Marylene kirjutas:
Bjr pouvais vous me donner les point exacte ou leurs non pour moi ses plus simple merci a vous j adore cette couverture .
14.09.2015 - 10:05DROPS Design vastas:
Bonjour Marylene, chacun des 4 carrés se tricote différemment: suivez bien les indications de chaque carré: nbe de m à monter, augmentations puis diagramme à suivre, hauteur et diminutions. La légende des diagrammes se trouve juste au-dessus d'eux. cliquez ici pour plus d'informations sur les diagrammes. Bon tricot!
14.09.2015 - 10:14
Gundula Harder kirjutas:
Bekommen nur die kurzen Seiten einen Rand von 8 cm Krausrippen oder alle vier Seiten? Schon jetzt vielen Dank für das wunderschöne Muster und die Antwort.
29.07.2015 - 09:20DROPS Design vastas:
Zuerst wird der Rand an beiden Kurzseiten jeweils 8 cm angestrickt, danach an den Längsseiten jeweils 4 cm, der Rand ist also rundum um die Decke kraus re.
29.07.2015 - 09:49Yvonne McRobbie kirjutas:
Have done my 5th M1 square and thought you would appreciate knowing that rows 44/46/48 have a stitch wrong. This repeat of right hand diamond cable has a white square instead of a black dot on the three wrong side rows. Cheers.
18.07.2015 - 13:33Yvonne McRobbie kirjutas:
I am blown away by the help you provide and the speed of your replies. I now have one of all four squares done and can't wait to put them all together. This is such a beautiful throw. Thank you so much for sharing it. I am loving the wool too. It lovely to knit with. I was a bit anxious as used to NZ quality yarn, but this yarn is every bit as good. Cheers.
07.07.2015 - 11:09Yvonne McRobbie kirjutas:
Thank you for answer re blocking. But have another concern. Square 2 is assembled in same verticle direction ^ as knitted but on the picture of the throw the ridges appear to run crossways < >. Can you tell me the pattern name as maybe I am reading the graph wrong. Mine looks like a fisherman's rib!
07.07.2015 - 08:44DROPS Design vastas:
Dear Mrs McRobbie, on the picture you see the blanket sideways, ie the bottom of blanket (= bottom of diag) is on the left side and top of blanket (= top of diagram) is on the right side. Happy knitting!
07.07.2015 - 10:21Yvonne McRobbie kirjutas:
Why is square one slightly longer by 1cm than squares 2,3,&4? Ihave successfully compled lefthanded version of square one after reversing sides and cables - looks gorgeous and like a righthander's! But worried than when I sew together square one will not match the other 3!!!
05.07.2015 - 01:45DROPS Design vastas:
Dear Mrs McRobbie, this maybe due to the pattern, block each square separately to correct dimensions before sewing. Happy knitting!
06.07.2015 - 10:04Yvonne McRobbie kirjutas:
Thank you for reply re size but have a real problem now i have my beautiful wool and needles to start. I am lefthanded with knitting a mirror image. I cant see the edges clearly and need to know what the RS looks like - stockingstitchx2 on the RS is what comes up on mine. Any suggestions for a leftie - i am reversing my knitting to Left to Right but not sure if I need to reverse cable front to cable back etc. appreciate help.
30.06.2015 - 15:37DROPS Design vastas:
Dear Mrs McRobbie, 1st row in each square is worked from RS, then follow diagrams with diagram text, ie diagrams shows the pattern as it will be seen from RS (ex in M2: black dot: P st from RS, white square = K st from RS). The video below may help you to get how to work cables adjusting to your way of knitting. Happy knitting!
30.06.2015 - 16:21Yvonne MCRobbie kirjutas:
Is it possible to knit more sqares to make larger throw and still be able to kint border by picking up stitches? And can all the comments be provided in English so I can read them? Thank you.
29.06.2015 - 08:44DROPS Design vastas:
Dear Mrs MCRobbie, for a larger blanket, you can work more squares adjusting number and square you like to, the edge will be then worked the same way along each side. Adjust yarn requirement too. To read all other comments you can use an online translator. Happy knitting!
29.06.2015 - 11:31
Ellinor Olsen kirjutas:
Hei. Hvordan skal jeg få dette teppet montert etter anvisningen når målan på hver rute blir 25x50. Har strikka det etter mønstret,men lappan blir jo ikke firkantet som det ser ut til på bildet av teppe. Så hva er feil. Mvh Ellinor Olsen
10.04.2015 - 11:21DROPS Design vastas:
Hei Ellinor. Lapperne skulle blive cirka lige store. Se godt paa diagrammet hvilken strikkretning der er paa hver lap naar du monterer saa de ligger rigtigt.
22.04.2015 - 15:53
Nikita Reichgelt kirjutas:
Hallo, Aan welke kant van het patroon moet ik dan beginnen bij de heen gaande en de teruggaande naald.
01.04.2015 - 11:46DROPS Design vastas:
Zoals in het patroon vermeld staat. Voorbeeld: VIERKANT 1: Zet 38 st op met nld 5 mm en Nepal. Brei 1 nld recht aan de goede kant en brei 1 nld recht aan de verkeerde kant. Brei nu 1 nld recht aan de goede kant en meerder TEGELIJKERTIJD 12 st gelijkmatig (meerder niet over de 2 st aan iedere zijkant) = 50 st. Brei 1 nld av aan de verkeerde kant en ga verder in M.1. U begint M.1 dus na een naald aan de verkeerde kant, dus de eerste naald in M.1 is de goede kant, die leest u van rechts naar links. De volgende naald is aan de verkeerde kant, die leest u van links naar rechts.
01.04.2015 - 12:07
Warm Hug#warmhugblanket |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Kootud DROPS erinevate mustritega ruutudest tekk lõngast ”Nepal”.
DROPS 124-3 |
||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.4. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. -------------------------------------------------------- TEKK Iga ruut kootakse edasi-tagasi. Koo igat ruutu 5 tk = kokku 20 ruutu. 1.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö PP-l ja 1 rida parempidi töö VP-l. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 12 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 50 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja jätka skeemi M.1 mustri järgi. Pärast ühte skeemi M.1 mustrikordust koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 12 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö VP-l ja 1 rida parempidi töö PP-l. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 2. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 7 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 45 silmust. Koo töö VP-l 1 rida pahempidi ja jätka kudumist skeemi M.2 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on u 1 cm vähem, kui 1. RUUDU kõrgus. Koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 7 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 3.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l pahempidi. Nüüd jätka skeemi M.3 mustri järgi, 1 ääresilmus ripskoes mõlemal küljel, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem kui 1. RUUDUL (säti nii, et muster oleks täpselt poole peal või lõppenud). Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 4. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 18 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 56 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja koo skeemi M.4 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem, kui 1. RUUDUL (säti nii, et viimasest palmikukeerust oleks möödas 3 rida). Koo töö PP-l 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 18 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. ÜHENDAMINE Õmble ruudud kokku nagu näidatud joonisel 1. Number näitab, millise ruuduga on tegemist ja nool näitab kudumise suunda. Õmble ruudud ääresilmuseid pidi kokku, nii väldid paksu õmblust. ÄÄR Kootakse ripskoes, st. kõik read parempidi. Korja üles silmused teki lühemal küljel. Korja üles 1 silmus iga silmuse kohta ja 1 silmus ruutude ühenduskohtadel. Koo edasi-tagasi ripskoes, kuni ääre kõrgus on u 4 cm. Koo silmused maha. Koo teisele lühemale küljele samasugune äär. Korja samal viisil üles silmused teki pikemal küljel, samuti korja üles silmused just kootud 8 cm äärtelt. Koo edasi-tagasi kuni ääre kõrgus on 4 cm. Koo silmused maha. Korda sama teki teise pikema küljega. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #warmhugblanket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 124-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.