Marylin Estrada kirjutas:
No entiendo esta parte: finaliza el tejido 41 cm y luego dice tejer surcos sobre 16 puntos en cada lado, esa parte no la entiendo. Es dos surcos debajo del hombro o a lo largo de la pieza en horizontal ?.. los bind off son debajo del hombro?
23.10.2024 - 22:12DROPS Design vastas:
Hola Marylin, trabajas 2 pliegues (= 1 vuelta de derecho/1 vuelta de revés 2 veces) sobre los 8 puntos a cada lado de cada marcapuntos, mientras el resto de la labor se trabaja en punto jersey. Es decir, trabajar una vuelta de derecho, en la siguiente vuelta trabajar los 8 puntos a cada lado de cada marcapuntos de revés y el resto de puntos de derecho. Repetir estas 2 vueltas 1 vez más. Después cierras para las sisas como se indica: 4 pts a cada lado de cada marcapuntos.
27.10.2024 - 18:36
Marianne Langmark Villumsen kirjutas:
Hej Findes denne opskrift hvor mønster og indtagninger er tekstet og ikke diagram har det lidt svært når der er så mange diagrammer og indtagninger at forholde sig til :). Kan ikke lige overskue det, bedre hvis der for hver pind stå hvad der skal gøres.
25.09.2024 - 12:00DROPS Design vastas:
Hei Marianne. Det har vi dessverre ikke. Kun det du ser på nettsiden. mvh DROPS Design
30.09.2024 - 13:36
Carin Horovitz kirjutas:
Nu undrar jag om jag gör rätt. Det står att man ska sticka A3 i början av det aviga varvet och avsluta med A2. Ska man sen när man börjar på nästa varv som är räta maskor fortsätta med A 2 men raden över och sen avsluta med A3 på det varvet. Det framgår inte riktigt. Känns lite ologiskt. Vore bra med en tydligare förklaring.
08.08.2024 - 22:11DROPS Design vastas:
Hej Carin, ja det stemmer, næste varv starter du fra retsiden med 3:e rad i A.2 (fra høre side) og samme med A.3 når du kommer til den anden side :)
14.08.2024 - 15:30
Carin Horovitz kirjutas:
Nu har jag hittat en video som visar svaret på förra frågan men då fastnar jag på nästa varv i stället. Ska man fortsätta sticka A2 då? I så fall ser jag inte hur man ska kunna sticka två tillsammans när man kommer fram till maskan som ökades på förra varvet.
05.08.2024 - 12:10DROPS Design vastas:
Hej igen Carin, er det en symbolforklaring du er usikker på? Eller så skriv hvad vi skriver i mønsteret, så vi ved hvad du henviser til :)
06.08.2024 - 14:50
Carin Horovitz kirjutas:
Jag förstår inte vad som menas med att ”sticka två rätmaskor i en maska (från rätsidan och från avigsidan)”? Kan ni förklara?
05.08.2024 - 11:16DROPS Design vastas:
Hej Carin, vi finder ikke i mønsteret hvor det står "sticka två rätmaskor...... "
06.08.2024 - 14:48
Marianne Langmark Villumsen kirjutas:
Når man har delt i bagstykke og forstykke og ligefør man skal begynde på mønster A.3 står der at 1. pind strikkes fra vrangen og mønster A.3 skal skal startes på 2. pind fra venstre den kan jeg ikke lige greje.
01.02.2024 - 14:38DROPS Design vastas:
Hei Marianne. Når du starter på bakstykket og skal strikke etter diagram A.3 starter du fra vrangen og du starter på 2. pinne i diagrammet (fra venstre side i diagrammet). Altså: strikk 4 masker rett, 2 masker vrang, 2 masker rett og 2 masker vrang. mvh DROPS Design
12.02.2024 - 09:00
Froufrou kirjutas:
Bonjour, Dans le diagramme A1 : Je ne comprends pas les deux premier rangs. Rang 1 : que faut il faire ? Rang 2 : que faut il faire ? Est ce du point mousse ? Merci
26.09.2022 - 11:58DROPS Design vastas:
Bonjour Froufrou, suivez attentivement les indications de la légende, quand vous tricotez A.1 en rond, procédez ainsi: 1er rang: à l'endroit, 2ème rang: à l'envers, 3ème rang à l'endr, 4ème rang à l'envers, 5ème rang à l'endroit, 6ème rang (2 m ens à l'end, 1 jeté) tout le tour, 7ème rang: à l'end et 9ème rang à l'envers. Bon tricot!
26.09.2022 - 17:17
Marion kirjutas:
Hallo, ich habe eine Frage beim Stricken des Musters A. 5. Es soll A5A und dann über 42 Maschen A5B gestrickt werden. In der dritten Reihe geht das Muster jedoch auch in A5A und A5C über(1Masche abheben, 2 zusammen stricken und abgehobene Masche über die zusammengestrickten ziehen). Wie sollen die 5. und 6. Masche bei dem Ende des ersten Mal A5B und die erste Masche ab der zweiten Wiederholung von A5B gestrickt werden?
25.10.2021 - 21:47DROPS Design vastas:
Liebe Marion, wenn Sie in der 3. Reihe A.5B stets wiederholen, ergibt sich automatisch die doppelte Abnahme (abheben, zusammenstricken, überziehen). Sie stricken diese doppelte Abnahme also mustergemäß so lang, bis A.5C gestrickt werden muss, also gegen Ende der Reihe vor A.3. Viel Spaß beim Weiterstricken!
28.10.2021 - 10:15
Lise P kirjutas:
Re-bonjour. J’ai fait et refait des échantillons à plusieurs reprises, en suivant la vidéo en tricotant comme mentionné avec Le décalage indiqué et A-2 et A-3 ne donnent toujours pas le même effet. Est-ce que quelqu’un peut m’aider ? Je ne voudrais pas devoir abandonner ce projet. Merci!
25.06.2021 - 15:12DROPS Design vastas:
Bonjour Lise, contactez votre magasin en lui montrant ce que vous avez fait (même en photo), ce sera bien plus simple. Vous pouvez également demander de l'aide à d'autres tricoteuses dans notre 25.06.2021 - 16:22
Lise P kirjutas:
Je crois que Sur l’endroit et sur l’envers les quatre dernières mailles se tricotent à l’endroit Il y a quelque chose que je n’arrive pas à saisir... Dommage que vous n’ayez pas fait la vidéo pour les trois diagrammes 🙂
16.06.2021 - 16:39DROPS Design vastas:
Bonjour Lise P, rappelez-vous que les diagrammes se lisent de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers, vous ne faites pas la même chose en même temps sur A.2 et A.3, vous avez 1 rang de décalage. Les 4 premières mailles de A.2 et les 4 dernières mailles de A.3 sont des mailles point mousse (= à l'endroit tous les rangs). Bon tricot!
17.06.2021 - 08:16
Amandine#amandinetop |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Cotton Merino lõngast alt üles kootud pitsmustriga topp suurustele S kuni XXXL.
DROPS 176-12 |
||||||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida/ringi. KAHANDAMISE NIPP 1 Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat ja koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta kudumata 1 silmus parempidise võttega, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse), koo 2 parempidi silmust (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), 2 parempidi kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 Kahanda enne/pärast skeemi A.2/A.3 mõlemal küljel. Kõik kahandused tehakse töö paremalt poolt. Kahanda enne skeemi A.3: alusta 1 silmus enne skeemi A.3: koo viimane parempidises koes silmus ja esimene silmus skeemil A.3 kokku. Kahanda pärast skeemi A.2: tõsta kudumata viimane silmus skeemil A.2 parempidise võttega, koo 1 parempidi ja siis tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse. ---------------------------------------------------------- TOPP Kootakse ringselt ringvarrastega alt üles kuni käeaukudeni, siis kootakse edasi-tagasi selja- ja esiosa eraldi. Loo 4 mm ringvarrastele 198-214-230-250-274-302 silmust Cotton Merino lõngaga. Koo mustrit A.1. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, jätka parempidises koes. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele: 1 ringi algusesse ja 1 pärast 99-107-115-125-137-151 silmust (= küljed). Kui töö on 6 cm pikkune, kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat külje silmusemärkijat (= 4 s kahandatud).- loe KAHANDAMISE NIPPI 1! Kahanda iga 5-5-5,5-5,5-6-6 cm järel kokku 7 korda = 170-186-202-222-246-274 silmust. Kui töö pikkus on 40-41-42-43-44-45 cm, koo RIPSKOES - vaata ülevalt, 12-16-16-24-28-40 silmust mõlemal küljel (= 6-8-8-12-14-20 silmust mõlemal pool silmusemärkijat), koo ülejäänud silmused parempidises koes. Kui mõlemal küljel on kootud 2 ripsivalli, koo järgmine ring järgmiselt: koo maha esimesed 2-4-4-8-10-16 silmust, koo 81-85-93-95-103-105 silmust, koo maha järgmised 4-8-8-16-20-32 silmust, koo 81-85-93-95-103-105 silmust ja koo maha viimased 2-4-4-8-10-16 silmust. Nüüd lõpeta selja- ja esiosa eraldi, kududes edasi-tagasi. SELJAOSA = 81-85-93-95-103-105 silmust. Jätka nii, koo esimene rida pahempidi töö pahemal pool: koo skeemi A.3, alusta skeemi 2. reaga (skeemil vasakult paremale) (= 10 silmust), koo parempidises koes, kuni jääb 10 silmust, lõpus tee skeemi A.2, alusta skeemi 2. reaga (skeemil vasakult paremale) (= 10 silmust). Järgmisel töö parempoolsel real kahanda 1 silmus mõlemal küljel, kahanda skeemi A.2 ja A.3 kõrval - vaata KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda igal teisel real (igal töö parempoolsel real) kokku 3-5-6-7-8-9 korda = 75-75-81-81-87-87 silmust. Kui töö pikkus on 44-46-47-49-50-52 cm (kahandused on nüüd tehtud), jätka nii töö paremal pool: koo skeemi A.2, skeemi A.4 kuni jääb 11 silmust, lõpus tee 1 silmus parempidises koes ja skeemi A.3. Kui skeem A.4 on tehtud 1 kord vertikaalselt, jätka nii töö paremal pool: koo skeemi A.2, skeemi A.5 A (= 7 silmust), skeemi A.5B järgmisel 42-42-48-48-54-54 silmusel, skeemi A.5 C (= 6 silmust), lõpus tee skeemi A.3. Jätka mustriga, kuni töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm, koo maha keskmised 31-31-35-35-39-39 silmust. Lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real kahanda 1 silmus mõlemal pool kaela = 21-21-22-22-23-23 silmust jääb mõlemale õlale. NB! Koo silmused, mis ei lähe mustrisse kaela pool, parempidises koes. Koo silmused maha, kui töö on 58-60-62-64-66-68 cm pikkune. ESIOSA = 81-85-93-95-103-105 silmust. Koo nagu seljaosa, kuni töö pikkus on 52-54-56-57-59-61 cm = 75-75-81-81-87-87 silmust. Nüüd tõsta keskmised 25-25-29-29-33-33 silmust silmustehoidjale ja lõpeta õlad eraldi. Koo maha kaelakaarel iga kaelapoolse rea alguses: 2 silmust 1 kord ja 1 silmus 2 korda = 21-21-22-22-23-23 silmust jääb õlale - NB! Koo silmused, mis ei lähe mustrisse kaela pool, parempidises koes. Jätka mustriga nagu enne. Koo silmused maha, kui töö on 58-60-62-64-66-68 cm pikkune. Korda teisel õlal. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused, servad vastastikku, läbi ääresilmuste, et ei jääks paksu õmblust. KAELUS Korja lühikestele 4 mm ringvarrastele umbes 80 kuni 100 silmust (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt) ümber kaelakaare. Koo 4 ringi RIPSKOES, siis koo silmused maha parempidi. |
||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #amandinetop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 30 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 176-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.