Bernadette Goncalves kirjutas:
Bonsoir, désolée de vous déranger encore une fois, mais pouvez vous me dire pourquoi un devant droit et un devant gauche, alors que le modèle est en deux parties? Je suis un peu perdue, et je vous remercie pour votre aide. Bonne soirée Bernadette
12.11.2015 - 19:54DROPS Design vastas:
Bonjour Bernadette, le devant se tricote d'abord en une seule pièce en commençant par le fond du nid d'ange, mais ensuite, pour créer l'ouverture du devant, on divise en 2 et on tricote chaque côté séparément (côté droit et côté gauche du devant) jusqu'à l'épaule. Bon tricot!
13.11.2015 - 09:13
Goncalves kirjutas:
Merci pour votre conseil! Bonne journée!
09.11.2015 - 12:48
Goncalves kirjutas:
Bonjour,j'aimerai réaliser le nid d'ange dont vous avez eu la gentillesse de donner gratuitement, mais comme je suis une tricoteuse débutante, je ne sais pas combien de pelotes il faut pour le réaliser, en sachant que c'est pour un bébé qui viendra de naître. Je vous remercie et pour votre aide et, pour vos modèles qui sont superbes! A bientôt Bernadette
07.11.2015 - 17:49DROPS Design vastas:
Chère Mme Goncalves, et merci. Vous trouverez à droite de la photo sous l'onglet "Fournitures" la quantité totale de laine pour chaque taille, au poids. Soit pour une taille 1/3 mois: 450 g/ 50 g la pelote Merino Extra Fine = 9 pelotes en taille 1/3 mois. Votre magasin DROPS pourra vous aider si besoin. Bon tricot!
09.11.2015 - 09:55
Rita Tams kirjutas:
Forstår ikke på højre forstykke tages der 4 m ind over den yderste snoning mod midt for. Skal der strikkes 2 vrang sammen før og efter snoningen og skal de 4 m i snoningen også strikkes sammen 2 og 2. Med venlig hilsen Rita
13.10.2015 - 11:37DROPS Design vastas:
Hej Rita, Ja det stemmer så du i alt tager 4 m ind ved at strikke dem sammen 2 og 2. God fornøjelse!
16.10.2015 - 15:48
Maria kirjutas:
Ich stricke gerade das rechte Vorderteil und habe Probleme bei den Abnahmen im Schulterbereich. Da steht ich soll die Maschen vor, über und nach dem Zopf abnehmen. Wenn ich das tue zerstöre ich das Muster, oder? Sollte ich vor, über und nach dem kleinen Zopf (2x2 MAschen verkreuzen) neben der Knopfleiste abnehmen? Ich freue mich auf eine Antwort
09.10.2015 - 13:11DROPS Design vastas:
Sie machen die Abnahmen an dem Zopf, der direkt am Halsrand liegt, also am Zopf neben der Knopfleiste, genau. Eine Abnahme vor der Verzopfung, eine Abnahme nach der Verzopfung und 2 M bei den Zopf-M. Diese M werden ja anschließend stillgelegt, daher ist es nicht relevant, dass Sie das Muster "zerstören". Es ist nötig, damit der Halsrand nicht zu locker wird.
13.10.2015 - 17:24MJ McConnell kirjutas:
How do I know how much yarn to buy and is there a video for this pattern? I made one similar to this for our daughter 35 years ago and am so excited to find this one as she is having twins this fall Thank you
06.09.2015 - 16:42DROPS Design vastas:
Dear Mrs McConnell, please click here to find a DROPS retailer - you will find at the right side of the picture all related videos under tab "videos". Happy knitting!
07.09.2015 - 13:26
Amanda kirjutas:
I was able to see the charts finally, but I had to use an android device. My safari still won't display the charts. But I have another question, when working the second row of the charts, the WS row, do I repeat the order and work M1, M2, purl 14, M3, M1 in that order? Or do I work it backwards with the WS M1, M3, purl 14, M2, M1, and so forth.
20.08.2015 - 20:05DROPS Design vastas:
Dear Amanda, it may be a matter of settings in your safari (it works on mine). When working from RS as follows: M.1, M.2, P 14 sts, M.3, M.1, work from WS as follows: M.1, M.3, P14, M.2, M.1 - read more about diagrams here. Happy knitting!
21.08.2015 - 09:07
Amanda kirjutas:
I am in the middle of this pattern and am at the point where I need to start working on the M.2 and M.3 diagrams.. But suddenly the diagrams are not viewable in the pattern directions anymore. Under the diagram heading there are no charts, only a Twitter symbol. There were charts there a few days ago. But the disappeared. There has to be a glitch in the web code. Can you please email me the charts for M.2 and M.3? Thanks.
20.08.2015 - 18:10DROPS Design vastas:
Dear Amanda, diagrams should be there, just above the measurement chart - refresh the page may be helpful. Happy knitting!
20.08.2015 - 18:26
Maria kirjutas:
Ich verstehe leider nicht, wie man die Maschen für den Ärmel aufnehmen soll. 4 M. 2-2-3 (3-3) Mal, 8 M. 1-1-1 (1-3) Mal, 10 M. 1-1-1 (2-1) Mal und 12-14-15 (15-16) M. 1 Mal = 144-154-172 (196-218) M. Ich stricke die 2. angegebene größe. Soll ich 2mal 4 Maschen, 1mal 8 Maschen,1mal 10 Maschen und 1mal 14 Maschen anschlagen? (insgesamt 40 Mx2?) Warum ist es so kompliziert angegeben? Welchen Sinn hat es?
16.08.2015 - 18:03DROPS Design vastas:
Das ist die einfachste und ganz übliche Methode, um alle Größen auf einen Blick unterzubekommen. Sie orientieren sich immer an der 2. Zahl. Die Zunahmen gelten für das Ende jeder R, Sie müssen dabei beachten, die Zunahmen beidseitig zu machen. Also: Am Ende der Hin-R 4 M + am Ende der Rück-R 4 M, dann nochmals am Ende der Hin-R + am Ende der Rück-R je 4 M (= 4 M 2 x), dann am Ende der nächsten Hin-R und am Ende der nächsten Rück-R je 8 M (= 8 M 1 x) usw. Sie haben dann beidseitig je 40 M zugenommen, wie Sie geschrieben haben.
16.08.2015 - 18:22Illi kirjutas:
Ho ancora una domanda: come faccio le diminuzione di 7 maglie sulle trecce di M3? Lavoro per 6 volte 2 maglie assieme nella treccia grande in mezzo e 1 volta 2 maglie assieme nella treccia piccola laterale (totale 7 maglie)? Inoltre non capisco il senso di mettere le maglie in attesa... Grazie per i chiarimenti :)
29.07.2015 - 12:11DROPS Design vastas:
Buongiorno Illi. Per diminuire le m potrebbe p.es lavorare insieme la seconda e la terza m di ogni treccia piccola, la seconda e la terza m delle m lavorata a maglia rasata rovescia, e la terza e la quarta m, e la terzultima e la quartultima m della treccia grande. Le m messe in attesa verranno riprese in un secondo momento per il cappuccio. Buon lavoro!
30.07.2015 - 13:46
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud parlkoes palmikutega ja tekstuurse mustriga beebi ja laste magamiskott
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
MAGAMISKOTT RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeemil on muster näidatud töö paremalt poolelt. Esimene rida skeemidel M.2 ja M.3 = töö PP. AUK TURVAVÖÖ KINNITAMISEKS AUTOISTMEL Augu võib teha esi- ja seljaosale autos turvavöö kinnitamiseks. Tee auk, kui töö pikkus on u 16-20-23 (28-33) cm (või vastavalt sobiv mõõt), kududes maha keskmised 10 silmust. Järgmisel real loo üles 10 uut silmust mahakootud silmuste kohale ja jätka kudumist nagu enne. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale esiliistule. 1 nööpauk = koo parempidi kokku 2. ja 3. silmus esiservast ja tee 1 õhksilmus. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUSEL 1/3 kuud: 25, 30, 35, 40, 45, 50 cm, SUURUSEL 6/9 kuud: 28, 34, 41, 47, 54, 60 cm, SUURUSEL 12/18 kuud: 30, 38, 46, 54, 62, 70cm, SUURUSEL 2 aastat: 37, 44, 51, 58, 65, 72, 79 cm, SUURUSEL 3/4 aastat: 40, 48, 57, 65, 74, 82, 91 cm. -------------------------------------------------------- MAGAMISKOTT Kott kootakse kahes osas, alt üles ning seejärel õmmeldakse kokku. Koo mõlemad osad ringvarrastega edasi-tagasi. Kasuta ringvardaid, et kõiki silmuseid ära mahutada. NB! Üleval on toodud juhend, kui kotile on vaja teha auk turvavöö kinnitamiseks. ------------------------------- SELJAOSA Loo 4 mm ringvarrastele 68-74-82 (86-94) s (juurde on arvestatud 1 ääresilmus mõlemal serval). Koo ripskoes 4-4-4 (5-5) cm – järgmine rida on töö VP. Koo 1 rida pahempidi töö VP ja jätka skeemi M.1 järgi, tehes 1 ääresilmus mõlemal serval ripskoes ( alusta 1 pr-ga pärast ääresilmust). Kui töö pikkus on 44-53-62 (71-82) cm, loo uued silmused varruka jaoks mõlemale küljele. Loo silmuseid juurde iga rea lõpus järgmiselt: 4 silmust 2-2-3 (3-3) korda, 8 silmust 1-1-1 (1-3) korda, 10 silmust 1-1-1 (2-1) korda ja 12-14-15 (15-16) silmust 1 kord = 144-154-172 (196-218) s vardal. (NB! Koo kasvatatud silmused skeemi M.1 mustrisse.) Kui kõik silmused on loodud, jätka skeemi M.1 järgi, aga koo 10 s mõlemal pool varruka ääres ripskoes (= varrukate otsad). Kui töö pikkus on 54-64-74 (84-96) cm, koo maha 16-18-22 (24-24) s töö keskelt kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad/varrukad eraldi. Koo 1 s maha kaelajoonel järgmisel real = 63-67-74 (85-96) s vardal alles (= õlg + varrukas) Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-66-76 (86-98) cm. Koo samamoodi töö teisel pool. ESIOSA Loo varrastele 68-74-82 (86-94) s ja koo ripskoes 2-2-2 (2,5-2,5) cm, järgmine rida töö PP koo järgmiselt: 12-13-14 (14-16) pr, * 2 s pr kokku, 1 õs, 12-13-15 (12-13) pr*, korda * kuni *, kokku 3-3-3 (4-4) korda, 2 pr kokku, 1 õs ja lõpeta 12-14-15 (14-16) pr (= 4-4-4 (5-5) nööpauku). Jätka kudumist ripskoes, kuni ääre pikkus on 4-4-4 (5-5) cm - järgmine rida on töö VP. Koo 1 rida pahempidi töö VP, SAMAL AJAL kasvata 22 s juurde ühtlaste vahedega = 90-96-104 (108-116) s Koo järgmised read vaadatuna töö paremalt poolelt: 1 ääresilmus, M.1 esimesel 5-8-12 (14-18) silmusel (alusta serval 1 pr-ga, et oleks samamoodi nagu seljaosal), M.2 (= 32 s), 14 ph, M.3 (= 32 s), skeemi M.1 järgi järgmisel 5-8-12 (14-18) silmusel (säti, et M.1 lõppeb serval enne ääresilmust 1 ph-ga, et oleks nagu seljaosal) ja lõpeta kudumine 1 ääresilmusega. Jätka mustri kudumist skeemide M.1, M.2 ja M.3 järgi ja 14 s pahempidises koes esiosa keskel. Kui töö pikkus on 23-25-28 (33-37) cm ja tõsta esimesed 42-45-49 (51-55) s silmusehoidjale = 48-51-55 (57-61) silmust jääb vardale. PAREM ESIOSA = 48-51-55 (57-61) s. Jätka mustri kudumist samamoodi nagu enne, aga koo 6 silmust esiliistul ripskoes – ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE. Kui töö pikkus on 44-53-62 (71-82) cm, loo uued silmused iga rea lõpus mõlemale küljele varruka jaoks nii, nagu on kirjeldatud seljaosa korral = 86-91-100 (112-123) s. Kui kõik silmused on juurde loodud, jätka kudumist nagu ennem, aga koo varruka 10 ääresilmust ripskoes. 1 rida enne, kui töö pikkus on 51-61-71 (80-92) cm (see rida on töö pahemal poolel), kahanda 4 silmust esiosa keskkoha pool oleval palmikul (s.t kahanda 2 s palmiku osal ja 1 s mõlemal pool palmikut). Järgmisel real, töö paremal poolel, tõsta 6-7-8 (9-9) s esiosa keskkoha poolt silmusehoidjale, kaelaaugu jaoks. Koo silmused maha kaelakaare kujundamiseks iga rea alguses kaela poolt: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2-2-3 (3-3) korda = 70-74-81 (92-103) s (= õlg + varrukas). Jätka kudumist mustri järgi nagu enne. 1 rida enne, kui töö pikkus on 56-66-76 (86-98) cm, kahanda 7 s ühtlaselt üle palmikusilmuste skeemil M.3 = 63-67-74 (85-96) s. Järgmisel real koo kõik silmused maha. VASAK ESIOSA Aseta silmused silmusehoidjalt tagasi vardale ja korja üles 6 silmust 6 ripskoes kootud silmuse tagant paremal esiliistul = 48-51-55 (57-61) s. Jätka kudumist nagu on kirjeldatud parema esiosa korral, kuid peegelpildis. NB! Vasaku esiosa esiliistul ei ole nööpauke. VIIMISTLUS Õmble õla-/varrukaõmblused. Õmble õmblused varrukate all ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Pööra varruka äär 5 cm tagasi töö paremale poolele ja kinnita mõne pistega. Õmble 4-4-4 (5-5) nööpi koti alläärde ja õmble allesjäänud nööbid vasakule esiliistule. KAPUUTS Korja üles ringvarrastele töö paremalt poolelt kaelakaarelt 58 kuni 78 silmust (sisaldab ka esiosa silmuseid silmusehoidjal). Koo 1 rida parempidi töö VP, seejärel 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega silmuseid juurde, kuni on 85-89-93 (97-101) silmust. Jätka kudumist skeemi M.1 järgi, tehes 6 s servadel ripskoes, SAMAL AJAL, loo juurde 6 uut silmust kahe järgmise rea lõpus pööratava ääre jaoks (koo need silmused ripskoes) = 97-101-105 (109-113) s. Jätka kudumist skeemi M.1 järgi, kus varda esimesed ja viimased 12 s koo ripskoes, kuni kapuutsi pikkus on 21-23-25 (27-28) cm ja seejärel koo silmused maha. Murra kapuuts kahekorra ja õmble ülalt kokku. Pööra kapuutsi ääres olevad 6 ripskoes silmust töö paremale poolele ja kinnita kaelakaare külge väikeste pistetega. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #snugglybunnybuntingbag või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 19-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.