DROPS Kid-Silk uni colour 75% mohair, 25% seda |
5.05 € /25g |
Encomendar |
Ao clicar no botão ENCOMENDAR será redireccionada para o site de Senshoku
Ao clicar no botão ENCOMENDAR será redireccionada para o site de Senshoku
-------------------------------------------------------
Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui
-------------------------------------------------------
DROPS Kid-Silk uni colour 75% mohair, 25% seda 5.05 € /25g Encomendar |
Ao clicar no botão ENCOMENDAR será redireccionada para o site de Senshoku
Ao clicar no botão ENCOMENDAR será redireccionada para o site de Senshoku
Este modeelo foi corrigido. Clique aqui para ver as correcções.
= 1 m/p meia | |
= 1 m/p liga/tricô | |
= 1 laçada entre 2 ms/pts | |
= deslizar 1 m/p em meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada | |
= deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada | |
= 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia | |
= carreira de aumentos |
Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.
Estes tutoriais passo a passo também poderão ajudá-la:
Porque é a tensão da amostra em tricô/croché tão importante?
A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.
A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.
A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.
Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra
Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô
Como saber quantos novelos de fio preciso?
A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.
Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?
O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.
Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.
Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?
Grupos de fios – o que são e como usá-los?
Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.
Como uso o conversor de fios?
No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).
Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.
Porque vejo fios descontinuados nos modelos?
Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.
É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.
O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.
What size should I knit?
If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.
You'll find the size chart at the bottom of the pattern.
See DROPS lesson: How to read size chart
Por que é que obtenho uma tensão errada com as agulhas indicadas?
O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.
Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.
Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra
Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô
Por que motivo o modelo se faz de cima para baixo ou em top-down?
Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.
As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.
Como se tricota um diagrama em tricô?
O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.
Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.
Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.
Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô
Como sigo um diagrama em croché?
O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.
Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.
Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.
Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.
As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.
Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché
Como tricoto vários diagramas simultaneamente na mesma carreira/volta?
As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.
Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.
Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô
Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché
Por que são as mangas mais curtas nos tamanhos maiores?
A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.
Onde se mede o comprimento numa peça?
O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.
Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.
Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas
O que é uma repetição do diagrama?
Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.
Porque começa a peça com mais pontos corrente do que o número que se trabalha?
Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.
Porque se fazem auemntos antes de começar o cós em canelado quando a peça é tricotada de cima para baixo ou top-down?
O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.
Porque fazer aumentos na orla de remate?
É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.
See DROPS video: Arrematar com laçadas
Como aumento/diminuo a cada 3.ª e 4.ª carreira alternadamente?
Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.
Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira
Como posso tricotar um casaco em redondo em vez de o tricotar em idas e voltas?
Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.
Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô
Posso tricotar um pulôver em idas e voltas em vez de o tricotar em redondo?
Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.
Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?
Porque é o ponto fantasia ligeiramente diferente daquele que vejo na foto?
As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!
Como transformo uma peça com tamanho de senhora num tamanho para homem?
Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.
Como se evita que uma peça com pêlo ganhe borbotos?
Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado
O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.
Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:
1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.
2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.
3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.
4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.
Por que razão a minha peça cria borbotos?
A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.
Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Alvina |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Casaco tricotado em redondo em ponto jarreteira com ponto de folhas em DROPS BabyAlpaca Silk e DROPS Kid-Silk. Tamanhos 3 - 12 anos.
DROPS Children 27-12 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa - meio ponto alto pa - ponto alto pad - ponto alto duplo pat - ponto alto triplo pb - ponto baixo pbx - ponto baixíssimo pc - ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.2. Ver diagrama indicado para a tamanhos. PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar: *1 carreira meia e 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Montar 8 ms/pts com 1 fio BabyAlpaca Silk + 1 fio Kid-Silk (= 2 fios) e distribuí-las por 4 agulhas de pontas duplas 5 mm (= 2 ms/pts por agulha). Tricotar A.1 (= 8 vezes A.1 em largura). Quando as 15-15-19-19 primeiras carreiras de A.1 tiverem sido tricotadas, desviar o princípio das carreiras 1 m/p para a esquerda, primeiro, a cada 2 carreiras, depois, a cada 4 carreiras – ou seja, o princípio das carreiras é sempre antes da 1.ª laçada do diagrama para que seja menos visível. O princípio das carreiras no fim será a meio do 1.º motivo de A.1. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar com a agulha circular quando achar necessário. Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 144-144-176-176 ms/pts e a peça mede cerca de 22-22-28-28 cm de diâmetro. Colocar 8 marcadores: o 1.º na 1.ª m/p do princípio da carreira, depois, distribuir os 7 outros marcadores com um espaço de 17-17-21-21 ms/pts entre eles – estão situados na m/p diretamente por cima da ponta de cada pétala. Tricotar em ponto jarreteira - ver acima - e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, aumentar 1 m/p de cada lado dos marcadores. Aumentar com 1 laçada de cada lado da m/p com o marcador – na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em liga/tricô (= na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos = 16 aumentos por carreira. Aumentar desta maneira 1-2-1-2 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 160-176-192-208 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir 26-28-32-34 cm de diâmetro. Na carreira seguinte, tricotar em meia e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas as ms/pts entre o 2.º e o 3.º marcador e entre o 7.º e o 8.º marcador + 1 m/p de cada lado do marcador (= arrematar 23-25-27-298 ms/pts de cada lado da peça). Tricotar a carreira seguinte em liga/tricô e, AO MESMO TEMPO, montar (frouxamente) 23-25-27-29 ms/pts por cima das ms/pts arrematadas entre o 2.º e o 3.º marcador e entre o 7.º e o 8.º marcador. Quando todas as ms/pts estão montadas, temos 160-176-192-208 ms/pts. Tricotar, então, da seguinte maneira: Tricotar A.2 em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, aumentar 1 m/p de cada lado das ms/pts com um marcador em todas as carreiras com uma estrela (= 16 ms/pts a mais por carreira de aumentos). Tricotar 2 vezes A.2 em altura = 288-304-320-336 ms/pts. A peça mede cerca de 56-58-62-64 cm de diâmetro. FRENTE ESQUERDA: Tricotar então da seguinte maneira: Manter na agulha as ms/pts entre o 2.º e o 4.º marcador e colocar as restantes ms/pts num alfinete de ms/pts = 72-76-80-84 ms/pts na agulha. Tricotar estas ms/pts em idas e voltas em ponto jarreteira - ver acima - e, AO MESMO TEMPO, no fim de cada carreira, colocar as 2 últimas ms/pts num alfinete de ms/pts (não as tricotar, virar). NOTA: Continuar os aumentos de cada lado do 3.º marcador a cada 4 carreiras. Continuar até restarem 32 ms/pts. Colocar as 32 últimas ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE DIREITA: Retomar as ms/pts entre o 6.º e o 8.º marcador para a agulha circular 5 mm e tricotar como se fez para a frente esquerda. Então, tricotar em meia todas as ms/pts em espera, pelo direito, na agulha circular 5 mm – levantar o fio entre as ms/pts em espera de cada lado da peça (ou seja, depois de cada grupo de 2 ms/pts colocadas em espera ) e tricotá-lo torcido (= na alça de trás e não na alça da frente, para evitar buracos nas transições) = cerca de 352-376-400-424 ms/pts. Tricotar 2 barras jarreteira. Arrematar frouxamente todas as ms/pts em meia pelo direito da seguinte maneira: 1 m/p meia, ((** enfiar a agulha direita entre as 2 primeiras ms/pts da agulha esquerda (ou seja entre as ms/pts da agulha, e não nas ms/pts), fazer 1 laçada na agulha direita, puxar a laçada entre as ms/pts e colocá-la na agulha esquerda**, repetir de ** a ** mais 2 vezes (= 3 novas ms/pts na agulha esquerda). *tricotar em meia a 1.ª m/p da agulha esquerda, passar a 1.ª m/p da agulha direita por cima da última m/p tricotada*)), repetir de * a * 6 vezes ao todo e repetir de ((-)) a toda a volta do casaco até restar 1 m/p, cortar o fio e passá-lo pela última m/p. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 30-30-32-34 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 5 mm e 1 fio BabyAlpaca Silk + 1 fio Kid-Silk (= 2 fios). Tricotar 4 barras jarreteira e continuar em ponto meia. Colocar 1 marcador a meio sob a manga. A 6 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador sob a manga. Aumentar desta maneira 7-9-10-10 vezes ao todo a cada 4-3½-3½-4 cm = 44-48-52-54 ms/pts. Continuar até a manga medir 35-40-44-48 cm e arrematar. Tricotar a outra manga. MONTAGEM: Montar as mangas. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Com mais de 40 anos no design de modelos de tricô e de croché, a DROPS Design oferece uma das mais vastas colecções demodelos gratuitos na Internet - traduzidos em 17 línguas. Neste dia de hoje, temos 304 catálogos e 11422 modelos - dos quais 11074 estão traduzidos em português.
Trabalhamos com muito empenho para lhe proporcionar o melhor que o tricô e o croché têm para oferecer, para lhe fornecer inspiração e conselhos bem como fios da mais elevada qualidade a preços incríveis! Gostaria de usar os nossos modelos para outros fins que não uso pessoal? Pode ler o que lhe é permitido fazer no Copyright texto que se encontra na parte de baixo de todos os nossos modelos. Bom tricô! Bom croché!
Comentários / Perguntas (71)
Sharon wrote:
Im looking for an adult size pattern for Alvina 27-12 please
13.04.2024 - 09:21DROPS Design answered:
Dear Sharon, we are sorry, but we don't have the exact same pattern in adult size, however, HERE we have our selection of knitted and crocheted cirlcle jackets, where you might find something you like. Happy Crafting!
14.04.2024 - 07:48Sharon wrote:
Is there a pattern for adults for this pattern drops 27-12? pease
13.04.2024 - 07:51DROPS Design answered:
Dear Sharon, you can find here our circle jackets with leaf pattern for women: https://www.garnstudio.com/search.php?action=search&c=women-circle-jackets&texture=leaf+pattern&lang=en. Happy knitting!
14.04.2024 - 23:09Paarnannguaq Zeeb wrote:
Hej Jeg er igang med at lave 6-8 år, men da jeg er færdig med forstykkerne og har taget ud hver mellem 2.maske mangler jeg stadigvæk omkring 40 stykker masker (jeg fik ikke 372 masker tilsidst) Hvad gør jeg forkert??? (Dvs. jeg har kun taget 44 masker ud da jeg strikkede maskerne ud fra tråden)
05.05.2023 - 15:23DROPS Design answered:
Hei Paarnannguaq Litt usikker på hvor det blir feil hos deg, men har du husket å øke på hver side av den 3.merketråden på hver 4.pinne? mvh DROPS Design
08.05.2023 - 13:00Marine wrote:
Ce qui est assez compliqué dans cette video , c'est que vous ne mettez pas de marqueur de début on voit un fil vert et tout a coup un fil rouge et on ne sait pas quand celui ci a été mis . la dame commence le rang 17.... 2 mailles avant le fil vert ?? ne fallait il pas décaler le début des tours d'1 m à gauche d'abord ....on voit pas sur la video la rangé 16 !! merci de m'eclairer
23.10.2022 - 08:30DROPS Design answered:
Bonjour Marine, le tour 17 commence au time code 14.35 (il est affiché en haut à droite); on commence par tricoter 1 maille endroit, puis le début du tour est décalé ici, juste avant le jeté, et on continue le diagramme comme indiqué. Bon tricot!
24.10.2022 - 10:37Lorraine STEPHENS wrote:
Need help understanding the left front itpiece in the drops 27-12 Alvina pattern. It says to keep sts between 2nd & 4th marker on needle and slip remaining sets on st holder = 80 sts on needle. This whole set of instructions is very confusing to me. Could someone explain it to me in more detail or is there a video that could show me
11.05.2022 - 02:20DROPS Design answered:
Dear Mrs Stephens, to create the desired rounded shape at the top and bottom of each front piece, you will now work short rows over the stitches between the markers, ie keep the 80 sts on needle and work as before, but work 2 sts less at the end of every row (continue increasing on each side of the 3rd (left front piece)/7th (right front piece) marker on every 4th row) until 32 sts remain, put aside. After both front pieces are worked, you will pick up stitches all around the whole jacket: circle + front pieces - ca 400 sts and bind off with a picot edge. Happy knitting!
11.05.2022 - 08:42Cornelia Reinhard wrote:
Hello, Does this pattern exist in Spanish and/or German¿? And how can i get them¿? Thanks a lot and in advance of your reply Conni
25.04.2022 - 15:49DROPS Design answered:
Dear Cornelia, you can select the language in a box under the photos of the pattern; it will tell you if the pattern has been translated to a specific language or not. In this case, the pattern is translated both in Spanish and German. Happy knitting!
25.04.2022 - 21:21Christiane wrote:
Setzt man folgendes wieder beim 1. Markierer an, oder strickt man das nach dem 2. Vorderteil einfach in Runden weiter? Und müsste es in der Klammer nicht nach jeder 2. M heißen? „Dann alle stillgelegten M in einer Hin-R re auf die Rundnadel Nr. 5 zurückstr, dabei jedes Mal zwischen den Übergängen den Querfaden auffassen und verschränkt auf die Nadel legen (d.h. nach jeder 2. R, um ein Loch in den Übergängen zu vermeiden)“
15.04.2022 - 17:14DROPS Design answered:
Liebe Christiane, man kann nach dem 2. Vorderteil in Runden weiterstricken - und richtig, es sollte " jede 2. Masche" heißen, die Anleitung wird korrigiert, danke für den Hinweis. Viel Spaß, beim stricken!
19.04.2022 - 09:16Hirth wrote:
Wenn ich zwischen dem 2 und 3 Markierer Und zwischen dem 7und 8 Markierer abkette und später wieder anschlage wird das dich asymmetrisch? Das ganze sieht ziemlich schief aus ? Was mache ich denn falsch
01.03.2022 - 18:24DROPS Design answered:
Liebe Frau Hirth, so bekommen Sie 2 "Löcher" für die Ärmel, dh Sie sollen die Maschen zwischen den Markierungen abketten und dann sofort bei der nächsten Runde diese Maschen wieder anschlagen. Die Armausschnitte sollen wie in der Maßskizze aussehen, dh mehr Maschen unten als oben am Hals. Viel Spaß beim stricken!
02.03.2022 - 09:24Marimar wrote:
Bonjour, Je suis en train de tricoter ce joli modèle en taille 3-5 ans . Mais je ne comprends pas les indications suivantes : "décaler le début des tours d'1 m à gauche d'abord tous les 2 tours, puis tous les 4 tours – c'est-à-dire que le début des tours est toujours avant le 1er jeté du diagramme pour qu'il soit moins visible. Le début des tours à la fin sera au milieu du 1er motif de A.1. " Pouvez vous m'éclairer ? Merci beaucoup
13.02.2022 - 21:10DROPS Design answered:
Bonjour Marimar, pour que les "raccords" entre les tours dans la partie point mousse, on va commencer les tours en décalant le tour au niveau du 1er jeté de A.1 - regardez la vidéo, au time code 14:36 environ, on va montrer cette transition. Bont ricot!
14.02.2022 - 10:36Angeline Loh wrote:
Hi there thank you for the beautiful pattern. I have now completed both fronts and knitted right around incorporating the stitches on stitch holders. I watched the video you provided another knitter and picked up, twisted and k2tog so there were no increases when adding the twisted stitches. However I have gone right round and now can't get 376 stitches. I am 44 stitches short. Even if I did not do k2tog I can't get 44 sts more. Please help! How do I get from 304 before the fronts to 376?
17.01.2022 - 22:44DROPS Design answered:
Dear Mrs Loh, you should pick up these stitches as explained in the video, but they should be worked as stitches to get the correct number of sts and avoid the sides on front piece being tight, ie you should pick up approx. 1 st between each set of 2 sts a total of 18 times then you should get the correct number of sts: 152+76 sts on each front piece + 18 sts picked up on each side of each front piece = 376 sts. Happy knitting!
19.01.2022 - 09:59