you turn at the end of the round and work back across the front piece, turning again when you reach the second set of bound-off stitches. Regards, Drops Team.
28.04.2025 - 07:20
Karen kirjutas:
Hi, I’ve worked the pattern in Medium size up to the armhole cast off. Could you please confirm if I should start the cast off at the 82 stitch marker or at the beginning of round marker?
26.04.2025 - 17:38DROPS Design vastas:
Dear Karen, the first marker is the marker at the beginning of the round. So you start 3 stitches before the beginning of the round and cast off the following 6 stitches. Happy knitting!
27.04.2025 - 12:12
Linda Davidson kirjutas:
Hi, im up to the point in the pattern, where im starting the front piece in st st. Im at 88 sts on the front part...the pattern state cast off 2 sts ONE TIME then 1 st 6 TIMES.... It doesnt add up to having 72 sts left , it should say , cast off 2 sts x 2 times...not ONE to get the correct outcome. Im pointing this out as Becky wrote earlier with this problem, but the misprint wasnt mentioned...hope this helps...linda
17.04.2025 - 04:49DROPS Design vastas:
Dear Mrs Davidson, note that you should cast off the stitches on each side so that youy get: 88 sts - (2 sts x 1 time x 2 sides) - (1 st x 6 times x 2 sides) = 72 sts left. Happy knitting!
23.04.2025 - 09:33
Letteria Cannata kirjutas:
Buongiorno, vorrei sapere se nelle taglie e' già calcolato l'aglio. Ad esempio se la mia circonferenza torace e' 88cm devo aggiungere altri cm per l'aglio o nelle vostre misure e' già compreso. Spero di essere stata chiara e grazie per la vostra disponibilità
15.04.2025 - 10:06DROPS Design vastas:
Buonasera Letteria, le misure indicate sono quelle finali effettive. Buon lavoro!
16.04.2025 - 22:46
Montillet kirjutas:
Bonjour Lorsqu’on relève les mailles pour l’encolure en jersey faut il relever 2 mailles sur 3 Merci bien
03.04.2025 - 21:37DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Montillet, quand on relève les mailles le long d'un ouvrage en jersey, on relève environ 3 mailles sur 4 rangs (cf vidéo à titre d'illustration). Si vous n'avez pas assez de mailles ou si vous en avez finalement relevé trop, ajustez simplement le nombre de mailles au 1er tour des côtes en augmentant/diminuant à intervalles réguliers. Bon tricot!
04.04.2025 - 08:52
College Days#collegedaysvest |
|
![]() |
![]() |
DROPS Air lõngast kootud ümmarguse kaelaauguga parempidises koes kinnine vest suurustele S kuni XXXL
DROPS 210-28 |
|
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 156 silmust) ja jaga kahanduste arvuga (näiteks 8) = 19.5. St. selles näites koo kahandades kordamööda umbes iga 18. ja 19. silmus või 19. ja 20. silmus kokku. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- VEST - KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt ringvarrastega alt üles kuni käeauguni, siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. Kaelus ja varrukate äärised kootakse ringselt ringvarrastega. KEHAOSA: Loo 156-172-184-200-220-240 silmust 4,5 mm ringvarrastele Air lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 3 cm. Võta 5 mm ringvardad. Koo parempidises koes, samal ajal kahanda 8 silmust ühtlaste vahedega esimesel ringil – loe KAHANDAMISE NIPPI (ühtlaste vahedega) = 148-164-176-192-212-232 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja 1 pärast 74-82-88-96-106-116 silmust (= küljed). Liiguta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 28-29-30-33-34-35 cm loomise reast. JÄLGI KOETIHEDUST! Järgmisel ringil tee käeaugud, alustades 3-3-3-4-4-4 silmust enne silmusemärkijat; koo maha 6-6-6-8-8-8 silmust (silmusemärkija on nende silmuste vahel), koo nagu enne kuni jääb 3-3-3-4-4-4 silmust enne järgmist silmusemärkijat, koo maha 6-6-6-8-8-8 silmust (silmusemärkija on nende silmuste vahel), koo ringi lõpuni. Siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. ESIOSA: = 68-76-82-88-98-108 silmust. Koo parempidises koes ning koo silmuseid maha iga rea alguses mõlemal küljel käeaukude jaoks järgmiselt: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 1-3-4-6-9-12 korda = 62-66-70-72-76-80 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 38-40-40-44-44-46 cm (umbes 10-10-12-12-14-14 cm jääb teha valmimiseni). Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks järgmiselt: koo esimesed 25-27-28-29-30-32 silmust nagu enne, koo maha järgmised 12-12-14-14-16-16 silmust, koo nagu enne viimased 25-27-28-29-30-32 silmust. Lõpeta õlad eraldi, ära katkesta lõnga – jätka parema õlaga töö pahemal pool. PAREM ÕLG (esiosal) = 25-27-28-29-30-32 silmust. Koo parempidises koes töö pahemal pool ja koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses: 2 silmust 2 korda mõlemal küljel, siis 1 silmus 4 korda = 17-19-20-21-22-24 silmust jääb reale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 48-50-52-56-58-60 cm loomise reast. Katkesta ja kinnita lõng. VASAK ÕLG (esiosal) = 25-27-28-29-30-32 silmust. Koo parempidises koes töö paremal pool ja koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks iga töö pahempoolse rea alguses: 2 silmust 2 korda mõlemal küljel, siis 1 silmus 4 korda = 17-19-20-21-22-24 silmust jääb reale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 48-50-52-56-58-60 cm loomise reast (võrdle parema õlaga). Katkesta ja kinnita lõng. SELJAOSA: = 68-76-82-88-98-108 silmust. Koo parempidises koes ning koo silmuseid maha iga rea alguses mõlemal küljel käeaukude jaoks järgmiselt: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 1-3-4-6-9-12 korda = 62-66-70-72-76-80 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 44-46-48-52-54-56 cm (umbes 4 cm jääb teha valmimiseni). Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks järgmiselt: koo esimesed 18-20-21-22-23-25 silmust nagu enne, koo maha järgmised 26-26-28-28-30-30 silmust, koo nagu enne viimased 18-20-21-22-23-25 silmust. Lõpeta õlad eraldi, ära katkesta lõnga – jätka vasaku õlaga töö pahemal pool. VASAK ÕLG (seljaosal): = 18-20-21-22-23-25 silmust. Koo parempidises koes töö pahemal pool ja koo 1 silmus maha kaelaaugu jaoks järgmise töö parempoolse rea alguses = 17-19-20-21-22-24 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 48-50-52-56-58-60 cm – võrdle esiosaga. Katkesta ja kinnita lõng. PAREM ÕLG (seljaosal): = 18-20-21-22-23-25 silmust. Koo parempidises koes töö paremal pool ja koo 1 silmus maha kaelaaugu jaoks järgmise töö pahempoolse rea alguses = 17-19-20-21-22-24 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 48-50-52-56-58-60 cm – võrdle esiosaga. Katkesta ja kinnita lõng. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused silmamise teel. KAELUS: Alusta töö paremal pool ühe õlaõmbluse juurest ja koo 4,5 mm ringvarrastele umbes 76 kuni 92 silmust (silmuste arv peab jaguma 4-ga) kaelakaarelt 1 ääresilmuse kõrvalt. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/ 2 pahempidi 2 cm. Koo silmused maha, parempidi silmus parempidi ja pahempidi silmus pahempidi. ÄÄRIS KÄEAUKUDES Alusta töö paremal pool käeaugu põhjast ja koo 4,5 mm ringvarrastele umbes 84 kuni 124 silmust (silmuste arv peab jaguma 4-ga). Koo ringselt soonikut 2 parempidi/ 2 pahempidi 2 cm. Koo silmused maha, parempidi silmus parempidi ja pahempidi silmus pahempidi. Koo samamoodi ümber teise käeaugu. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #collegedaysvest või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 210-28
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.