Tanja kirjutas:
Hallo, bin am Vorderteil verstehe nicht was hier gemeint ist. " Dann alle stillgelegten M in einer Hin-R re auf die Rundnadel Nr. 5 zurückstr, dabei jedes Mal zwischen den Übergängen den Querfaden auffassen und verschränkt auf die Nadel legen (d.h. nach jeder 2. R, um ein Loch in den Übergängen zu vermeide" Muss ich hier den Querfaden direkt abstricken oder Masche und Querfaden zusammen abstricken? Und 2 Reihe? Benötige bitte genauere Informationen Vielen lieben Dank.
22.02.2017 - 09:25DROPS Design vastas:
Liebe Tanja, den Querfaden allein verschränkt stricken, nicht zusammen mit der nächsten Masche. Viel Spaß beim stricken!
22.02.2017 - 10:20
Brigitte kirjutas:
Dus de eerste keer is in nld 16 voor de grotere maten
09.02.2017 - 14:43DROPS Design vastas:
Hoi Brigitte. Nee, dat is dan nld 20: Als de eerste 15-15-19-19 nld van A.1 zijn gebreid
09.02.2017 - 15:36
BRIGITTE kirjutas:
Verschuif dan het begin van de nld 1 st naar links, eerst om de nld en dan elke 4e nld betekent dat dan eerst op de 17de nld en de 19de nld en dan pas terug op de 23ste nld en zo verder.
09.02.2017 - 11:18DROPS Design vastas:
Hoi Brigitte. De eerste keer is nld 16 (na 15 nld A.1 in de 2 kleinste maten), eerste om de nld: 16 en 18, dan 22, 26 enzovoort. Zo lees ik het in ieder geval :)
09.02.2017 - 14:29
DUVAL MARIE-THERESE kirjutas:
J'aime beaucoup ce modèle et je souhaite le faire en taille 6 ans mais pas avec les fils doublés. J'aimerai le reproduire en n'utilisant qu'un seul fil, dans ce cas, comment modifier les mesures pour que le tricot soit adapté à l'âge choisi ? Merci de tout coeur de la part d'une mamie tricoteuse.
09.02.2017 - 07:51
Panzerbeere kirjutas:
Danke für das tolle Muster. Im Muster A.1 3/5 - 6/8 in der Reihe 20 sind sechs rechte Maschen. Müssten das nicht sieben sein? Danke für Ihre Hilfe.
19.12.2016 - 14:38DROPS Design vastas:
Liebe Frau Panzerbeere, neue Diagramme wurden jetzt hochgeladen. Viel Spaß beim stricken!
19.12.2016 - 16:30
Jerrie kirjutas:
Do you have a video for working the sleeves? When working on the sleeves it says to "insert 1 marker mid under sleeve" where does the marker go? Im working in the round it dont say witch side is the top are bottom. Thanks for any help in advance.
17.10.2016 - 06:14DROPS Design vastas:
Dear Jerrie, sleeves are worked in the round, insert a marker between last st at the end of round and first st at the beg of round, this will be the middle under sleeve. Happy knitting!
17.10.2016 - 10:52
Dddd kirjutas:
After completing the left side of the front. Do i knit across? Are do i attach a new ball of yam to complete the right Thanks for any and all help.
10.10.2016 - 15:48DROPS Design vastas:
Dear Mrs Dddd, after you have worked the left front piece (32 sts remain), cut the yarn and put sts on a stitch holder. Now work right front piece back and forth attaching a new yarn to work right front piece. Happy knitting!
10.10.2016 - 16:02
Dddd kirjutas:
After completing the left side of the front. Do i knit across? Are do i attach a new ball of yam to complete the right Thanks for any and all help.
10.10.2016 - 06:38DROPS Design vastas:
Dear Dddd, after finishing the left front, you'll have to leave the sts on a thread and work the right front on the sts between the 6th and 8th marker with a new ball. Happy knitting!
10.10.2016 - 07:26
Sylvie PERRIER kirjutas:
Que peut-on prendre en laine alternative? Je ne vois pas un échantillon qui correspond.
08.10.2016 - 08:59
Deatra D Faughn kirjutas:
Do you have a video on how to work the stitches. After rows 15 are 19. Im not understanding how to move the stitches from the left to right. Are from the right to the left. Can someone please help explain this thanks for any an all help
26.09.2016 - 20:33DROPS Design vastas:
Dear Mrs Faughn, the video below shows how to work A.1 including these rows. Happy knitting!
27.09.2016 - 09:12
Alvina#alvinajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyAlpaca Silk ja Kid-Silk lõngadest ripskoes kootud lehemustriga ringikujuline laste rataskampsun / jakk suurustele 3 - 12 aastane
DROPS Children 27-12 |
||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.2. Vaata suurusele vastavat skeemi. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. RIPSKUDE (ringselt kududes) Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik read parempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. ----------------------------- SELJAOSA Loo 8 s kahekordse lõngaga (1 BabyAlpaca Silk ja 1 Kid-Silk) ja jaga silmused neljale 5 mm sukavardale (= 2 s igal vardal). Koo skeemi A.1 (= 8 kordust skeemi A.1 ringil). Kui on tehtud esimesed 15-15-19-19 ringi skeemil A.1, nihuta ringi algust 1 s võrra vasakule, algul igal teisel ringil, siis igal neljandal ringil –st. ringi algus on alati enne esimest õhksilmust skeemil, et üleminek ei jääks näha. Lõpuks on ringi algus esimese skeemi A.1 mustrikorduse keskel. JÄLGI KOETIHEDUST! Võta ringvardad, kui silmuseid on juba liiga palju. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on ringil 144-144-176-176 s; töö läbimõõt on u. 22-22-28-28 cm. Paigalda 8 silmusemärkijat (SM) töösse: 1. SM esimesse silmusesse ringil, siis iga järgnev pärast 17-17-21-21 s (SM-d on iga lehe tipus). Koo ripskoes, SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 1 s mõlemal pool iga SM-i, tehes 1 õhksilmuse, järgmisel ringil koo õs ph keerdsilmusena, et ei tekiks auku = 16 kasvatust ringil. Kasvata nii igal teisel rigil kokku 1-2-1-2 korda = 160-176-192-208 s. Jätka ripskoes, kuni töö läbimõõt on 26-28-32-34 cm. Järgmisel ringil koo parempidi, SAMAL AJAL koo maha silmused 2. ja 3. SM vahel ning 7. ja 8. SM vahel + 1 s mõlemal pool SM-i käeaukude jaoks (= st. koo maha mõlemal küljel 23-25-27-29 s). Koo järgmine ring pahempidi, SAMAL AJAL loo lõdvalt 23-25-27-29 uut silmust mahakootud silmuste kohale 2. ja 3. SM vahel ning 7. ja 8. SM vahel. Kui kõik silmused on uuesti loodud, on vardal 160-176-192-208 s. Edasi koo järgmiselt: koo skeemi A.2 kõigil silmustel, SAMAL AJAL kasvata 1 s mõlemal pool iga SM-i igal tärniga märgitud ringil (= 16 kasvatatud ringil). Koo skeemi A.2 2 korda vertikaalselt = 288-304-320-336 s. Töö läbimõõt on nüüd u. 56-58-62-64 cm. VASAK HÕLM Edasi koo järgmiselt: hoia silmused 2. ja 4. SM vahel vardal, tõsta ülejäänud silmused abilõngale = 72-76-80-84 s vardal. Koo ripskoes edasi-tagasi neil silmustel, SAMAL AJAL tõsta iga rea lõpus 2 s silmustehoidjale (ära koo neid läbi, pööra tööd). NB! Korda kasvatamisi mõlemal pool 3. SM-i igal 4. real. Jätka kudumist, kuni 32 s jääb vardale. Tõsta viimased 32 s silmusehoidjale. PAREM HÕLM Tõsta silmused 6. ja 8. SM vahel 5 mm ringvarrastele ja koo samamoodi nagu vasakut hõlma. Lõpuks koo töö PP pool kõik silmused pr tagasi 5 mm vardale - pööramiste kohalt võta vardale lõng silmuste vahelt ja koo keerdsilmusena (st. et jääks auke) = umbes 352-376-400-424 s. Koo 4 ringi ripskoes. Koo silmused lõdvalt maha pr töö PP pool nii: koo 1 pr, [(** pista parem varras läbi kahe esimese silmuse vahelt vasakul vardal (st. silmuste vahelt, mitte läbi silmuse), võta lõngakeerd ja tõmba läbi ja tõsta see uus silmus vasakule vardale**, korda ** kuni ** veel 2 korda (= 3 uut silmust vasakul vardal). ** Koo pr esimene silmus vasakul vardal, tõsta teine silmus paremalt vardalt üle äsjakootud silmuse **], korda ** kuni ** 6 korda kokku, siis korda nurksulgudes olevat osa tervel serval, kuni jääb 1 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuse. VARRUKAD Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 5 mm sukavarrastele 30-30-32-34 s kahekordse lõngaga (1 BabyAlpaca Silk ja 1 Kid-Silk). Koo 2 ringi ripskoes, siis jätka parempidises koes. Paigalda SM ringi algusesse = varruka alune keskkoht. Kui töö on 6 cm pikkune, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i varruka siseküljel. Kasvata nii iga 4-3,5-3,5-4 cm järel kokku 7-9-10-10 korda = 44-48-52-54 s. Koo, kuni töö pikkus on 35-40-44-48 cm, koo silmused maha. Koo ka teine varrukas. VIIMISTLUS Ühenda külge varrukad. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #alvinajacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 24 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 27-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.