Maria kirjutas:
O, dziękuję bardzo. No właśnie chodziło o ten ostatni rząd, że jest to ten sam rząd przerabiany 1o.p. i 2 razem na prawo. I wyszło oczywiście, czapeczka jest prześliczna. Super że u was można znaleźć fajne wzory i do tego, co najważniejsze, szczegółowy opis.
17.03.2014 - 22:07
Maria kirjutas:
Witam, mam pytanie odnośnie tyłu czapki. Czy powiedzmy na długości 16cm, kończymy zamykanie i dodawanie oczek i odtąd już tylko zamykamy przerabiając 1o.p. i 2 razem na prawo? nie do końca jest to jasne dla gdyż ten tył wychodzi wówczas inny. bardzo proszę o bardziej szczegółowy opis od momentu gdy już mamy tę długość 16cm. dziękuję i pozdrawiam.
14.03.2014 - 12:02DROPS Design vastas:
Na wys. 16 cm zamykamy przerabiając 1 o.p. i 2 razem na prawo przez cały rząd (jeden raz). Góra (nie tył, ponieważ tył jest oznaczony na rys. przez ‘d’.) jest trochę inna niż dół – jest mniej oczek i nie do końca odpowiada rysunkowi na dole wzoru, rysunek jest dosyć schematyczny. Wszystko po to, aby na górze czapka ładnie się układała. Proszę napisać czy wyszło. POWODZENIA!
14.03.2014 - 19:51Elham kirjutas:
Hi my mother in law knitted this knitwear for my son, and it was awesome. thanks for sharing it
13.01.2014 - 05:52Ev kirjutas:
Pattern php?id=3496 it says to inc and dec on RS but these start and row 1, and also appear on row 4 which is a WS please explain also, i have started this 3 times and the st between the markers do not remain even/balanced as to the 2 sides of the head
18.12.2013 - 09:02DROPS Design vastas:
Dear Ev, dec and inc are done from RS, when you inc/dec every 4th row, it means : 1 row with dec/inc, 3 rows without inc/dec, i.e. every other row from RS. Happy knitting!
18.12.2013 - 10:36
Megan Demitt kirjutas:
So when the pattern says to work every 4th row is that every 4th right side row or every 4th row?
15.11.2013 - 17:52DROPS Design vastas:
Dear Megan, it should be every 4th row, ie every 2nd row from RS (and every 2nd row is every row from RS). Happy knitting!
15.11.2013 - 18:41
Gritt kirjutas:
Bei jeder 4. R. 5 Mal und danach bei jeder 2. R. auf beiden Seiten des 4. Markierungsfadens 1 M. abn. Wenn ich so arbeite, wird die Maschenzahl immer geringer, oder muß ich dann Bei jeder 2. R. vor dem 5. Markierungsfaden 1 M. aufnehmen.
07.11.2013 - 10:13DROPS Design vastas:
Liebe Gritt, die Maschenzahl bleibt gleich, bis zu der Stelle, an der Sie beginnen an der 4. Markierung in jeder 2. R anzunehmen - dann verringert sich die Maschenzahl.
08.11.2013 - 08:40Manon kirjutas:
Bonjour Je comprend pas l'écharpe à la fin on reprend toute les maille ensemble et on le tricote ensemble le bout es fermer ? Merci votre cité es super je prend tout mes modèle ses vraiment super
12.10.2013 - 15:31
Ellen Jensen kirjutas:
Kan man hækle denne hue?? Hvis ja- Hvor kan jeg finde opskriften på den??
04.10.2013 - 22:14DROPS Design vastas:
Hej Ellen. Desvaerre har vi ikke en haeklet version af denne hue.
08.10.2013 - 13:55
Petra kirjutas:
Hallo, ich habe eine Frage zu den Aufnahmen an den Markierungsfäden. Wenn vor und nach dem Markierungsfaden 1 M. aufgenommen wird, bleibt die markierte M. in der Mitte frei? Vielen Dank für Ihre Hilfe.
19.09.2013 - 21:38DROPS Design vastas:
Liebe Petra, die markierte Masche wird gestrickt.
20.09.2013 - 14:57
Anette kirjutas:
Jeg forstår ikke slutten av oppskriften. *1 r, 2 r sammen* er greit, men hvordan felle av samtidig?
31.08.2013 - 21:57DROPS Design vastas:
hej Anette. Du skal felle av samtidig. Du strikker altsaa 1 r, 2 r sammen - og derefter hiver du den förste 1 r over de 2 r sammen, da 1 r, hiv den förste m over, 2 r sammen osv. Se her:
03.09.2013 - 15:06
Little Acorn#littleacornset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast ripskoes kootud beebi ja laste müts ning sall heegeldatud äärega
DROPS Baby 18-1 |
|||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KASVATAMISE NIPP Kõik kasvatamised tee töö paremal poolel. Loo 1 s juurde tehes 1 õs. Et vältida augu tekkimist, koo õs järgmisel real keersilmusena (st. koo silmuse tagumisest aasast). KAHANDAMISE NIPP Kõik kahandamised tee kudumi paremal poolel. Kahandada tuleb 1 s kummalgi pool SM-ga silmust. Alusta 1 s ENNE SM-i nii: pane 1 s abivardale kudumi taha, võta 1 s kudumata vardalt (=SM-ga silmus), koo järgmine s ja s abivardalt parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle. ------------------------------------------- MÜTS Kudumit kootakse edasi-tagasi ja ripskoes - st. kõik silmused parempidi. Loo 97-105-109 (113-121) s helebeezi lõngaga. Koo 1 rida pr pahemalt poolt. Paiguta 7 silmusemärkijat (SM) järgmiselt (paremalt poolt): 1. SM esimesele silmusele real. 2. SM 18.-20.-21. (22.-24.) silmusele. 3. SM 35.-39.-41. (43.-47.) silmusele. 4. SM 49.-53.-55. (57.-61.) silmusele. 5. SM 63.-67.-69. (71.-75.) silmusele. 6. SM 80.-86.-89. (92.-98.) silmusele. 7. SM viimasele silmusele real. Koo edasi ripskoes, SAMAL AJAL 1. real alusta kasvatamist ja kahandamist- vt kasvatamise ja kahandamise nippe! KASVATA 1 s PÄRAST esimest märki igal teisel real. KAHANDA 1 s kummalgi pool teist märki igal teisel real. KASVATA 1 s ENNE 3.-ndat märki igal teisel real. KASVATA 1 s PÄRAST 3.-ndat märki igal 4.-ndal real. KAHANDA 1 s kummalgi pool 4.-ndat märki igal 4.-ndal real 5-7-8 (10-11) korda ja seejärel igal teisel real kuni töö valmimiseni (st. et kui alustad kahandamist igal teisel real, siis kahaneb silmuste arv vardal). KASVATA 1 s ENNE 5.-ndat märki igal neljandal real. KASVATA 1 s PÄRAST 5.-ndat märki igal teisel real. KAHANDA 1 s kummalgi pool 6.-ndat märki igal teisel real. KASVATA 1 s ENNE 7.-ndat märki igal teisel real. Jätka niimoodi. Kui töö pikkuseks on 13-15-16 (18-19) cm, (mõõdetuna kõige alumisest nurgast 2. või 6. märgi juures ja kuni silmuseni vardal) koo järgmine rida paremalt poolt: * 1 pr, 2 pr kokku * , korda *-*, SAMAL AJAL silmuseid maha kududes. ÜHENDAMINE Vaata skeemi. Mütsi tagaosa = mahakudumisäär, st. 2 tervet nurka ja 2 poolnurka. Keskmine 3-st tervest nurgast vastupidisel poolel töös = rea loomise äär, jääb otsaesisele. Õmble müts kokku äär-ääre vastu ühe pistega igas silmuses piki mahakudumisäärt: õmble esimene poolnurk kokku esimese poole osaga esimesel tervel nurgal. Edasi õmble teine pool esimese terve nurga osast kokku esimese osaga teisest tervest nurgast. Seejärel teine pool teisest tervest nurgast kokku viimase poolnurgaga. Lõpuks õmble müts kokku taga keskosas- jälgi, et see on õmmeldud äär ääre vastas nii, et ei tekiks paksu õmblust. HEEGELDATUD ÄÄRIS Alusta ühelt küljelt kõige alumisest nurgast. Heegelda järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks) nurka, kett ahelsilmuseid 20-22-24 (26-28) cm, pööra ja tee 1 aassilmus igasse ahels-sse tagasireal, lõpeta aass-ga ks-i nurgas (= sidumise nöör valmis). Jätka ümberringi : * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse ahels, jäta vahele u 1cm, 1 ks järgmisse silmusesse *, korda *-* kuni järgmise kõrvaklapi nurgani. Tee teine sidumise nöör nagu ennegi: * 3 ahels, 1 sm esimesse ahels, jäta vahele u 1 cm, 1 ks järgmisse silmusesse *, korda *-* kuni esimese nurgani ja lõpeta 1 aass-ga esimesse ks-i ringi algul. ------------------------------------------- SALL Kootakse ripskoes, st kõik read parempidiselt. Loo 18-20-22 (24-26) s helebeezi lõngaga. Koo ripskoes edasi-tagasi, kuni töö pikkuseks on 8-9-10(11-12) cm. Nüüd jaga töö kaheks ja pane pooled silmused silmusehoidjale = 9-10-11 (12-13) s varrastel. Jätka nende silmuste kudumist, kuni töö kogupikkuseks on 12-14-15 (17-18) cm ja pane need silmused teisele silmusehoidjale. Tõsta silmused esimeselt hoidjalt vardale tagasi ning jätka ripskoes kudumist, kuni töö kogupikkuseks on 12-14-15 (17-18) cm. Tõsta kõik silmused vardale ning koo, kuni salli pikkuseks on 44-47-51 (55-60) cm. Koo maha lõdvalt. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littleacornset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 18-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.