DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Soft Tweed yarn
DROPS Soft Tweed
50% vill, 25% alpaka, 25% viskoos
alates 4.80 € /50g
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 2.85 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425

May Flowers Vest

DROPS Soft Tweed lõngast kootud , tikitud lilledega V-kaelusega kinnine vest suurustele S kuni XXXL Teema: tikkimine

Märgi suurus:
DROPS 222-42

#mayflowersvest

DROPS disain: mudel nr st-002
Lõngagrupp B
-------------------------------------------------------
SUURUS:
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lilled on umbes 4,5 – 5 cm kõrged ja umbes 2,5 cm laiad.

LÕNG:
Garnstudio DROPS SOFT TWEED 50 g/130 m (kuulub lõngagruppi B)
250-300-300-350-350-400 g värv nr 04, beež

Lillede tikkimiseks:
Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m (kuulub lõngagruppi B)
värv nr 31, metsaroheline
värv nr 40, puudriroosa
värv nr 32, tume roos
värv nr 33, roos
värv nr 01, naturaalvalge
värv nr 16, heleroosa

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 4,5 mm pikkusega 60-60-60-80-80-80 cm.
DROPS RINGVARDAD: 3,5 mm (60 cm)

Nõel tikkimiseks

KOETIHEDUS:
20 silmust lai ja 26 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% vill, 25% alpaka, 25% viskoos
alates 4.80 € /50g
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 2.85 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:
-------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega):
Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 111 silmust) miinus ääresilmused (näiteks 2 silmust) ja jaga allesjäänud silmuste arv kahanduste arvuga (näiteks 14) = 7,7. Selles näites kahanda, kududes kordamööda umbes iga 6. ja 7. silmus või 7. ja 8 . silmus kokku.

KAHANDAMISE NIPP 2 (käeaukudes ja kaelakaarel):
Kõik kahandused tehakse töö paremal pool!
Kahanda 2 silmust rea alguses nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.2 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud).
Kahanda 2 silmust rea lõpus järgmiselt: koo kuni jääb 6 silmust, koo skeemi A.2 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud), koo 2 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes.

Kahanda 1 silmus rea alguses nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.3 järgmised 3 silmust (2 silmust kahandatud esimesel real ja 1 silmus kasvatatud teisel real skeemil A.3 = 1 silmus kahandatud).
Kahanda 1 silmus rea lõpus järgmiselt: koo kuni jääb 6 silmust, koo skeemi A.4 järgmisel 3 silmusel (2 silmust kahandatud esimesel real ja 1 silmus kasvatatud teisel real skeemil A.4 = 1 silmus kahandatud), koo 2 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

VEST – KOKKUVÕTE:
Esi- ja seljaosa kootakse eraldi edasi-tagasi, siis õmmeldakse osad kokku. Äärised kootakse ringselt ringvarrastega käeaukudes, kaelaaugus kootakse ääris edasi-tagasi. Lõpuks tikitakse vesti esiosale lilled.

SELJAOSA:
Loo 111-120-129-141-153-168 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt:
tee 1 ääresilmus RIPSKOES – loe ülevalt, koo skeemi A.1 kuni jääb 2 silmust, koo skeemi A.1 esimene silmus ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 6 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 14-15-16-18-18-21 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 97-105-113-123-135-147 silmust.
Võta 4,5 mm ringvardad.
Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (ääresilmused tee ikka ripskoes). Koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 24-25-26-27-28-29 cm. JÄLGI KOETIHEDUST!
Nüüd koo maha 5-5-7-7-8-8 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks.
Siis kahanda mõlemal küljel järgmiselt – loe KAHANDAMISE NIPPI 2: kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 0-0-0-2-4-7 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3/A.4 igal 4. real 8-10-10-9-8-6 korda (= 8-10-10-13-16-20 silmust kahandatud mõlemal küljel) = 71-75-79-83-87-91 silmust.
Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel.
Kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 31-31-33-33-35-35 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 19-21-22-24-25-27 silmust jääb õlale.
Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.
Tee teine õlg samamoodi.

ESIOSA:
Loo 111-120-129-141-153-168 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kuni jääb 2 silmust reale, koo skeemi A.1 esimene silmus, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 6 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 14-15-16-18-18-21 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 97-105-113-123-135-147 silmust.
Võta 4,5 mm ringvardad.
Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (ääresilmused tee ikka ripskoes). Koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 24-25-26-27-28-29 cm.

LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Nüüd kahanda käeaukude ja V-kaeluse jaoks üheaegselt järgmiselt.

KÄEAUGUD:
Nüüd koo maha 5-5-7-7-8-8 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks. Siis kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 0-0-0-2-4-7 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3/A.4 igal 4. real 8-10-10-9-8-6 korda = 8-10-10-13-16-20 silmust kahandatud mõlemal küljel.
V-KAELUS:
Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo maha keskmine silmus kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi.
Parem õlg:
Jätka edasi-tagasi kududes ja kahanda kaelaaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses (kaelaaugu poolt) – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 4-4-4-4-4-4 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3 igal 4. real 8-8-9-9-10-10 korda = 16-16-17-17-18-18 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks.
Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaukude jaoks, on õlal 19-21-22-24-25-27 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.
Vasak õlg:
Jätka edasi-tagasi kududes ja kahanda kaelaaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses (kaelaaugu poolt) – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 4-4-4-4-4-4 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.4 igal 4. real 8-8-9-9-10-10 korda = 16-16-17-17-18-18 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks.
Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaukude jaoks, on õlal 19-21-22-24-25-27 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.

VIIMISTLUS:
Õmble kokku õlaõmblused silmamise teel. Õmble kokku küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.

KAELUS:
Alusta V-kaeluse põhjast 3 mm ringvarrastega ja DROPS Soft Tweed lõngaga ning koo vardale 159 kuni 192 silmust ümber kaelaaugu 1 ääresilmuse kõrvalt - silmuste arv peab jaguma 3-ga.
Koo skeemi A.1 edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel - jälgi, et muster algab ja lõppeb skeemi A.1 esimese silmusega äärääresilmuse kõrval, et muster oleks mõlemal küljel ühesugune.
Jätka nii edasi-tagasi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.
Pane kaeluse parem ots vasaku otsa peale ja kinnita väikeste pistetega. Kinnita ka töö pahemal pool samamoodi.

VARRUKATE ÄÄRISED:
Alusta küljeõmblusest ja koo 3,5 mm ringvardale DROPS Soft Tweed lõngaga 144 kuni 168 silmust ümber käeaugu 1 ääresilmuse kõrvalt - silmuste arv peab jaguma 3-ga. Koo ringselt skeemi A.1 3,5 kuni 4 cm.
Koo veel 1 ring, aga kahanda varruka all skeemi A.1 esimesel 5-5-6-6-7-7 mustrikordusel ja viimasel 6-6-7-7-8-8 mustrikordusel 1 silmus igal 2-pahempidi silmusel, kududes 2 pahempidi kokku. Siis jääb ääris käeaugus paremini hoidma.
Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.
Tee teine käeaugu ääris samamoodi.

TIKKIMINE:
Lõpuks tikitakse vesti esiosale . Paiguta lilled umbes 2 cm soonikust kõrgemale ja jäta umbes 8,5 – 9 cm lillede vahele.

TIKITUD LILL – KOKKUVÕTE:
Lill on umbes 4,5 – 5 cm kõrge ja umbes 2,5 cm lai. Lill koosneb 2 lehest, varrest ja 3 õielehest. Algul tiki lehed, siis vars, siis õielehed. Lill tikitakse ahelpistetega ja keerdus ahelpistetega.

LEHED:
Lehed tikitakse 1 metsarohelise lõngaga ja ahelpistega / linnusilmapistega.
Alusta nii:
1. SILMUS: tee 1 ahelsilmus umbes 2 cm pikk, diagonaalselt üles – vaata joonist B ja skeemi selgitust.
2. SILMUS: tee teine silmus samasse auku, aga nüüd diagonaalselt üle teisele poole. Lehed on tehtud.

VARS:
Vars tehakse 1 metsarohelise lõngaga ja koosneb 2 keerdus ahelsilmusest.
Alusta lehtedega samast august ja tee keerdus ahelpiste pikkusega umbes 0} 1,5 cm üles lehtede vahelt - vaata joonist A ja skeemi selgitust. Tee veel 1 keerdus ahelpiste. Vars on tehtud. Katkesta ja kinnita lõng.

LILL:
Lillided tikitakse linnusilmapistetega (ahelpistega) ja 2 lõngaga: puudriroosa, tumeroosa, roos, naturaalvalge ja heleroosa. Lill koosneb 3 pistest, mis algavad varrest.
Alusta nii:
1 PISTE: tee ahelpiste umbes 1,5 cm pikk, diagonaalselt üles – vaata joonist B ja skeemi selgitust.
2. SILMUS: tee teine piste samasse auku, aga nüüd diagonaalselt üle teisele poole.
3. SILMUS: tiki kolmas õieleht esimese kahe vahele, samast august nagu teised. Lill on tehtud. Katkesta ja kinnita lõng.

Tee nii palju lilli, kui soovid.

Skeem

parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool. = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool.
parempidi keerdsilmus töö paremal pool, pahempidi keerdsilmus töö pahemal pool = parempidi keerdsilmus töö paremal pool, pahempidi keerdsilmus töö pahemal pool
pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
3 pahempidi kokku (= 2 silmust kahandatud) = 3 pahempidi kokku (= 2 silmust kahandatud)
koo töö pahemal pool 1 õhksilmus 2 silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku = koo töö pahemal pool 1 õhksilmus 2 silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
keerdus ahelpiste, pildid 1 kuni 6.<br />
1. PILT: pista nõel läbi töö pahemalt poolt töö paremal poole, kuhu soovid teha ahelpiste.<br />
2. PILT: pista nõela tagasi samast august, kus lõng tuli ja uuesti üles, umbes 2 cm eemal – hoia lõngast aas ümber nõelaotsa.<br />
3. PILT: keera aasale peale paar tiiru ja hoia uuesti nõela otsaga kinni.<br />
4. PILT: tõmba lõng läbi, et aas jääks paraja suurusega.<br />
Kui soovid rohkem pisteid, korda 2.-4. pilti. <br />
5. PILT: viimasel silmusel kinnita aas umbes 0,5 silmuse kaugusel aasa tipust ja tõmba lõng töö pahemale poole. Katkesta ja kinnita lõng.<br />
6. PILT: valmis keerdus ahelpiste. = keerdus ahelpiste, pildid 1 kuni 6.
1. PILT: pista nõel läbi töö pahemalt poolt töö paremal poole, kuhu soovid teha ahelpiste.
2. PILT: pista nõela tagasi samast august, kus lõng tuli ja uuesti üles, umbes 2 cm eemal – hoia lõngast aas ümber nõelaotsa.
3. PILT: keera aasale peale paar tiiru ja hoia uuesti nõela otsaga kinni.
4. PILT: tõmba lõng läbi, et aas jääks paraja suurusega.
Kui soovid rohkem pisteid, korda 2.-4. pilti.
5. PILT: viimasel silmusel kinnita aas umbes 0,5 silmuse kaugusel aasa tipust ja tõmba lõng töö pahemale poole. Katkesta ja kinnita lõng.
6. PILT: valmis keerdus ahelpiste.
ahelpiste ( linnusilmapiste ), pildid 1 kuni 6.<br />
1. PILT: pista nõel läbi töö pahemalt poolt töö paremal poole, kuhu soovid teha ahelpiste.<br />
2. PILT: pista nõela tagasi samast august, kust lõng tuli ja uuesti üles, umbes 2 cm eemal – hoia lõngast aas ümber nõelaotsa.<br />
3. PILT: tõmba lõng töö paremale poole suure aasa tipus. <br />
4. PILT: pista nõel jälle tagasi töö pahemale poole umbes 0,5 silmuse kaugusel aasa tipust ja tõmba lõng töö pahemale poole.<br />
5. PILT: ahelpiste on valmis. Kui soovid teha rohkem pisteid, korda alates 1. pildist. Kinnita lõng töö pahemal pool. = ahelpiste ( linnusilmapiste ), pildid 1 kuni 6.
1. PILT: pista nõel läbi töö pahemalt poolt töö paremal poole, kuhu soovid teha ahelpiste.
2. PILT: pista nõela tagasi samast august, kust lõng tuli ja uuesti üles, umbes 2 cm eemal – hoia lõngast aas ümber nõelaotsa.
3. PILT: tõmba lõng töö paremale poole suure aasa tipus.
4. PILT: pista nõel jälle tagasi töö pahemale poole umbes 0,5 silmuse kaugusel aasa tipust ja tõmba lõng töö pahemale poole.
5. PILT: ahelpiste on valmis. Kui soovid teha rohkem pisteid, korda alates 1. pildist. Kinnita lõng töö pahemal pool.
Diagram for DROPS 222-42
Diagram for DROPS 222-42
Diagram for DROPS 222-42
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 222-42

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (59)

country flag Marie Noelle kirjutas:

Bonsoir Concernant les diminutions pour l’encolure elles se font toujours à 3 mailles du bord comme pour les emmanchures taille L? Merci

25.03.2025 - 18:07

DROPS Design vastas:

Bonjour Marie Noelle, les diminutions de l'encolure se font, en taille L mais aussi dans toutes les tailles, après les 3 premières mailles (1 m point mousse, 2 m jersey) pour le côté droit et avant les 3 dernières mailles (2 m jersey, 1 m point mousse) pour le côté gauche (quand on porte le pull), autrement dit comme indiqué sous DIMINUTIONS-2 (emmanchures et encolure V):, que vous deviez diminuer 2 mailles ou 1 seule maille. Bon tricot!

26.03.2025 - 07:58

country flag Roselyne kirjutas:

Bonjour merci beaucoup pour ces précisions. Je n'avais pas vu qu'il fallait tricoter 2 mailles entre la maille lisière et les 3 m ensemble à l'envers .

24.02.2025 - 14:30

country flag Roselyne kirjutas:

Bonjour. Concernant les diminutions A3/A4 au 1er rang sur l'endroit est ce qu'on tricote tout de suite les 3 m end à l'envers après la maille lisière ? Et idem à la fin on termine ce rang par 3 m ensemble envers , 1 maille lisière ? Et au 2eme rang on est sur l'envers on tricote 1 maille lisière 2 jersey envers 1 jeté tout le rang en jersey envers jusqu'à ce qu'il reste 4 mailles et on tricote 1 jersey envers,1 jeté, 2 jersey envers, 1 maille lisière ? Merci

24.02.2025 - 01:00

DROPS Design vastas:

Bonjour Roselyne, tricotez A.3 en début de rang après 1 m lis + 2 m jersey (après les 3 premières mailles) et tricotez A.4 avant les 2 mailles jersey + 1 m lis (avant les 3 dernières mailles du rang). Lisez bien les diagrammes de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. On tricote ainsi 3 m ens à l'envers à 3 mailles des bords et on fait 1 jeté à 3 m des bords au rang suivant. Bon tricot!

24.02.2025 - 09:31

country flag Marie-noelle kirjutas:

Bonjour Que veut dire diminution tous les 4 rgs Merci Bonne journée

07.02.2025 - 14:23

DROPS Design vastas:

Bonjour Marie-Noëlle, tricotez ainsi: *1 rang avec diminutions, 3 rangs sans diminuer*, répétez de *à* le nombre de fois indiqué. Bon tricot!

07.02.2025 - 15:34

country flag Bożena kirjutas:

Odpowiedź DROPS Design : Bożeno, który rozmiar wykonujesz? 31.01.2025 - 08:10 Robię roz.S ,biorę pierwsze liczby to wiem.Nie rozumiem w dwóch pierwszych rzędach zamknąć 5 oczek....

31.01.2025 - 09:42

DROPS Design vastas:

Witaj, na początku rzędu na prawej stronie robótki zamykasz 5 oczek tak jakbyś zakańczała robótkę, patrz TUTAJ. Na lewej stronie zamykasz 5 oczek NASTĘPUJĄCO. Następnie zamykasz 8 razy 1 oczko co 4 rzędy zgodnie ze schematem A.3/A.4 (= 8 zamkniętych oczek z każdej strony) = zostaje 71 oczek. Pozdrawiamy!

31.01.2025 - 10:45

country flag Bożena kirjutas:

Witam. Proszę o wyjaśnienie tego,czytałam objaśnienie,ale nie rozumiem. Dziękuję.Na początku 2 kolejnych rzędów zamknąć 5-5-7-7-8-8 oczek na podkroje rękawów. Dalej zamykać z każdej strony następująco – patrz ZAMYKANIE OCZEK-2. Zamykać w sumie 0-0-0-2-4-7 razy 2 oczka co 4 rzędy zgodnie ze schematem A.2, następnie zamykać 8-10-10-9-8-6 razy 1 oczko co 4 rzędy zgodnie ze schematem A.3/A.4 (= 8-10-10-13-16-20 zamkniętych oczek z każdej strony) = 71-75-79-83-87-91 oczek.

30.01.2025 - 23:43

DROPS Design vastas:

Bożeno, który rozmiar wykonujesz?

31.01.2025 - 08:10

country flag Marie Noelle kirjutas:

Bonjour les jetés sur les rangs envers avant ou après la diminution S’il vous plaît merci Bonne journée

25.01.2025 - 16:09

DROPS Design vastas:

Bonjour Marie Noelle, les rangs sur l'envers se lisent de gauche à droite, les jetés seront donc à faire après la maille envers dans A.3 et avant la maille envers dans A.4 (sur l'envers). Bon tricot!

27.01.2025 - 09:04

country flag Marie Noelle kirjutas:

Encore désolée mais je ne comprends toujours pas les diagrammes sur mon rg envers j’ai la maille lisière à l’endroit les 2 mailles en jersey et la maille de la diminution ( les 3 mailles ensemble à l’envers) les 86 mailles suivantes la maille de la diminution (les 3 mailles ensemble à l’envers) les 2 mailles jersey et la maille lisière à l’endroit En détail je fais les jetés où Taille L Merci

24.01.2025 - 15:32

DROPS Design vastas:

Bonjour Marie Noelle, vous avez tricoté A.3 en début de rang sur l'endroit et A.4 en fin de rang sur l'endroit. Au rang suivant sur l'envers, tricotez 1 m lis, 2 m jersey puis A.4 = 1 jeté, 1 m envers (= la diminution), tricotez jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, tricotezA.3 = 1 m envers, 1 jeté, et terminez par 2 m jersey, 1 m lis. Vous avez de nouveau 2 mailles pour chaque A.3/A.4. Bon tricot!

27.01.2025 - 08:04

country flag Marie Noelle kirjutas:

Bonjour désolée mais je ne comprends pas pour les jetés sur l’envers du travail pour les emmanchures du dos combien de mailles avant et après

24.01.2025 - 13:17

DROPS Design vastas:

Bonjour Marie Noelle, Après le 1er rang de A.3/A.4, il reste 1 maille, au 2ème rang de A.3, vous allez faire le jeté (sur l'envers) après avoir tricoté la maille restant après le 1er rang de A.3 (= les 3 mailles ensemble à l'envers), dans A.4, vous faites le jeté avant la maille restant après le 1er rang de A.4 (= les 3 mailles ensemble à l'envers). Vous avez désormais 2 mailles dans A.3/A.4. Bon tricot!

24.01.2025 - 14:00

country flag Marie Noelle kirjutas:

Bonjour à quel moment faire les jetés sur le rg envers

23.01.2025 - 15:41

DROPS Design vastas:

Bonjour Marie Noelle, les diagrammes se lisent de gauche à droite sur l'envers, ainsi, dans A.3, on fera le jeté après la maille endroit (après la diminution des 3 m ens à l'envers sur l'endroit) et dans A.4 on fera le jeté avant la diminution (avant les 3 m ens à l'envers sur l'endroit). Bon tricot!

24.01.2025 - 08:10