Geneva kirjutas:
Is it possible to obtain written instructions for DROPS patterns?
29.04.2019 - 02:44DROPS Design vastas:
Dear Geneva, when our patterns only have diagrams, you have to work following the diagrams as explained in the written pattern - 29.04.2019 - 11:01
Ines kirjutas:
Ich beabsichtige, diese Jacke zu stricken, möchte aber nur einfädig stricken. Welches Garn eignet sich da am besten?
04.05.2018 - 12:11DROPS Design vastas:
Liebe Ines, DROPS Cotton Viscose und Alpaca gehören beide zur Garngruppe A, so daß Sie mit 1 Faden Garngruppe C stricken können - Hier lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim stricken!
04.05.2018 - 12:36
Céline kirjutas:
Bonjour . Si j ai bien compris pour les manches on tricote sur un fil d’une autre couleur mais en suivant le diagramme et ensuite on fait le deuxième rang en continuant à suivre le diagramme mais dans la couleur du pull .
08.03.2018 - 16:29DROPS Design vastas:
Bonjour Céline, tout à fait, on utilise cette technique pour ne pas rabattre les mailles, on relèvera ensuite les mailles pour les manches de chaque côté - une vidéo montre cette façon de faire pour un talon de chaussettes, la technique sera la même ici. Bon tricot!
09.03.2018 - 08:42
Veronica kirjutas:
Hola. Nunca he twjido con agujas de doble punta o circulares. Me cuesta entender un poco el patron pero sobre todo el tema de las sisas y de como continiar despues. Gracias
16.10.2017 - 13:34DROPS Design vastas:
Hola Veronica. Desafortunadamente este patrón solo se puede trabajar en redondo con agujas circulares/ de doble punta. Te recomiendo ver nuestros tutoriales bajo el patrón o acudir a una tienda de Drops para resolver las dudas que tengas.
05.11.2017 - 12:21Jill kirjutas:
Really sorry to ask but just can not work out the sleeve row/s. Ive just mastered reading a chart have happily been knitting away but am absolutely flumexed about the sleeve. do you have a video I think it would help.
07.02.2016 - 00:40DROPS Design vastas:
Dear Jill, to avoid casting off sts for armholes, you work these sts with another yarn, afterwards you will remove this yarn and pick up sts on both sides of this to work sleeve. The video below shows how to do with a sock, same technique can be used here. Happy knitting!
08.02.2016 - 12:22
Tereza kirjutas:
Dobrý den. Líbí se mi tento kabátek. Koukala jsem, že příze Alpaka č.6347 se již nevyrábí. Můžu Vás poprosit, zda by jste mi nemohli napsat alternativu, která lze místo ní použít. Líbí se mi modrá barva - šla by použít námořnická modrá č. 5575 nebo ingigo č. 4305 k barvičce CottonViscose č. 22. Podle fotky se to špatně porovnává, zda by barva seděla. Děkuji za odpověď Tereza
15.10.2015 - 09:37DROPS Design vastas:
Dobrý den, Terezo, ke Cotton Viscose č.22 se námořnická Alpaca 5575 moc nehodí - vhodnější by byla modrá 6790, zmíněná indigo 4305 nebo tyrkysová/šedá 6309. Hodně zdaru!
03.03.2016 - 12:53
Angelique kirjutas:
Hallo, ik ben bij de mouw aangekomen en ik heb 60 steken wanneer ik beide mouwen over zet. Dan moet ik toch per 30 steken gaan breien om 2 mouwen te krijgen. Dan resteert er dus 18 st per mouw aan het eind bij maat S. Lees ik dit goed? Groetjes,...
13.08.2015 - 11:57DROPS Design vastas:
Hoi Angelique. Voor maat S heb je 21 st boven en onder voor de mouw = 42 st voor 1 mouw. Je neemt dan 4 st op boven op de mouw en 2 st op midden onder de mouw = 48 st op de nld. De minderingen na 4 cm: 2 st op elke 6 cm in totaal 6 keer = 12 st minder = 36 st over aan het eind van de mouw.
13.08.2015 - 13:59Elsa kirjutas:
Bonjour merci pour ce gilet, j'aime beaucoup. mais j'ai du mal à comprendre le rang avec la fleche. nous devons mettre sur un autre fil les 21 mailles des manches, mais en continuant le tour du corps, doit on rajouter ces 21 mailles? ou alors il y a 21 mailles X 2 en moins pour le corps? merci beaucoup
19.07.2015 - 15:18DROPS Design vastas:
Bonjour Elsa, on tricote ces 21 m sur un fil d'une autre couleur dit "fil perdu", on reprend ensuite les fils du modèle pour tricoter les mailles suivantes et on tricote de nouveau 21 m avec un fil d'une autre couleur. Ces fils seront ensuite retirés et on relèvera les mailles de chaque côté pour tricoter les manches. Retrouvez cette technique en vidéo sur des chaussettes. Bon tricot!
27.07.2015 - 15:33
Gantier kirjutas:
J ai un soucis pour la couleur Alpaca ,vous indiqué coloris n°6347 bleu jean et sur le nuancier le 6347 est violet merci cordialement
07.06.2015 - 21:08DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Gantier, il peut arriver que le nom de certaines couleurs soit modifié, fiez-vous au numéro en référence, soit le 6347. Bon tricot!
08.06.2015 - 08:59
Ingeborg kirjutas:
Hej, håller på att sticka denna jättefina kofta men har stött på patrull. Jag kommit förbi hela "slätpartiet" (stjärnan) och börjat med bara spetsmönstret, men där får jag inte ihop det. stickar-repar upp-stickar osv. Är det nåt tryckfel i mönstret eller är det bara jag som hamnar sett? Skriver upp varje maska i mönstret på kollegieblock m för m, ändå stämmer det inte. Med vänlig hälsning Ingeborg
28.05.2015 - 14:48DROPS Design vastas:
Hej Ingeborg, Mönstret stämmer, vad är det som blir fel? Vilket varv i diagrammet...? Kan du evt fråge i butiken där du har köpt garnet? Lycka till!
29.05.2015 - 11:13
Stella Marina |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS ringikujuline kampsun “kootud kunst”, lõngast Alpaca ja Cotton Viscose.
DROPS 94-5 |
|||||||||||||||||||
PITSMUSTER Vaata skeemi M.1 – iga suuruse jaoks on antud eraldi skeem. Skeemil on kujutatud 1/8 ringist ja antud on ainult iga teine rida (paarituarvulised). Paarisarvulised ringid (2, 4, 6,...) kootakse parempidises koes v.a. sooniku osas (= skeemi 6 viimast ringi), seal koo parempidised silmused parempidi ja pahempidised silmused pahempidi. Soonikut kootakse kokku 11 ringi. Skeemil M.2 on kujutatud varrukate soonikuosa muster. ------------------------------ ESIOSA ja SELJAOSA Kampsun on kootud ringselt, alustades seljaosa keskelt. Loo 8 silmust ühekordse lõngaga Cotton Viscose ja ühekordse lõngaga Alpaca (kokku 2 lõnga) ja jaota need võrdselt neljale sukavardale. Koo vastavalt skeemi M.1 mustrile – vt. ülevalt. Kasvata igal mustrireal 8 silmust vastavalt skeemi M.1 mustrile- vaheta vardad ringvarraste vastu, kui silmuseid on sukavarrastega kudumiseks ebamugavalt palju. SUURUS S/M: Koo noolega märgitud ringil kaenalaukudeks järgmiselt: koo 1 õs, 2 pr kokku, 1 õs (nagu kolm esimest ruutu diagrammil näitavad). Koo 21 silmust teist värvi lõngaga (see lõng harutatakse hiljem lahti ja siit kootakse hiljem varrukad). Koo 63 silmust vastavalt skeemile M.1 mustrile, koo järgmised 21 silmust teist värvi lõngaga (= teine kaenlaauk). Jätka skeemi järgi kudumist nagu varem. SUURUS M/L: Koo noolega märgitud ringil kaenalaukudeks järgmiselt: koo 1 õs, 2 pr kokku, 1 õs (nagu kolm esimest ruutu diagrammil näitavad). Koo 26 silmust teist värvi lõngaga (see lõng harutatakse hiljem lahti ja siit kootakse hiljem varrukad). Koo 67 silmust vastavalt skeemile M.1 mustrile, koo järgmised 26 silmust teist värvi lõngaga (= teine kaenlaauk). Jätka skeemi järgi kudumist nagu varem. SUURUS XL: Koo noolega märgitud ringil kaenalaukudeks järgmiselt: koo 1 õs, 2 pr kokku, 1 õs (nagu kolm esimest ruutu diagrammil näitavad). Koo 30 silmust teist värvi lõngaga (see lõng harutatakse hiljem lahti ja siit kootakse hiljem varrukad). Koo 72 silmust vastavalt skeemile M.1 mustrile, koo järgmised 30 silmust teist värvi lõngaga (= teine kaenlaauk). Jätka skeemi järgi kudumist nagu varem. Viimane skeemi ring on mahakudumise ring. Viimasel ringil tuleb maha kududa 448-496-544 silmust. Töö raadius peaks olema u. 50-55-60 cm, mõõdetuna keskkohalt servani (= läbimõõt on 100-110-120 cm). VARRUKAD Korja üles silmused, mis tekivad teist värvi lõngaga kootud silmuseid üles harutades. Varrukad kootakse suunaga õlast varrukasuu suunas. Lõika teist värvi lõng keskelt katki ja kasuta 2 varrast ning korja nendele silmused mõlemal pool teist värvi lõngaga kootud silmuseid (nüüd haruta teist värvi lõngaga kootud silmused) = mõlemal vardal on 21-26-30 silmust. Tõsta kõik silmused lühikesele ringvardale = 42-52-60 silmust. Korja üles 4 lisasilmust varruka ülemisele osale ja 2 lisasilmust varruka alumisele osale (kaenla alla) – ülemine osa on see, mis on teisele varrukale kõige lähemal = 48-58-66 silmust. Alusta kudumist varruka alumisest osast kaenla alt – paigalda SM (silmusemärkija) ringi algusesse. Koo 1 ring pahempidi ja seejärel jätka kudumist parempidises koes. Kui varruka kõrgus on 4 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool SM-i. Korda kahandamist iga 6-4-2,5 cm järel kokku 6-8-12 korda = 36-42-42 silmust. Kui töö kõrgus on 34 cm, jätka kudumist skeemi M.2 mustri järgi. Kui töö kõrgus on 52 cm, koo silmused LÕDVALT maha – jälgi et kooksid kahandused neljandal, kaheksandal ja kaheteistkümnendal ringil nagu antud skeemi mustril. NB! Enne silmuste maha kudumist proovi kampsunit selga, et olla kindel, kas varrukad on sobiva pikkusega. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 94-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.