DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Flora yarn
DROPS Flora
65% vill, 35% alpaka
alates 2.80 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 186-11

#butterflyqueenjacket

DROPS disain: mudel nr fl-033
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS FLORA, 50 g/210 m (kuulub lõngagruppi A)
250-250-300-300-350-400 g värv nr 20, virsikuroosa

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi HEEGELNÕEL: 3,5 mm – või sobiv, et 22 ühekordset sammast ja 12 rida = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Flora
DROPS Flora
65% vill, 35% alpaka
alates 2.80 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4.

HEEGELDAMISE INFO (skeem A.4)
Asenda esimene kinnissilmus 1 ahelsilmusega.
Asenda esimene kolmekordne sammas 5 ahelsilmusega.

KAHANDAMISE NIPP (varruka siseküljel)
Tee 5 ahelsilmust, jäta vahele 1 kinnissilmus + 1 ahelsilmustest kaar, tee 1 kinnissilmus ümber järgmise ahelsilmustest kaare + 1 ahelsilmustest kaar (= 1 mustrikordus kahandatud), jätka mustriga nagu enne, kuni jääb 1 ahelsilmustest kaar + 1 kinnissilmus eelmisel real, jäta need vahele, lõpus tee 1 kahekordne sammas esimesse ahelsilmusesse rea alguses (= 1 mustrikordus kahandatud). ----------------------------------------------------------

KAMPSUN
Heegeldatakse ringselt seljaosa keskelt alustades, väljapoole siis jätka edasi-tagasi hõlmadega. Varrukad tehakse edasi-tagasi, pärast õmmeldakse kokku.

Tee 4 ahelsilmust Flora lõngaga ja 3,5 mm heegelnõelaga, ning ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse. Siis heegelda ringselt skeemi A.1b kokku 4 korda ringil (skeem A.1a näitab, kuidas ring algab ja lõppeb ning tehakse lisaks skeemile A.1b). JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!
Kui skeemid A.1a ja A.1b on tehtud, katkesta lõng. Alusta järgmist ringi ümber ahelsilmustest kaare viimase sambagrupi vahel, kinnita lõng 1 aassilmusega sellesse ahelsilmustest kaarde.
Nüüd heegelda ringselt skeemi A.2 järgmiselt: * tee skeemi A.2b, korda skeemi A.2c kokku 6 korda laiuses, tee skeemi A.2d *, korda * kuni * kokku 4 korda ringil – skeem A.2a näitab, kuidas ring algab ja lõppeb ning tehakse lisaks skeemile A.2b/c/d.
Kui skeemid A.2a ja A.2b on tehtud, on ruudu läbimõõt umbes 36 x 36 cm. Nüüd on 14 ahelsilmustest kaart igal küljel ja 4 nurka ahelsilmustest kaartega (1 ühekordne sammas + 6 ahelsilmust + 1 ühekordne sammas).
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!

Jätka nii: * tee skeemi A.3b ümber nurga ahelsilmustest kaare, korda skeemi A.3c kuni jääb 1 ahelsilmustest kaar enne nurka, tee skeemi A.3d ümber järgmise ahelsilmustest kaare *, korda * kuni * kokku 4 korda ringil – skeem A.3a näitab, kuidas ring algab ja lõppeb ning tehakse lisaks skeemile A.3b/c/d.
SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on umbes 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm, tee käeaugud järgmiselt: heegelda skeemi A.3 nagu enne kuni esimese nurgani, heegelda ümber ahelsilmustest kaare nagu enne. Nüüd tee ahelsilmuseid kuni järgmise külje keskele (st. külg 1. ja 2. nurga vahel) järgmiselt: tee 1 ahelsilmus iga vahelejäetud ahelsilmuse/ kinnissilmuse kohta. Siis jätka mustriga nagu enne, kuni poole küljeni 3. ja 4. nurga vahel. Tee ahelsilmuseid kuni 4. nurgani järgmiselt: tee 1 ahelsilmus iga vahelejäetud ahelsilmuse/ kinnissilmuse kohta, heegelda ümber nurga ahelsilmustest kaare, ning lõpeta ülejäänud ring nagu enne.
Järgmisel ringil heegelda skeemi A.3 nagu enne kõigil silmustel (st. säti muster käeaugu ahelsilmuste kohale nii, et ringi muster ilusti jookseks).
Jätka ringselt skeemi A.3 (korda 9 ringi vertikaalselt), kuni töö mõõt on umbes 68-70-72-74-76-78 cm x 68-70-72-74-76-78 cm (st. umbes 16 cm käeaugust kõikidel suurustel) – lõpeta pärast sammastegrupi ringi.
Katkesta lõng ja paigalda 1 silmusemärkija (küljele 1. ja 2. nurga vahele).

ESIOSA
Nüüd heegelda edasi-tagasi 1. ja 2. nurga vahel. NB! Ära tee kasvatusi. Loe HEEGELDAMISE INFOT!
Tee skeemi A.4a ümber nurga, korda skeemi A.4b kuni jääb 1 ahelsilmustest kaar enne nurka, tee skeemi A.4c ümber selle ahelsilmustest kaare ja ümber nurga. Jätka mustriga nagu näidatud skeemil ning korda skeemi A.4 vertikaalselt, kuni sammastegrupi rida on tehtud 2 korda kokku vertikaalselt; siis korda ainult ahelsilmustest kaartega ridu, kuni töö pikkus on umbes 19-20-21-22-23-24 cm silmusemärkijast, siis heegelda sammastegrupi rida 1 kord kõikidel suurustel.
Töö pikkus on 21-22-23-24-25-26 cm silmusemärkijast. Katkesta ja kinnita lõng. Heegelda samamoodi teine hõlm (st. edasi-tagasi 3. ja 4. nurga vahele).

VARRUKAD
Heegelda varrukad käeaugu külge edasi-tagasi, ülevalt alla ning õmble pärast kokku. Alusta varruka alt ja heegelda järgmiselt: Loe HEEGELDAMISE INFOT!
Tee skeemi A.4a ümber esimese ahelsilmustest kaare, korda skeemi A.4b kokku 15-16-17-18-19-20 korda laiuses (jaga muster A.4b ühtlaselt ümber käeaugu, st. kas tee 2 ahelsilmustest kaart ühte kaarde või jäta 1 kaar vahele), tee skeemi A.4c ümber viimase 2 ahelsilmustest kaare.
Jätka skeemiga A.4 edasi-tagasi, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4 cm (järgmine rida tee ahelsilmuseid/kinnissilmuseid), kahanda 1 mustrikordus mõlemal küljel - loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii umbes iga 8-8-8-6-6-6 cm järel kokku 3-3-3-4-4-4 korda = 12-13-14-15-16-17 ahelsilmustest kaart 6 silmusega pärast viimast kahandust.
Jätka niimoodi heegeldamist, kuni töö on umbes 28 cm kõikidel suurustel, lõpeta pärast ahelsilmustest kaartega rida. Katkesta ja kinnita lõng.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kokku varruka alune õmblus läbi ääresilmuste – jälgi, et õmblus ei jääks kiskuma.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 27.06.2018
Parandatud skeemi A.1b. Skeemi A.2c korratakse 6 korda (ennem oli 7). Igal ruudu küljel on 14 ahelsilmustest kaart.
Parandatud online: 10.02.2020
Viimane tingmärk puudus ( - ) = 1 ahelsilmus. Kasutatud skeemil A.4.

Skeem

kinnissilmus silmusesse = kinnissilmus silmusesse
kinnissilmus ümber ahelsilmustest kaare = kinnissilmus ümber ahelsilmustest kaare
3 ahelsilmust = 3 ahelsilmust
4 ahelsilmust = 4 ahelsilmust
6 ahelsilmust = 6 ahelsilmust
5 ahelsilmust = 5 ahelsilmust
8 ahelsilmust = 8 ahelsilmust
14 ahelsilmust = 14 ahelsilmust
8 ahelsilmust, 1 aassilmus kahekordsesse sambasse, tee 18 ahelsilmust, 1 aaassilmus kahekordsesse sambasse, 8 ahelsilmust = 8 ahelsilmust, 1 aassilmus kahekordsesse sambasse, tee 18 ahelsilmust, 1 aaassilmus kahekordsesse sambasse, 8 ahelsilmust
ühekordne sammas ümber ahelsilmustest kaare = ühekordne sammas ümber ahelsilmustest kaare
SAMMASTE GRUPP: heegelda ümber ahelsilmustest kaare: 3 ühekordset sammast, 4 ahelsilmust, 3 ühekordset sammast = SAMMASTE GRUPP: heegelda ümber ahelsilmustest kaare: 3 ühekordset sammast, 4 ahelsilmust, 3 ühekordset sammast
2 ÜHEKORDSET SAMMAST KOKKU: tee 2 ühekordset sammast ümber ahelsilmustest ringi, aga ära tee neil viimast lõnga läbitõmmet, võta lõngakeerd ja tee viimane lõnga läbitõmme läbi kõigi 3 silmuse heegelnõelal = 2 ÜHEKORDSET SAMMAST KOKKU: tee 2 ühekordset sammast ümber ahelsilmustest ringi, aga ära tee neil viimast lõnga läbitõmmet, võta lõngakeerd ja tee viimane lõnga läbitõmme läbi kõigi 3 silmuse heegelnõelal
1 kahekordne sammas ümber ahelsilmustest kaare = 1 kahekordne sammas ümber ahelsilmustest kaare
alusta ringi 3 ahelsilmusega ja lõpeta 1 aassilmusega kolmandasse ahelsilmusesse ringi algul = alusta ringi 3 ahelsilmusega ja lõpeta 1 aassilmusega kolmandasse ahelsilmusesse ringi algul
ring algab 3 ahelsilmusega, lõpus tee 1 aassilmus kolmandasse ahelsilmusesse ringi algul, siis tee aassilmuseid kuni esimese ahelsilmustest kaareni = ring algab 3 ahelsilmusega, lõpus tee 1 aassilmus kolmandasse ahelsilmusesse ringi algul, siis tee aassilmuseid kuni esimese ahelsilmustest kaareni
ring algab 1 ahelsilmusega, lõpus tee 1 aassilmus esimesse ahelsilmusesse ringi algul, siis tee aassilmuseid kuni esimese ahelsilmustest kaareni = ring algab 1 ahelsilmusega, lõpus tee 1 aassilmus esimesse ahelsilmusesse ringi algul, siis tee aassilmuseid kuni esimese ahelsilmustest kaareni
alusta ringi 4 ahelsilmusega ja lõpeta 1 aassilmusega neljandasse ahelsilmusesse ringi algul, katkesta ja kinnita lõng; alusta järgmist ringi ahelsilmustest kaarde kahe sammastegrupi vahel - kinnita lõng 1 aaassilmusega ahelsilmustest kaarde = alusta ringi 4 ahelsilmusega ja lõpeta 1 aassilmusega neljandasse ahelsilmusesse ringi algul, katkesta ja kinnita lõng; alusta järgmist ringi ahelsilmustest kaarde kahe sammastegrupi vahel - kinnita lõng 1 aaassilmusega ahelsilmustest kaarde
4 ahelsilmust ja ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse – täpp ringil, siin on ringi algus ja lõpp = 4 ahelsilmust ja ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse – täpp ringil, siin on ringi algus ja lõpp
7 ahelsilmust = 7 ahelsilmust
14 ahelsilmust = 14 ahelsilmust
2 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber 18-ahelsilmusega kaare, 2 ahelsilmust = 2 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber 18-ahelsilmusega kaare, 2 ahelsilmust
8 ahelsilmust, 1 poolsammas esimesse ahelsilmusesse = 8 ahelsilmust, 1 poolsammas esimesse ahelsilmusesse
kahekordne sammas kinnissilmusesse = kahekordne sammas kinnissilmusesse
kolmekordne sammas ümber ahelsilmuse/ ahelsilmustest kaare = kolmekordne sammas ümber ahelsilmuse/ ahelsilmustest kaare
see ring on juba tehtud - alusta järgmise ringiga! = see ring on juba tehtud - alusta järgmise ringiga!
aassilmus noolega näidatud kohta = aassilmus noolega näidatud kohta
ring jätkub siit = ring jätkub siit
1 ahelsilmus = 1 ahelsilmus
Diagram for DROPS 186-11
Diagram for DROPS 186-11
Diagram for DROPS 186-11
Diagram for DROPS 186-11
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #butterflyqueenjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 186-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (90)

country flag Caterina Caria kirjutas:

Buongiorno, grazie per la risposta, vorrei solo chiedere una spiegazione più dettagliata dell'inizio del lavoro. avvio 4 cat formo un anello e proseguo come? non capisco la frase A1 si lavora in aggiunta al diagramma A1b . L'inizio di A1a quando lo devo lavorare? Prima di A1b?Grazie

12.04.2022 - 10:19

DROPS Design vastas:

Buonasera Caterina, esatto, A.1 a mostra l'inizio e la fine del giro, per il resto del giro lavora A.1b. Buon lavoro!

01.05.2022 - 23:40

country flag Caterina Caria kirjutas:

Siccome mi piace moltissimo questo progetto,potrei avere uno schema scritto che mi aiuta a capire bene i grafici? Grazie e buon lavoro.

11.04.2022 - 08:43

DROPS Design vastas:

Buonasera Caterina, i nostri modelli si avvalgono dei diagrammi per essere più facilmente comprensibili da persone provenienti da paesi diversi, non abbiamo spiegazioni scritte oltre a quelle che già trova nel modello. Buon lavoro!

11.04.2022 - 21:27

country flag Caterina Caria kirjutas:

E' un progetto veramente spettacolare che rimarrà nei miei sogni.Da principiante non so interpretare diagrammi così complessi, avrei bisogno di un video che spiega passo passo il procedimento. Mi complimento con Voi per la Vostra bravura e maestria e per i Vostri bellissimi modelli.Buon lavoro.

07.04.2022 - 20:42

country flag Joos kirjutas:

Hallo, ik ben met het vest bezig en ben bij het einde van de beschrijving van het vest gekomen. In de een na laatste zin staat: pas aan tot het einde na een toer met stokjesgroepen. Ik heb a3 eenmaal gehaakt en ben verder gegaan met de lossenboogjes. Mijn vraag is nu hoe eindig ik? Met alleen de lossenboogjes tot ik aan de cm's zit, of eindig ik met een stokjestoer en dan nog 1 lossenboogjes toer? Ik kan dit niet goed zien op de foto's.

06.03.2022 - 21:37

DROPS Design vastas:

Dag Joos,

Het is de bedoeling dat je de 9 toeren van A.3 steeds herhaalt in de hoogt, dus dat je ook de toer van stokjesgroepen erin verwerkt. Je eindigt na een toer waarin de stokjesgroepen zitten en niet na een toer met boogjes.

07.03.2022 - 13:16

country flag Celestial kirjutas:

I'm super confused. Is there a video I can watch that shows how this pattern, the Butterfly Queen, works? Even one in another language would be better than nothing.

28.11.2021 - 06:09

DROPS Design vastas:

Dear Celestial, there is no full video tutorial of this pattern. You can check some videos to help you make the pattern below the diagrams. Happy crochetting!

28.11.2021 - 19:04

country flag Caryn Karason kirjutas:

Does that mean that the "chain 7, chain 5, chain 5, etc" in row 7 will all be connected by 1sc in the chain 5 below in row 6 instead of being one long chain? I understand the "1sc, chain 3, 1sc" portion of A.1b but not after the arrows.

28.10.2021 - 12:44

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Karason, at the end of repeat of A.1b from row 4 to 7 you will end with either 5 or 7 chains, then start a new repeat of A.1b = 1 sc as the first stitch in A.1b. The arrows just show how to work the stitches between each "pineaple" but to avoid you losing one row because there are some spaces in the chart due to the form of the diagram. Happy crocheting!

02.11.2021 - 13:25

country flag Caryn Karason kirjutas:

I'm so confused in A.1b. This is my first time doing a diagram. Does row 7 make you chain 7 then chain 5 and chain 5 again etc, so it forms a loooooong chain? I'm also not sure how to follow the arrows further on from row 8. Do you chain 14 after the arrow and then do the double groups in that row? I wish the diagram was divided into rows properly with faint lines because it's hard to tell which goes into which row

27.10.2021 - 18:05

DROPS Design vastas:

Dear Caryn, between those chain stitches there are 1 dc (or sc in american) around the stitch of the orecuizs row, so the row is mostly a series of chain loops. The arrows shows where you should continue your row. Happy Stitching!

28.10.2021 - 11:44

country flag Helen kirjutas:

Cancel request - I've fixed it!

13.03.2021 - 13:08

country flag Helen kirjutas:

This is driving me crazy. I can't work out the pattern (and I've done yours before)! I've got the first round (after the chain circle) I think (although the joining doesn't look right) and then I have the second round that eventually has six trebles and 14 chains? I have no idea about the three chains to the left. I have five chains and 11 trebles on the next row but where do the three trebles on the left go? Do NOT say 'happy crocheting' - not happy! Also, you need helpful translations!

12.03.2021 - 20:26

country flag Denise Williams kirjutas:

Does Drops have a SHAWL version of the Butterfly Queen? Thank You

16.01.2021 - 22:19

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Williams, we don't, sorry. You will find our crochet patterns to shawls here. Happy crocheting!

18.01.2021 - 09:01