Libby kirjutas:
I am coming close to the section to bind off for arm holes... for sizes S and M, so for me in the concept of row 1 is the first row I will bind off 3 Bind off 3 stitches 1 time - row 1 and row 2 Bind off 2 stitches 0 times and 1 stitch 1 (sm) and 2 (m) times... so to I got straight in to 1 stitch bind off on Row 2 since for bind off 2 is says 0 times? Thanks so much - hope I didn't confuse more with my logic
10.04.2018 - 19:34DROPS Design vastas:
Dear Libby, your logic is perfect. Whenever the pattern says you have to bind off /decrease 0 stitches, you should just jump over to the next decrease / bind off. Happy Knitting!
11.04.2018 - 09:07
Claudia kirjutas:
Hallo Ich finde ESKIMO toll und würde gerne diese Jacke stricken! Nun habe ich überlegt, ob es möglich ist, diese zu filzen? Heisst, ich habe Grösse L, würde aber dann XXXL stricken und dann waschen und in Form ziehen. Hab ihr das schon mal ausprobiert? Liebe Grüsse und vielen Dank! Claudia
19.01.2018 - 10:15DROPS Design vastas:
Liebe Claudia, diese Jacke wird nicht gefiltzt, dh Sie sollten dann die Anleitung total neu kalkulieren damit nach filzen alles stimmt. Viel Spaß beim stricken!
19.01.2018 - 11:04
Pernille Hammerum kirjutas:
Jeg har forelsket mig i Big Merino. Jeg kan normalt ikke gå med uld, da det kradser som bare pokker. Kan jeg godt strikke denne jakke i Big Merino? Garnet er jo ret elastisk. Risikerer jeg at jakken kommer til at hænge og blive lang? Hvad skal jeg bruge af garn i forhold til original-opskrift. Tak 😊
05.01.2018 - 18:49DROPS Design vastas:
Hei Pernille. Som du skriver er Big Merino elastisk og om man strikker for løst kan den strekke seg og bli lang. På denne modellen er det også strikket riller, da vil plagget også strekke seg noe. Med bruk av Big Merino er det viktig å ikke strikke for løst, bedre for stramt. Ved vask, husk å følge vaskeanvisningen og form plagget når det er vått. Du kan også bruke 2 tråder Air (også ull, men veldig lufting og mange syns ikke den klør). Sjekk ut andre kvaliteter vi har i garngruppe E (1 tråd til denne modellen) eller garngruppe C (2 tråder til denne modellen). God Fornøyelse!
10.01.2018 - 10:17
Bettina kirjutas:
Hallo, kurze Frage: kann ich die Jacke auch mit doppelten Faden Air stricken ? Spricht etwas dagegen?
05.10.2017 - 09:50DROPS Design vastas:
Liebe Bettina, 2 Fäden Garngruppe C (Air) = 1 Faden Garngruppe E (Eskimo), so können sie auch 2 Fäden Air stricken, hier finden Sie noch weitere Auskünfte über Garnalternativen. Viel Spaß beim stricken!
05.10.2017 - 13:15
Mette Bach Dyrhave kirjutas:
Hej jeg ønsker at strikke denne lækre jakke i bigdeligt i stedet for ekskimo. i opskriften står der C+C som alternativ, betyder det at jeg skal strikke dobbelt så mange masker eller at jeg skal sno tåden
25.09.2017 - 08:28DROPS Design vastas:
Hei Mette. DROPS Eskimo tilhører garngruppe E og Big Delight tilbører garngruppe C. Har du 2 tråder fra garngruppe C vil det får en samme tykkelse som 1 tråd i garngruppe E, altså: 1 tråd C + 1 tråd C (2 tråder C) = 1 tråd fra garngruppen E. Om du skal strikke jakken i 164-1 i Big Delight følger du oppskriften, men strikker med 2 tråder Big Delight istedenfor 1 tråd Eskimo, men HUSK å overholde strikkefastheten som er oppgitt i oppskriften. Og du må regne ut hvor mye garn du trenger, siden du skal strikke med dobbeltgarn. God Fornøyelse!
27.09.2017 - 08:46
Ulrike kirjutas:
Hallo. Ich habe eine Frage zu den Ärmeln. Für Größe S muss ich laut Anleitung 6 x alle 7,5 cm zunehmen. Damit lande ich laut meiner Berechnung bei insgesamt 53 cm Länge. Ab 48 cm Länge soll jedoch schon abgekettet werden. Ist es also richtig, dass sich das abketten sowie die Zunahmen überschneiden? Für eine Antwort und damit ein wenig Sicherheit bei dem was ich hier tue wäre ich sehr dankbar. Und bisher bin ich super zurecht gekommen. Danke für die tolle Anleitung!
03.02.2017 - 13:49DROPS Design vastas:
Liebe Ulrike, bei den Ärmeln werden Sie bei 8 cm, 15,5 cm, 23 cm, 30,5 cm, 38 cm und 45,5 cm (= 6 x jede 7,5 cm) zunehmen. Dann bis 48 cm stricken und dann wird wie beschrieben abgekettet. Viel Spaß beim stricken!
03.02.2017 - 14:56
Emma kirjutas:
Bonjour, Je ne sais pas trop si j'apprécierai cette veste avec la laine Eskimo, aussi j'aimerai la faire avec la laine Andes, pensez-vous qu'elle aura la bonne tenue et rendra bien ?
11.01.2017 - 19:37DROPS Design vastas:
Bonjour Emma, vous pouvez utiliser Andes qui est du même groupe qu'Eskimo. Cliquez ici pour en savoir plus sur les alternatives. Bon tricot!
12.01.2017 - 08:17
CASTELAIN kirjutas:
Bonjour, je ne comprend pas comment tricoter la capuche , qui peut m'aider ? Merci d'avance Pascale
07.10.2016 - 14:25DROPS Design vastas:
Bonjour Pascale, sur l'endroit, reprenez les 11-13 m (cf taille) en attente du devant droit, relever les mailles le long de l'encolure du devant droit, puis de l'encolure dos et de l'encolure devant gauche et reprenez les 11-13 m en attente du devant gauche, vous devez avoir approx. 46 à 58 m. Tricotez ensuite 1 rang end sur l'envers, en même temps, augmentez à intervalles réguliers pour avoir le bon nombre de mailles pour votre taille (n'augmentez pas dans les bordures de chaque côté). Bon tricot!
07.10.2016 - 15:57
VUILLAUME Mireille kirjutas:
Bonjour, Pour tricoter le diagramme A2 taille M du modèle de veste drops 164-1 , sur le rang envers, doit on tricoter ou non les jetés du rang endroit. J'ai commencé mon tricot en tricotant ceux ci, mais je n'ai pas le "rendu" des trous des chaque côté comme sur le modèle vu en gros plan. Merci de vos explications.
07.06.2016 - 16:22DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vuillaume, dans chaque diagramme, 1 case = 1 m x 1 rang, dans A.2, on tricote les jetés à l'env sur l'envers (= jersey). Bon tricot!
07.06.2016 - 17:03
Checa Viviane kirjutas:
J aimerais essayer ce beau manteau je fait du 42 44 en taille quel taille doit je prendre et combien de pelote merci pour ce beau modele et puis je avoir le catalogue merci d avanve
10.05.2016 - 22:49DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Checca, vous trouverez en bas de la page un schéma avec toutes les mesures de la veste prises à plat, d'un côté à l'autre, comparez ces mesures avec un vêtement similaire dont vous aimez la forme pour trouver la taille idéale - voir également ici. Bon tricot!
11.05.2016 - 08:52
Into The Woods#intothewoodsjacket |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS Snow lõngast kootud ripskoes, pitsmustriga ja kapuutsiga jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 164-1 |
|||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2 (vaata skeemi vastavalt suurusele). Skeem on vaadatuna töö PP poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandamised töö PP pool! Kahanda 1 pr silmuse ja 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Kahanda nii, kui jääb 2 s enne 1 pr s ja 1 ripskoes ääresilmust: 2 pr kokku. Kahanda pärast 1 ripskoes silmust ja 1 pr silmust: tõsta 1 s pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. KASVATAMISE NIPP Tee kõik kasvatamised töö PP pool. Kasvata 1 ripskoes ääresilmuse ja 1 pr silmuse kõrval, tehes 1 õs, Järgmisel real koo õs ph keerdsilmusena, et vältida augu teket. MÕÕTMISE NIPP 1 (keha- ja seljaosal) Pane kampsun mõõtmiseks tasapinnale. Lõnga raskuse ja ripskoe tõttu venib ese pärast u. 10 cm pikemaks nagu näidatud joonisel. MÕÕTMISE NIPP 2 (varrukatel) Lõnga raskuse tõttu, pane ese mõõtmiseks rippuma. NÖÖPAUGUD Tee 6 nööpauku paremale hõlmale (töö PP): koo 4 s, koo maha 2 s nööpaugu jaoks, koo 6-6-6-8-8-8 s, koo maha järgmist 2 s nööpaugu jaoks = 2 nööpauku samal real (4 s jääb esiliistule). Järgmisel real loo üles 2 uut silmust mahakootud silmuste kohale. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 36, 45, 54 cm. SUURUS M: 38, 47, 56 cm. SUURUS L: 40, 49, 58 cm. SUURUS XL: 42, 51, 60 cm. SUURUS XXL: 44, 53, 62 cm. SUURUS XXXL: 46, 55, 64 cm. NB! Pärast viimast nööpauku jääb 1 cm enne ripskoes rida kõikidel silmustel. ---------------------------------- SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 61-65-71-75-81-87 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 7 mm ringvarrastele Snow lõngaga. Koo RIPSKOES – vaata ülevalt, 5-5-5-6-6-6 cm (1. rida = töö PP pool). Võta 8 mm ringvardad. Koo järgmist rida nii, töö PP pool: 1 ääresilmus ripskoes, koo 20-22-23-25-26-29 s parempidises koes, koo skeemi A.2 kokku 2 korda (vaata skeemi vastavalt suurusele = 2 kordust 10-10-12-12-14-14 s), koo parempidises koes, kuni rea lõpuni jääb 1 s, koo 1 ääresilmus ripskoes. Jätka sedasi parempidises koes, mustrit ja koo mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 8-8-8-10-10-10 cm, kahanda 1 s mõlemal serval – loe KAHANDAMISE NIPPI (= 2 s kahandatud) ja MÕÕTMISE NIPPI 1. Korda kahandamist mõlemal serval iga 7-7-8-10-10-10 cm järel kokku 7-7-7-6-6-6 korda = 47-51-57-63-69-75 s. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 61-63-65-67-69-71 cm. Nüüd koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 3 s 1 kord, 2 s 0-0-1-2-3-4 korda ja 1 s 1-2-2-3-3-3 korda = 39-41-43-43-45-47 s. Kui töö pikkus on 78-81-84-87-90-93 cm, koo maha kaelaugu jaoks keskmised 9-9-11-11-11-13 s ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 s kaelaaugul = 14-15-15-15-16-16 s on õlal. Koo silmused lõdvalt maha, kui töö pikkus on 80-83-86-89-92-95 cm. Korda teisel õlal. PAREM HÕLM Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 40-42-44-48-52-54 s (sisaldab 1 ääresilmust küljel ja 18-18-18-20-20-20 esiliistu silmust esiserval) 7 mm ringvarrastele Snow lõngaga. Koo 1. rida nii, töö PP pool: skeemi A.1 esimesel 18-18-18-20-20-20 silmusel (= esiliist), siis koo ripskoes ülejäänud 22-24-26-28-32-34 s. Jätka skeemiga A.1 esiliistul ja koo ülejäänud silmused ripskoes 5-5-5-6-6-6 cm. Võta 8 mm ringvardad. Koo järgmist rida nii, töö PP pool: skeemi A.1 esimesel 18-18-18-20-20-20 silmusel nagu enne, 2 s parempidises koes, skeemi A.2 (vaata skeemi vastavalt suurusele = 1 kordus 10-10-12-12-14-14 s), koo parempidises koes, kuni jääb 1 s, koo 1 ääresilmus ripskoes. Jätka sedasi parempidises koes, mustriga ja koo 1 ääresilmus küljel ripskoes. Kui töö pikkus on 8-8-8-10-10-10 cm, kahanda küljel nagu seljaosal. Korda kahandamist kokku 7-7-7-6-6-6 korda = 33-35-37-42-46-48 s. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 36-38-40-42-44-46 cm, tee NÖÖPAUGUD – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 55-57-59-61-63-65 cm – ära unusta MÕÕTMISE NIPPI 1, koo ripskoes kõikide silmustega (samuti esiliistu 18-18-18-20-20-20 silmused), kuni töö lõpuni. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 61-63-65-67-69-71 cm, koo maha käeaugu jaoks iga küljepoolse rea alguses nagu seljaosal = 29-30-30-32-34-34 s on vardal. Kui töö pikkus on 74-77-80-82-85-88 cm, tõsta äärmised 11-11-11-12-13-13 s esiservalt silmusehoidjale kaelaaugu jaoks (koo need silmused enne läbi, siis ei pea lõnga katkestama). Jätka mahakudumist kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses: koo maha 2 s 1 kord ja siis 1 s kokku 2-2-2-3-3-3 korda = 14-15-15-15-16-16 s on õlal. Koo silmused lõdvalt maha, kui töö pikkus on 80-83-86-89-92-95 cm. VASAK HÕLM Loo silmused üles ja koo nagu paremat hõlma, ainult peegelpildis. NB! Alusta skeemi A.2 töö PP pool nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo parempidises koes, kuni rea lõpuni jääb 29-29-31-33-35-35 s, koo skeemi A.2 (vaata skeemi vastavalt suurusele = 1 kordus 10-10-12-12-14-14 s), koo 1 s parempidises koes, skeemi A.1 ülejäänud 18-18-18-20-20-20 silmusel (= esiliist). Ära tee nööpauke. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. KAPUUTS Korja üles umbes 46 kuni 58 s kaelaaugu ümber (sisaldab silmuseid esiosa silmusehoidjalt) 8 mm ringvarrastele Snow lõngaga. Koo 1 rida pr töö PH pool, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega silmuste arvu kuni 66-68-70-72-74-76 silmuseni, ära kasvata esiliistudel. Siis koo ripskoes edasi-tagasi kõikide silmustega, kuni kapuutsi pikkus on umbes 32-33-34-35-36-37 cm. Koo silmused maha. Murra kapuuts kokku ja õmble tipust kokku silmamise teel. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 26-28-30-30-34-34 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 7 mm ringvarrastele Snow lõngaga. Koo 4 rida ripskoes. Võta 8 mm ringvardad. Koo parempidises koes, mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes. Kui töö pikkus on 8-8-8-8-10-12 cm, kasvata 1 s mõlemal serval – loe KASVATAMISE NIPPI (= 2 s kasvatatud) ja MÕÕTMISE NIPPI 2. Korda kasvatamist iga 7,5-6-6-5-4,5-3,5 cm järel kokku 6-7-7-8-8-9 korda = 38-42-44-46-50-52 s. Kui töö pikkus on 48-48-47-45-44-43 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem ), koo maha varrukakaare jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 3 s 1 kord, 2 s 1-2-2-2-2-2 korda ja 1 s 2-2-3-3-3-3 korda. Siis koo maha 2 s mõlemal serval iga rea alguses, kuni töö pikkus on umbes 55-56-56-56-56-56 cm, siis koo maha 3 s 1 kord mõlemal serval. Koo ülejäänud silmused maha, kui töö pikkus on umbes 56-57-57-57-57-57 cm. Koo teine varrukas. VIIMISTLUS Õmble varrukad külge 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble varruka- ja küljeõmblus ühe õmblusena 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #intothewoodsjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 28 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 164-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.