Deborah Byer kirjutas:
I have a question about chart A-2 in this pattern. On row 1 the first stitch is increased knit wise, then knit one, then increase purl wise. When I start row 2 of the chart the purl stitches don't match up. Am I shifting the purl stitches to my left? Or am I doing something wrong?
29.03.2019 - 15:48DROPS Design vastas:
Dear Mrs Byer, on first row in A.2 you can purl the first stitch, then K the same stitch, K next stitch, K next stitch and P same stitch, so that on next round you will have P1, K3, P1. Happy knitting!
01.04.2019 - 11:32
Katherine kirjutas:
I can usually follow patterns and diagrams very easily however I have never knitted on the round before. This may seem like a dumb question Diagrams A-1. You have 2 stitches per needle but your diagram says knit 1 what do you do with the other stitch. I have looked at youtube for advice however all the diagrams they follow have the diagram for 2 stitches.
26.03.2019 - 12:11DROPS Design vastas:
Dear Katherine, you start to work A.1 over 8 sts, A.1 is just one stitch on first row, this mean you will repeat A.1 a total of 8 times in the round. Happy Knitting!
26.03.2019 - 12:20
Susanne kirjutas:
Cirkel: Str. XXXL: I stykket A2 pind 14 er der pludselig en vrangmaske mere, end der er opgivet i mønsterpinden inden - skal man slå om to gange i omgangen inden - eller hvad?
23.03.2019 - 13:39DROPS Design vastas:
Hei Susanne. Det har du helt rett i, her var det en maske for mye. Diagrammet er nå rettet. Takk for beskjed og god fornøyelse
28.03.2019 - 08:43
Françoise Lelarge kirjutas:
Bonjour le nombre de pelotes air = 11 pelotes si je prend la laine nepal là la place air le nombre de pelotes est-il la même . Merci
22.03.2019 - 10:50DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lelarge, on doit calculer le métrage et non se baser sur le nombre de pelotes, utilisez notre convertisseur pour connaître la quantité dans une qualité alternative - ou bien vous pouvez également vous référer ici. Bon tricot!
22.03.2019 - 13:27
Françoise Lelarge kirjutas:
Je voudrais faire se modèle entièrement en Nepal combien de pelotes me faudrait-il pour la taille XL.Merci
22.03.2019 - 08:51DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lelarge, si Nepal, Air et Brushed Alpaca Silk, font toutes deux parties du groupe C, dans ce cas, vous pouvez remplacer éventuellement Air par Nepal, mais conservez Brushed Alpaca Silk (ou 2 fils Kid-Silk) pour obtenir une texture légèrement similaire à celle du modèle. Vous trouverez ici plus d'infos sur les alternatives - votre magasin DROPS saura également vous conseiller, même par mail ou téléphone sur la meilleure association en fonction de ce que vous souhaitez. Bon tricot!
22.03.2019 - 09:14
Monique BOGEN kirjutas:
Rebonjour, J'essaie de comprendre le modèle, donc encore 2 questions en plus de mes questions d'hier Est ce que l'encolure se trouve sur l'envers une fois la veste finie? si on tricote de nouveau en rangs raccourcis en bas de la veste y a t'il une couture au milieu des 2 morceaux devant droit et gauche? je comprends comme ça? Cordialement
09.03.2019 - 07:54DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bogen, le col sera replié sur l'endroit quand on porte la veste (cf 3ème photo: partie jersey endroit visible). On n'aura pas de couture en bas, car les 2 devants se terminent ensuite avec des rangs raccourcis comme avant côté haut de la veste + des rangs raccourcis côté bas de la veste, on va juste terminer par une bordure point mousse en reprenant toutes les mailles de tout le tour de la veste. Bien souvent, on comprend mieux quand on a l'ouvrage devant soi. Bon tricot!
11.03.2019 - 09:45
Monique BOGEN kirjutas:
Bonjour, J'ai tricoté les 7 motifs A4 et je suis bloquée au (marqueur au milieu dos) est-ce en bas? ou les 94 mailles en attente, ou celles laissées dans les rangs raccourcis. Je ne m'y retrouve pas. Merci de me guider Bien cordialement
08.03.2019 - 19:13
Pacaïto kirjutas:
Bonjour, Superbe ce modèle et Je souhaiterai réaliser ce modèle mais plus court... A quel niveau dois je enlever des rangs ? Merci de vos réponses et bravo pour ce modèle. Bien cordialement
06.03.2019 - 16:54DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pacïto, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande. Pour toute assistance personnelle, merci de bien vouloir contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
07.03.2019 - 08:38
Willekens kirjutas:
Bonjour à toute l'équipe et aux dames qui ont eu un gros coup de coeur pour ce modèle. J'ai commencé mon pull le 4-févr car n'y tenant plus (j'avais les doigts qui me démangeait ;-) ) et je l'ai terminé le 18-févr. J'ai adoré le faire tant la laine est douce et agréable et les explications super bien faites. Merci, merci, merci... Aux créateurs des modles. A très bientôt, Vinciane
06.03.2019 - 09:37
Claudine QUERE kirjutas:
Bonjour...Je souhaite tricoter ce modèle 194-17 magnifique mais pas facile (!)... Avant de commander la laine une question, j'aimerais savoir si, en cours de tricot, il est toujours possible, pour ce modèle de vous poser des questions.....Merci....
05.03.2019 - 11:31DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Quere, tout à fait, vous pouvez poser votre question à tout moment lors de la réalisation de votre veste. Pour toute assistance individuelle, vous pouvez également contacter votre magasin - même par mail ou téléphone. Bon tricot!
05.03.2019 - 11:51
Empress#empressjacket |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 DROPS Air ja 1 DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest ringselt kootud tekstuurse mustriga ratasjakk – pikk kampsun suurustele S kuni XXXL
DROPS 194-17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- KIRJELDUS ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus, kududes 2 pahempidi kokku. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- JAKK – KOKKUVÕTE Heegeldatakse ringselt, alustades keskelt. Võta vajadusel ringvardad. Hõlmad ja seljaosa alumine äär kootakse edasi-tagasi lühendatud ridadega. Varrukad kootakse ülevalt alla parempidises koes, töö pahem pool väljapoole. Lõnga raskuse tõttu venib kampsun kandes pikemaks. RINGIKUJULINE JAKK SELJAOSA Loo 8 silmust 8 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Jaga silmused neljale vardale, igal 2 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Koo ringselt skeemi A.1 kokku 8 korda ringil – vaata suurusele sobivat skeemi. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.1 on tehtud, on ringil 48 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo skeemi A.2 kokku 16 korda ringil – vaata suurusele sobivat skeemi. Pärast eelviimast ringi skeemil A.2 on vardal 128-128-144-144-160-160 silmust. Koo skeemi A.2 viimane ring järgmiselt: koo esimesed 39-39-45-45-49-49 silmust (1-1-0-0-1-1 silmus jääb viimasel skeemi A.2 mustrikordusel), paigalda siia uus silmusemärkija (tõsta töökäigus kõrgemale, siit kootakse hiljem lühendatud ridu), koo maha järgmised 20-21-22-23-24-25 silmust (= käeauk), koo järgmised 49-47-55-53-63-61 silmust, koo maha viimased 20-21-22-23-24-25 silmust (= käeauk). Töö läbimõõt on umbes 39-39-41-41-47-47 cm. Järgmine ring: koo skeemi A.3 – vali suurusele vastav skeem (= 8-8-9-9-10-10 silmust skeemi esimesel ringil) kokku 16 korda ringil, samal ajal loo 20-21-22-23-24-25 uut silmust mahakootud silmuste kohale = 128-128-144-144-160-160 silmust. Jätka ringselt skeemi A.3, kuni muster on tehtud vertikaalselt. Ringil on nüüd 304-304-352-352-400-400 silmust. Töö läbimõõt on umbes 87-87-97-97-111-111 cm. Katkesta lõng. Tõsta esimesed 94-94-110-110-124-124 silmusemärkija ringil abilõngale (= silmuse kahe silmusemärkija vahel). HÕLMAD ja SELJAOSA ALUMINE OSA Nüüd on 210-210-242-242-276-276 silmust hõlmadel ja seljaosal. Alusta paremal pool pärast 2. silmusemärkijat ning koo lühendatud ridu edasi-tagasi järgmiselt: 1. RIDA (töö paremal pool): koo pahempidi silmused pahempidi, skeemi A.4 (= 3 silmust) iga palmiku kohale, kuni jääb teha 3 silmust enne järgmist silmusemärkijat (st. ringi algust), pööra tööd. 2. RIDA (töö pahemal pool): koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, pööra. 3. RIDA: koo pahempidi silmused pahempidi ja koo skeemi A.4 iga palmiku kohale, kuni jääb 6 silmust enne silmusemärkijat, SAMAL AJAL kasvata 1 pahempidi silmus pärast iga palmikut/skeemi A.4. Pööra tööd. 4. RIDA: koo tagasi, kuni jääb 6 silmust enne silmusemärkijat, pööra. Jätka, kududes niimoodi edasi-tagasi, tehes iga kord 3 silmust vähem, kui eelmisel real ning kasvata 1 silmust pärast iga palmikut/skeemi A.4 igal 4. real, kuni on tehtud 7 mustrikordust skeemi A.4 vertikaalselt (= 42 rida). Töö pikkus on umbes 72-72-77-77-84-84 cm ringi keskelt ja all mööda seljaosa. Viimane rida on töö pahemal pool. Ära katkesta lõnga! Paigalda silmusemärkija seljaosa keskel olevale palmikule/skeemile A.4. Jätka, edasi-tagasi kududes mustriga nagu enne, vasakul hõlmal nii: 1. RIDA (töö paremal pool): koo kuni jääb 4 silmust enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4, pööra. 2. RIDA (töö pahemal pool): koo kuni jääb 3 rohkem enne silmusemärkijat, kui eelmisel real (ringi algusest), SAMAL AJAL kasvata 1 pahempidi silmus pärast iga palmikut/skeemi A.4, pööra tööd. 3. RIDA (töö paremal pool): koo kuni jääb 4 silmust rohkem kui eelmine kord enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4 seljaosa keskel, pööra. 4. RIDA (töö pahemal pool): koo kuni jääb 3 rohkem enne silmusemärkijat, kui eelmisel real, pööra. Jätka, kududes niimoodi edasi-tagasi mustrit ja kasvatades pärast iga palmikut/skeemi A.4 igal 4. real, kuni on tehtud 3 mustrikordust skeemi A.4 vertikaalselt (= 18 rida). Katkesta lõng. Alusta töö paremal pool, pärast skeemi A.4/ seljaosa keskkohta ja koo lühendatud ridu edasi-tagasi parema hõlma all nurgas samamoodi, aga peegelpildis, st. pööra igal töö pahempoolsel real kui jääb 4 silmust rohkem kui eelmisel real enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4 seljaosa keskel, ning pööra iga töö pahempoolsel real, kui jääb 3 silmust rohkem kui eelmisel real. ÄÄRIS Tõsta kõik silmused ringvardale ja koo 2 RIPSIVALL (4 ringi RIPSKOES - loe ülevalt) ümber terve ringi. Koo silmused maha, aga et äär ei jääks kiskuma, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 5. silmust ja koo see maha. VARRUKAD Varrukas kootakse parempidises koes töö pahemal pool (et oleks lihtsam kududa, pärast jääb töö paremale poole pahempidi kude). Loo 11-11-12-12-14-14 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo edasi-tagasi parempidises koes, SAMAL AJAL loo uued silmused iga rea lõpus järgmiselt: koo maha 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 3-4-5-6-6-7 korda, siis 2 silmust 1 kord ja siis 4 silmust 1 kord = 37-39-42-44-46-48 silmust. EDASI MÕÕDA SIIT! Siis koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse RIPSKOES - vaata ülevalt, mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 silmus ripskoes ääresilmuse kõrvale mõlemal küljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 7-6-6-5-5-4 cm järel kokku 6-7-7-8-8-9 korda = 25-25-28-28-30-30 silmust. Kui töö kõrgus on 42-42-40-40-39-39 cm silmusemärkijast, kasvata 7-7-4-9-7-7 silmust ühtlaste vahedega ringil = 32-32-32-37-37-37 silmust. Võta 7 mm ringvardad. Koo soonikut, alustades pahempidisel pool (Ära unusta, et töö pahem pool parempidise koega on väljapool, et oleks lihtsam kududa): tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/ 3 pahempidi kuni jääb 1 silmus, koo 1 ääresilmus ripskoes. Kui sooniku kõrgus on 5 cm, koo silmused lõdvalt maha soonikkoes. Varruka pikkus on umbes 55-56-55-56-56-57 cm varrukaare tipust. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble varrukad kehaosa külge loomise/mahakudumise rea kõrvalt. Õmble kokku varrukaõmblused. Jälgi, et õmblus ei jääks kiskuma. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #empressjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 31 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 194-17
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.