Marie-Jo Boer kirjutas:
Bonjour, pouvez-vous me dire où je peux trouver les diagrammes M1 et M4? Pas visible pour moi, bizarre. Toutes les explications sont claires mais pas moyens de trouver ces diagrammes. Merci pour votre réponse.
20.04.2017 - 21:04DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Boer, vous avez 4 diagrammes à la fin des explications, soit dans l'ordre affiché: M.2, M.3, M.1 et M.4. Bon tricot!
21.04.2017 - 08:52
																									 Gabriele Becker kirjutas:
 
																									Gabriele Becker kirjutas:
												
Danke für Ihre Antwort. Die 56 R sind doch für Vorderseite und die Rueckreihen kommen noch hinzu - oder sind Vorder- und Rueckreihen im Diagramm gezeigt? (Im Text sprechen Sie von Vorderseite)
07.02.2017 - 13:07DROPS Design vastas:
Liebe Frau Becker, 1 Kästchen = 1 Masche x 1 Reihe, alle Reihen sind im Diagram gezeigt, dh die Hin- sowie die Rückreihen. Viel Spaß beim stricken!
07.02.2017 - 13:25
																									 Becker Gabriele kirjutas:
 
																									Becker Gabriele kirjutas:
												
Zur Decke 124-3 stricke ich derzeit das Muster M1, wie ich jetzt schon sehe ist das Muster höher als breiter. (Höhe 112 R ohne Krausrand und Breite 38 Ma) Wäre kein Problem, wenn alle Muster aufrecht zusammengesetzt werden. Nun werden verschiedentlich die Muster quer eingesetzt. Das ergibt mit Höhe und Breite doch Probleme? Oder mache ich was falsche. Herzlichen Dank für eine Antwort.
07.02.2017 - 09:25DROPS Design vastas:
Liebe Frau Becker, M.1 ist 56 R hoch - 1 Kästchen steht für 1 Masche und 1 Reihe. Hier können Sie mehr lesen. Viel Spaß beim stricken!
07.02.2017 - 10:02
																									 Brita Sørensen kirjutas:
 
																									Brita Sørensen kirjutas:
												
Holder på med teppe warm hug, er på rute M2 hvor langt opp skal jeg stikke ruten, (cm) ?
03.02.2017 - 12:16DROPS Design vastas:
Hej Brita. Der staar: Fortsett slik til ruten måler ca 1 cm mindre enn ferdig 1.rute. Saa du maaler i forhold til din 1. rute og er rute M.1 1 cm mindre end den 1. saa strikker du: Nå strikkes det 1 p rett fra retten SAMTIDIG som det felles 7 m jevnt fordelt (ikke fell over 2 m i hver side) = 38 m. Strikk 1 p rett fra vrangen og 1 p rett fra retten. Deretter felles det av fra vrangen med rett over alle m.
06.02.2017 - 13:32
																									 Quentin Sandra kirjutas:
 
																									Quentin Sandra kirjutas:
												
Hallo liebes team, Ich würde gern wissen wie man die Patches am besten zusammenfügt.....Mit maschenstich oder könnte man das auch zusammenhäkeln?
02.02.2017 - 08:20DROPS Design vastas:
Liebe Frau Quentin, die Quadraten werden zusammengenäht, aber gerne können Sie sie auch zusammenhäkeln wenn Sie so möchten. Viel Spaß beim stricken!
02.02.2017 - 10:14
																									 Jette kirjutas:
 
																									Jette kirjutas:
												
Hvis man tæller fra øverste højre hjørne. 9 rækker ned 17 masker ind. 11 r 19 m og 13 r 21 m
25.01.2017 - 00:47DROPS Design vastas:
Hej Jette. Ok, nu ser jeg det. Der skal vaere 4 sorte prikker i stedet for 3 (som i raekke 33). Jeg skal give det videre. Tak.
25.01.2017 - 14:14
																									 Jette kirjutas:
 
																									Jette kirjutas:
												
Der er fejl i diagram M1 . Der mangler tre sorte prikker . Så det gav nogen forvirring.
19.01.2017 - 08:45DROPS Design vastas:
Hej Jette. Kan du maaske sige noget om hvor i M.1 du mener der er fejl? Saa kan vi kigge efter og se om det er en fejl og lave en rettelse. Tak.
19.01.2017 - 10:17
																									 Käthe kirjutas:
 
																									Käthe kirjutas:
												
Ich bin Anfängerin und habe Schwierigkeiten eine Strickanleitung zu lesen. Wie heißen die einzelnen Muster? Anhand der Namen/Bezeichnung könnte ich mir Videotutorials suchen um die Decke nachzustricken... Danke.
15.01.2017 - 14:45DROPS Design vastas:
Liebe Käthe, die Quadrate werden wie im Diagramme gestrickt, mehr über Diagrams lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2017 - 10:05
																									 Gisela Hohn kirjutas:
 
																									Gisela Hohn kirjutas:
												
Hallo und guten Tag, nun bin ich schon seit mindestens 1 Jahr mit dem Stricken der einzelnen Vierecke beschäftigt, und die Decke scheint dem Ende zuzugehen. Frage: wie ist das mit dem Lageplan (Fig. 1) denn gedacht? Es sind bei mir etwa 20 Rechtecke, das kriege ich mit den Pfeilen so nicht hin! Bitte um Aufklärung! Vielen Dank im Voraus Gisela Hohn
15.11.2016 - 15:50DROPS Design vastas:
Liebe Frau Hohn, die Pfeile zeigen die Strickrichtung, dh so sollen Sie die verschiedene Vierecke legen und zsnähen. Viel Spaß beim stricken!
15.11.2016 - 16:31
																									 Kirsti Trodal Engström kirjutas:
 
																									Kirsti Trodal Engström kirjutas:
												
Hej, skal börja på ruta 1 och det står att jag ska sticka ett rätt varv från rätsidan efter uppläggning, men första varvet blir väl alltid från avigsidan, eller hur ska jag göra? Tacksam för svar! Vänligen Kirsti.
02.10.2016 - 14:52DROPS Design vastas:
Hej Kirsti. Hos os er standard 1. pind fra retten, m.m. andet er meldt. Saa her er förte pind ett r varv fra retten.
03.10.2016 - 10:45| Warm Hug#warmhugblanket | ||||||||||||||||
|  |  | |||||||||||||||
| Kootud DROPS erinevate mustritega ruutudest tekk lõngast ”Nepal”.
							DROPS 124-3 | ||||||||||||||||
| MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.4. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. -------------------------------------------------------- TEKK Iga ruut kootakse edasi-tagasi. Koo igat ruutu 5 tk = kokku 20 ruutu. 1.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö PP-l ja 1 rida parempidi töö VP-l. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 12 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 50 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja jätka skeemi M.1 mustri järgi. Pärast ühte skeemi M.1 mustrikordust koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 12 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö VP-l ja 1 rida parempidi töö PP-l. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 2. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 7 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 45 silmust. Koo töö VP-l 1 rida pahempidi ja jätka kudumist skeemi M.2 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on u 1 cm vähem, kui 1. RUUDU kõrgus. Koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 7 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 3.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l pahempidi. Nüüd jätka skeemi M.3 mustri järgi, 1 ääresilmus ripskoes mõlemal küljel, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem kui 1. RUUDUL (säti nii, et muster oleks täpselt poole peal või lõppenud). Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 4. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 18 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 56 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja koo skeemi M.4 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem, kui 1. RUUDUL (säti nii, et viimasest palmikukeerust oleks möödas 3 rida). Koo töö PP-l 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 18 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. ÜHENDAMINE Õmble ruudud kokku nagu näidatud joonisel 1. Number näitab, millise ruuduga on tegemist ja nool näitab kudumise suunda. Õmble ruudud ääresilmuseid pidi kokku, nii väldid paksu õmblust. ÄÄR Kootakse ripskoes, st. kõik read parempidi. Korja üles silmused teki lühemal küljel. Korja üles 1 silmus iga silmuse kohta ja 1 silmus ruutude ühenduskohtadel. Koo edasi-tagasi ripskoes, kuni ääre kõrgus on u 4 cm. Koo silmused maha. Koo teisele lühemale küljele samasugune äär. Korja samal viisil üles silmused teki pikemal küljel, samuti korja üles silmused just kootud 8 cm äärtelt. Koo edasi-tagasi kuni ääre kõrgus on 4 cm. Koo silmused maha. Korda sama teki teise pikema küljega. | ||||||||||||||||
| Skeemi seletused | ||||||||||||||||
| 
 | ||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||
| Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #warmhugblanket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. | ||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 124-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.