Käthe kirjutas:
Ich bin Anfängerin und habe Schwierigkeiten eine Strickanleitung zu lesen. Wie heißen die einzelnen Muster? Anhand der Namen/Bezeichnung könnte ich mir Videotutorials suchen um die Decke nachzustricken... Danke.
15.01.2017 - 14:45DROPS Design vastas:
Liebe Käthe, die Quadrate werden wie im Diagramme gestrickt, mehr über Diagrams lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2017 - 10:05
Gisela Hohn kirjutas:
Hallo und guten Tag, nun bin ich schon seit mindestens 1 Jahr mit dem Stricken der einzelnen Vierecke beschäftigt, und die Decke scheint dem Ende zuzugehen. Frage: wie ist das mit dem Lageplan (Fig. 1) denn gedacht? Es sind bei mir etwa 20 Rechtecke, das kriege ich mit den Pfeilen so nicht hin! Bitte um Aufklärung! Vielen Dank im Voraus Gisela Hohn
15.11.2016 - 15:50DROPS Design vastas:
Liebe Frau Hohn, die Pfeile zeigen die Strickrichtung, dh so sollen Sie die verschiedene Vierecke legen und zsnähen. Viel Spaß beim stricken!
15.11.2016 - 16:31
Kirsti Trodal Engström kirjutas:
Hej, skal börja på ruta 1 och det står att jag ska sticka ett rätt varv från rätsidan efter uppläggning, men första varvet blir väl alltid från avigsidan, eller hur ska jag göra? Tacksam för svar! Vänligen Kirsti.
02.10.2016 - 14:52DROPS Design vastas:
Hej Kirsti. Hos os er standard 1. pind fra retten, m.m. andet er meldt. Saa her er förte pind ett r varv fra retten.
03.10.2016 - 10:45
Catarina kirjutas:
Hur många nystan går det åt? Hittar inte någon uppgift om det.
19.09.2016 - 13:58DROPS Design vastas:
Hej. Garnåtgång: DROPS NEPAL från Garnstudio 1100 g nr 0100, natur. Varje nystan är 50 g, så totalt går det åt 22 nystan. Lycka till!
21.09.2016 - 10:56Elana Myrson kirjutas:
I have written before and am still finding it difficult to follow the graph.Do you have a written pattern? Elana
24.08.2016 - 13:43DROPS Design vastas:
Dear Mrs Myrson, there is only diagrams to this pattern, you can find help from the previous link and for any further individual assistance from the store where you bought your yarn. Happy knitting!
24.08.2016 - 13:49Elana Myerson kirjutas:
This may be a silly question but when you say the diagram shows the right side of the pattern does this mean that one should knit the knit stitches and purl the purl stitches on the wrong side?Is the cable slash in the pattern supposed to be on the wrong side? Hope you understand my question. Thanks Elana
21.08.2016 - 03:43DROPS Design vastas:
Dear Mrs Myerson, in diagrams 1 square = 1 st x 1 row, ie from WS read diagram from the let towards the right following diagram text: white square = stocking st, so that you will P these sts from WS and black dot = reverse stockinette = you will K these sts from WS. Happy knitting!
22.08.2016 - 09:19
Ann-Christin Langva kirjutas:
Hvor store skal hver rute være? h?b?
16.05.2016 - 16:30DROPS Design vastas:
Hei. Ca 22 x 22 cm. Lykke til!
17.05.2016 - 09:57
Hanna Saikkonen kirjutas:
Hei! Mikä olisi paras tapa yhdistää ruudut? Virkaten? Neuloen? Vinkkejä mistä voisi löytyä ehkä jopa videollinen ohje liittämiseen?
24.04.2016 - 21:26DROPS Design vastas:
Nämä ruudut ommellaan yhteen. Ohjeen otsikon alta löydät videovalikon, valitse siitä "Ainaoikeinneulotun neuleen saumojen ompeleminen", sieltä näet miten saumat ommellaan.
26.04.2016 - 14:25
Meng-Lee Walberg kirjutas:
Hallo liebe Mitarbeiterinnen von Drops, ich habe am 1.2. bereits einmal angefragt, wie man diese Decke in einem anderen Format .und mit anderer Wolle stricken kann - leider habe ich bis jetzt noch keine Antwort erhalten. Ich freue mich auf Ihre Antwort Meng-Lee Walberg
09.02.2016 - 10:59DROPS Design vastas:
Die Antwort vom 3.2. finden Sie unten bei Ihrer ersten Anfrage. Leider können wir Ihnen keine andere Anleitung anbieten, wenn Sie mit dünnerer Wolle stricken möchten; Sie müssen dann selbst Maß nehmen und ausrechnen, wie viele Quadrate Sie für die Decke benötigen.
09.02.2016 - 14:24
Meng-Lee Walberg kirjutas:
Hallo liebe Damen vom Drops Team, ich möchte gerne diese Decke stricken, aber mit dünnerer Wolle. Wie berechne ich die hierfür benötigte Wolle.- Und ich möchte auch gerne ein anderes Maß stricken: 6 Quadrate in der Breite (ca. 1.25mtr) und 8 Quadrate in der Höhe (ca. 2mtr.) Wie muss ich dann die Quadrate platzieren? Vielen Dank im voraus für Ihre Antwort Meng-Lee Walberg
01.02.2016 - 11:59DROPS Design vastas:
Leider können wir Ihnen hier keine alternative Anleitung für eine Decke anbieten und auch keinen alternativen Garnverbrauch. Wenn Sie mit dünnerer Wolle stricken wollen, werden die Quadrate ja kleiner, das müssten Sie dann selbst ausmessen und ausrechnen, wie viele Quadrate Sie benötigen und wie Sie sie anordnen möchten.
03.02.2016 - 20:04
Warm Hug#warmhugblanket |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Kootud DROPS erinevate mustritega ruutudest tekk lõngast ”Nepal”.
DROPS 124-3 |
||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.4. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. -------------------------------------------------------- TEKK Iga ruut kootakse edasi-tagasi. Koo igat ruutu 5 tk = kokku 20 ruutu. 1.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö PP-l ja 1 rida parempidi töö VP-l. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 12 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 50 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja jätka skeemi M.1 mustri järgi. Pärast ühte skeemi M.1 mustrikordust koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 12 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida parempidi töö VP-l ja 1 rida parempidi töö PP-l. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 2. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 7 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 45 silmust. Koo töö VP-l 1 rida pahempidi ja jätka kudumist skeemi M.2 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on u 1 cm vähem, kui 1. RUUDU kõrgus. Koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 7 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 3.RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l pahempidi. Nüüd jätka skeemi M.3 mustri järgi, 1 ääresilmus ripskoes mõlemal küljel, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem kui 1. RUUDUL (säti nii, et muster oleks täpselt poole peal või lõppenud). Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi, 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. 4. RUUT Loo 38 silmust. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l parempidi. Nüüd koo 1 rida töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 18 silmust (ära kasvata kahel ääresilmusel mõlemal äärel) = 56 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi ja koo skeemi M.4 mustri järgi, kuni ruudu kõrgus on 1 cm vähem, kui 1. RUUDUL (säti nii, et viimasest palmikukeerust oleks möödas 3 rida). Koo töö PP-l 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 18 silmust (ära kahanda mõlema ääre kahte silmust) = 38 silmust. Koo 1 rida töö VP-l parempidi ja 1 rida töö PP-l parempidi. Nüüd koo silmused töö VP-l maha parempidi. ÜHENDAMINE Õmble ruudud kokku nagu näidatud joonisel 1. Number näitab, millise ruuduga on tegemist ja nool näitab kudumise suunda. Õmble ruudud ääresilmuseid pidi kokku, nii väldid paksu õmblust. ÄÄR Kootakse ripskoes, st. kõik read parempidi. Korja üles silmused teki lühemal küljel. Korja üles 1 silmus iga silmuse kohta ja 1 silmus ruutude ühenduskohtadel. Koo edasi-tagasi ripskoes, kuni ääre kõrgus on u 4 cm. Koo silmused maha. Koo teisele lühemale küljele samasugune äär. Korja samal viisil üles silmused teki pikemal küljel, samuti korja üles silmused just kootud 8 cm äärtelt. Koo edasi-tagasi kuni ääre kõrgus on 4 cm. Koo silmused maha. Korda sama teki teise pikema küljega. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #warmhugblanket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 124-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.