Jacqueline kirjutas:
Merci pour la rapidité de la réponse Pour plus de compréhension, je pense qu’il serait judicieux de placer des numéros sur les diagrammes dans le sens de la lecture, c’est à dire 1,3,5... à droite du diagramme et 2,4 , 6...à gauche. Je pense que cela aiderait à la compréhension Encore merci
16.04.2021 - 15:39
Jacqueline kirjutas:
Bonjour Pouvez vous me dire comment se lit un diagramme pour M1 Rang 1 de gauche à droite je suppose Rang 2 de gauche à droite ou l’inverse Sur les rangs impers, les points et ronds que l’on voit sur le diagramme représentent ils ce que l’on est supposé voir sur l’endroit du travail ou faut il les inverser, c’est à dire faire une maille envers sur un carré et une maille endroit sur un rond Merci pour votre réponse
16.04.2021 - 14:38DROPS Design vastas:
Bonjour Jacqueline, sur l'envers, lisez de gauche à droite: 1 case blanche = 1 m env sur l'envers; 1 point noir = 1 m end sur l'envers; les 2 m de chaque côté se tricotent au point mousse, les torsades en jersey endroit; l'intérieur des torsades au point de riz et entre les torsades, du jersey envers. Bon tricot!
16.04.2021 - 15:32
Lisbeth Brandt Simonsen kirjutas:
M1: Slå masker op, vend strikketøj lig vr. Pind. =Første pind. Næste pind retside , =anden pind .Næste pind og dermed tredje pind vrang. Det er så denne tredie pind, der skal tages ud? Men der står tages ud fra retten i opskriften. Kan du guide mig til korrekt start, forstår ikke den måde at strikke på. Hilsen Lisbeth
02.04.2021 - 20:08DROPS Design vastas:
Hei Lisbeth. Legg opp, strikk 1 pinne rett fra retten (1. rad/retten), 1 pinne rett fra vrangen (2.rad/vrangen), så strikkes det 1 pinne fra retten der det økes med 12 masker jevnt fordelt (3. rad/retten), deretter strikkes det 1 pinne vrang fra vrangen (4. rad/vrangen). Når du skal strikke etter M.1 starter du fra retten (5. rad/retten du strikker). God Fornøyelse!
07.04.2021 - 15:16
Linda Bertolino kirjutas:
Can I get this in English?
25.02.2021 - 13:35DROPS Design vastas:
Dear Mrs Bertolino, sure, click on the scroll down menu below the photo to change language. Happy knitting!
25.02.2021 - 16:32
Martina kirjutas:
Haben sie einen Tip was für eine Stricknadel für die Kanten zum benützen da es doch ziemlich lang ist.
24.02.2021 - 07:14DROPS Design vastas:
Liebe Martina, Sie können die Maschen über 2 Rundnadel verteilen, das kann Ihnen vielleicht helfen. Viel Spaß beim stricken!
24.02.2021 - 08:01
Danielle Poitras kirjutas:
Bonjour Dans ce modèle, (Warm Hur) les 4 carrés ont ils le même nombre de rang . A partir du carré 1 = 3 rang début avec l'augmentation + 56 rang modèle + 3 rang + 1 rang pour rabattre. donc 63 rang ou je dois mesurer le 1 cm de moins que le carré 1 sans me préoccuper des rangs. Merci
27.01.2021 - 16:08DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Poitras, il doit vous rester 3 rangs à faire: 1 rang de diminutions + 1 rang sur l'envers + 1 rang sur l'endroit. Prenez en repère ces 3 mêmes rangs que vous avez tricoté à la fin du carré-1. Bon tricot!
28.01.2021 - 09:03
Vasiliki Michalopoulou kirjutas:
Good evening! I would like you to guide me on how to increase the dimensions of the blanket.thankyou),
16.01.2021 - 18:02DROPS Design vastas:
Dear Mrs Michalopoulou, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, please contact your DROPS store for any individual assistance. Thanks for your comprehension. Happy knitting!
18.01.2021 - 08:45
Nathalie Lagrange kirjutas:
Bonsoir ! Un grand merci pour la réponse à la question que je vous ai posée hier à propos des modifications ! Rapidité efficacité merci encore Bien à vous Nathalie Lagrange
12.01.2021 - 17:09
Nathalie Lagrange kirjutas:
Bonjour Je suis un peu ennuyée car il est signalé une modification sur ce modèle et en cliquant sur le lien je ne vois aucune explication de changement Pouvez vous me Renseigner svp? D’avance merci c’est un si joli modèle que j’ai hâte de le commencer Cordialement Bonne journée Nathalie
11.01.2021 - 11:13DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lagrange, si vous avez imprimé les explications après la date des deux corrections, le modèle est à jour; si vous l'aviez imprimé auparavant, il peut être sage de les imprimer à nouveau pour avoir la totalité des explications et des diagrammes corrects. Bon tricot!
11.01.2021 - 14:17
Elisabeth Bürger kirjutas:
Hallo,die 20 Rechtecke sind fertig. Nun habe ich grosse Schwierigkeiten, die unterschiedlichen Ränder (Knötchenrand, Abkettrand und Anschlagrand) zusammenzunähen.
13.12.2020 - 20:40DROPS Design vastas:
Liebe Frau Bürger, wenn Sie die Randmaschen krausrechts zusammennähen, dann folgen Sie dieses Video - wenn Sie das Abkettrand/Anschlagsrand auf der Seite wie beim diesen Video und Anschlagsrand mit Abkettrand wie beim diesen Video. Viel Spaß beim stricken!
14.12.2020 - 09:27
Warm Hug#warmhugblanket |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Kootud DROPS erinevate mustritega ruutudest tekk lõngast ”Nepal”.
DROPS 124-3 |
||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.4. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. -------------------------------------------------------- TEKK Iga ruut kootakse edasi-tagasi. Koo igat ruutu 5 tk = kokku 20 ruutu. 1.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö PP-l ja 1 rida parempidi töö VP-l. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 12 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 50 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja jätka skeemi M.1 mustri järgi. Pärast ühte skeemi M.1 mustrikordust koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 12 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö VP-l ja 1 rida parempidi töö PP-l. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 2. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 7 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 45 silmust. Koo töö VP-l 1 rida pahempidi ja jätka kudumist skeemi M.2 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on u 1 cm vähem, kui 1. RUUDU kõrgus. Koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 7 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 3.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l pahempidi. Nüüd jätka skeemi M.3 mustri järgi, 1 ääresilmus ripskoes mõlemal küljel, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem kui 1. RUUDUL (säti nii, et muster oleks täpselt poole peal või lõppenud). Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 4. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 18 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 56 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja koo skeemi M.4 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem, kui 1. RUUDUL (säti nii, et viimasest palmikukeerust oleks möödas 3 rida). Koo töö PP-l 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 18 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. ÜHENDAMINE Õmble ruudud kokku nagu näidatud joonisel 1. Number näitab, millise ruuduga on tegemist ja nool näitab kudumise suunda. Õmble ruudud ääresilmuseid pidi kokku, nii väldid paksu õmblust. ÄÄR Kootakse ripskoes, st. kõik read parempidi. Korja üles silmused teki lühemal küljel. Korja üles 1 silmus iga silmuse kohta ja 1 silmus ruutude ühenduskohtadel. Koo edasi-tagasi ripskoes, kuni ääre kõrgus on u 4 cm. Koo silmused maha. Koo teisele lühemale küljele samasugune äär. Korja samal viisil üles silmused teki pikemal küljel, samuti korja üles silmused just kootud 8 cm äärtelt. Koo edasi-tagasi kuni ääre kõrgus on 4 cm. Koo silmused maha. Korda sama teki teise pikema küljega. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #warmhugblanket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 124-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.