Despoina escreveu:
I have completed the first part with the increases, ending with 308 stitches (M). I measured my work, from yoke, and it's 10cm from marker. Should I continue my work, without increases until it measures 22cm?
23.02.2019 - 14:22DROPS Design respondeu:
Dear Despoina, what about your tension? You should have 19 sts x 25 rows in height = 10 x 10 cm. You increase for the raglan every other row a total of 27 times, ie 54 rows which should be ca 22 cm. You are not supposed to have finished the increases after 10 cm from marker to get the right shape as on the picture. Happy knitting!
25.02.2019 - 08:33
Eva escreveu:
Ich bin gerade mit meiner Passe in Gr M fertig. Die Aufteilung danach irritiert mich etwas. Bei der passe wurden 16 Maschen kraus rechts gestrickt, jetzt soll ich bei Gr M 13 Maschen kraus rechts stricken, 8 neu aufnehmen, 13 Maschen kraus rechts. Warum 13 Maschen und keine 16?
21.02.2019 - 11:15DROPS Design respondeu:
Liebe Eva, die 3 letzten der 16 Kraus rechts Maschen werden zusammen mit den Maschen für den Ärmel + die 3 ersten der nächsten 16 Kraus rechts Maschen für den Ärmel stillegelegt. Für das Armloch (unter den Ärmel) werden dann 8 M angeschlagen. Viel Spaß beim stricken!
21.02.2019 - 11:39
Nica escreveu:
Buongiorno, credo che nella spiegazione ci sia un errore. Dopo che sul ferro ci sono 308 maglie, per la taglia M, occorre lavorare: 33 m rasate, 13 legaccio, 62 sospese per manica, 13 legaccio, 66 rasate, 13 legaccio 62 sospese, 13 legaccio. ;)
13.02.2019 - 10:47DROPS Design respondeu:
Buongiorno Nica. Chiederemo alla casa madre di verificare e di correggere. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
13.02.2019 - 12:17
Nica escreveu:
Buonasera, sto lavorando a questo splendido modello con il filato Puna taglia M. Ho finito gli aumenti e mi ritrovo con questa situazione: 33-16-56-16-66-16-56-16-33=308 maglie. La spiegazione mi dice di lavorare 31 m rasata, 13 m legaccio ecc, ma ho 2 m rasate che non so come lavorare. Rileggendo le indicazioni le maglie rasate cento/dietro devono aumentare. Attendo cortesemente chiarimenti. Grazie.
11.02.2019 - 20:33DROPS Design respondeu:
Buonasera Nica, quando ha 308 maglie deve lavorare come segue: 31 maglie a maglia rasata, 13 maglie a legaccio, mettere in sospeso 66 e avviare 8 maglie sotto la manica, 13 maglie a legaccio, 62 maglie a maglia rasata, 13 maglie a legaccio, mettere in sospeso 66 maglie, avviare 8 maglie sotto la manica, 13 maglie a legaccio, 31 maglie a maglia rasata. Quali sono le 2 maglie che non tornano? Buon lavoro!
11.02.2019 - 21:45
Despoina escreveu:
When I mentioned below that “the 16 garter stitch should be stable” I wasn’t describing what I meant very clear. I wanted to ask if the 16 st (garter) is stable on the YOKE part only. Until the part that says “Yoke should measure 20-22-23-26-27-29 cm = 8”-8 3/4”-9”-10 1/4”-10 5/8”-11 3/8” from marker”. So, increases should be make before and after the garter st. I’m very sorry, but it would be very helpful if there was a diagram for the pattern.
11.02.2019 - 08:44DROPS Design respondeu:
Dear Despoina, sorry for the misunderstanding. As for the yoke, you are right, the 16 stitches knitted with garter stitch is constant, all increes should be done before and after these stitches. Happy Kniting!
11.02.2019 - 11:12
Despoina escreveu:
The 16 garter stitch should be stable and increases should be made only on body & sleeves? Is this correct?
10.02.2019 - 21:28DROPS Design respondeu:
Dear Despoina, no, stitches in garter stitch will gradually disappear both on the sleeves and on the body as well. I hope this helps, Happy Knitting!
11.02.2019 - 03:08
Claudia escreveu:
Bei den Raglanzunahmen steht, dass die Umschläge verschrägt gestrickt werden. Aber auf dem Bild sieht es eher so aus als ob Löcher zu sehen sind... also nicht verschrägt?
10.02.2019 - 10:13DROPS Design respondeu:
Liebe Claudia, die Umschläge werden rechts verschränkt gestrickt, es enteht kleine Löcher (die kann man im letzten Foto sehen) wegen Unterschied Krausrippen/Glatt rechts gestrickt. Sollten Löcher entstehen, dann würden die Löcher größer sein, deshalb werden die Umschläge verschränkt gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
11.02.2019 - 09:39
Eva escreveu:
Ich möchte den Pullover gerne mit puna stricken. Beide Garne, puna u. sky gehören zur Garngruppe B und werden laut Beschreibung mit Nadelstärke 4 verabeitet. In der Strickanleitung wird die sky jedoch mit fünfer Nadeln gestrickt. Kann ich den Pullover überhaupt mit puna nacharbeiten und muss ich sie dann mit fünfer Nadeln verstricken, obwohl die puna kein so dickes Garn ist?
10.02.2019 - 09:40DROPS Design respondeu:
Liebe Eva, Puna und Sky gehören beide zur Garnsgruppe B und können als Alternative ersetzt werden. Sky wird genauso mit 21 M und Nadelstärke 4 für die gleichen Maschenprobe gestrickt, dieses Modell wird aber mit Nadeln Nr 5 bzw 19 M für 10 cm gestrickt. Hier lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim stricken!
11.02.2019 - 09:34
Despoina escreveu:
It's not very clear in the pattern of how to make the increases, after the first one. You indicate "1 Stitch on each side of the 16 stitches..." I'm sorry but I do not understand this
10.02.2019 - 01:09DROPS Design respondeu:
Dear Despoina, you have to make the increases of each side of teh 16 stitches that are knitted with garter stitch. Happy Knitting!
11.02.2019 - 03:31
Gudrun escreveu:
Alles gut! Zählen hilft!!!
06.02.2019 - 20:31
Stone Fields#stonefieldssweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado de cima para baixo com cavas raglan, em ponto jarreteira e em ponto meia, em DROPS Sky. Do S ao XXXL
DROPS 202-8 |
|
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira em altura = 2 carreiras, ou seja tricotar 1 volta liga e 1 volta meia. DIMINUIÇÕES/AUMENTOS (a intervalos regulares): Para calcular quando diminuir/aumentar a intervalos regulares, contar o número total de malhas a diminuir/aumentar (por ex. 96 malhas) e dividi-lo pelo número de diminuições/ de aumentos a fazer (por ex. 8) = 12. Para diminuir neste exemplo, vai-se tricotar juntamente em meia cada 11.ª e 12.ª malha. Para aumentar a intervalos regulares neste exemplo, fazer 1 laçada depois de cada 12.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. DICA TRICÔ: O ponto jarreteira do encaixe vai contrair a peça em altura quando colocar a peça na horizontal e, por isso, suspender a peça para a medir, ou esticá-la ligeiramente para a medir. Se o encaixe estiver demasiado curto, continuar como antes (sem aumentar). DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada, 2 malhas meia (o marcador fica a meio destas malhas), tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER - SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em redondo na agulha circular, de cima para baixo. Depois do encaixe, tricotam-se as costas/a frente em redondo na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/na pequena agulha circular. ENCAIXE: Montar 96-100-104-112-120-124 malhas com a agulha circular 4 mm em Sky. Tricotar 4 barras em ponto jarreteira – ver acima. Tricotar então 1 carreira em ponto meia diminuindo ao mesmo tempo 8-8-8-12-12-12 malhas a intervalos regulares - ver DIMINUIÇÕES/AUMENTOS = 88-92-96-100-108-112 malhas. Continuar com a agulha circular 5 mm. Colocar 1 marcador aqui - MEDIR A PARTIR DAQUI! Na carreira seguinte, começar o ponto fantasia e aumentar para o raglan da seguinte maneira: (princípio da carreira = meio das costas.) Tricotar 5-6-7-8-9-10 malhas em ponto meia (= metade das costas), 1 laçada, 16 malhas liga (= ponto jarreteira, começar a 1.ª carreira com malhas liga), 1 laçada, 2-2-2-2-4-4 malhas em ponto meia (= manga), 1 laçada, 16 malhas liga (= ponto jarreteira), 1 laçada, 10-12-14-16-18-20 malhas em ponto meia (= frente), 1 laçada, 16 malhas liga (= barra jarreteira),1 laçada, 2-2-2-2-4-4 malhas em ponto meia (= manga), 1 laçada, 16 malhas liga (= barra jarreteira), 1 laçada e 5-6-7-8-9-10 malhas em ponto meia (= metade das costas) até meio das costas. Tricotar 1 volta meia e tricotar as laçadas torcidas (= os aumentos tricotam-se em ponto meia). O primeiro aumento do raglan está feito (= aumentou-se 8 malhas). Continuar em ponto meia / ponto jarreteira e aumentar 1 malha de cada lado das 16 malhas em ponto jarreteira entre as mangas e as costas/a frente, 25-27-29-32-34-36 vezes ao todo a cada 2 carreiras (incluindo o primeiro aumento explicado acima). Depois do último aumento para o raglan, temos 288-308-328-356-380-400 malhas. O encaixe deve medir 20-22-23-26-27-29 cm a partir do marcador – VER DICA TRICÔ! Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 30-33-36-40-43-46 malhas em ponto meia, 12-11-11-12-14-14 malhas em ponto jarreteira (= metade das costas), colocar as 60-66-70-74-76-80 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 8-8-10-10-12-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar em ponto jarreteira as 12-11-11-12-14-14 malhas seguintes, tricotar em ponto meia as 60-66-72-80-86-92 malhas seguintes, tricotar 12-11-11-12-14-14 malhas em ponto jarreteira (= frente), colocar as 60-66-70-74-76-80 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 8-8-10-10-12-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar 12-11-11-12-14-14 malhas em ponto jarreteira, e as 30-33-36-40-43-46 últimas malhas em ponto meia (= metade das costas). Terminar as costas/a frente e as mangas separadamente. MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: = 184-192-208-228-252-264 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 8-8-10-10-12-12 novas malhas montadas de cada lado da peça sob a manga. Começar a carreira num dos fios marcadores e fazer seguir estes fios marcadores à medida que for tricotando. LER COM ATENÇÃO A SECÇÃO SEGUINTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar em redondo com em ponto meia e em ponto jarreteira por cima das malhas dos lados (= as malhas em ponto jarreteira que restam de cada lado da frente/costas e as malhas montadas sob a manga), AO MESMO TEMPO, a cada 2 carreiras fazer, como antes, 1 laçada de ambos os lados de cada secção ponto jarreteira da frente/das costas (= aumenta-se 4 malhas ao todo) e diminuir 2 malhas a meio de cada uma das secções em ponto jarreteira tricotando juntamente em meia, 2 a 2, as 4 malhas centrais (= diminui-se 4 malhas ao todo). Aumentar/diminuir desta maneira até restarem apenas 8 malhas em ponto jarreteira de cada lado do pulôver. NOTA: o número de malhas permanece o mesmo, mas as malhas em ponto jarreteira « desaparecem » progressivamente e temos mais malhas em ponto meia. Continuar em ponto meia com 8 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 23-23-24-23-24-25 cm a partir da separação (cerca de 48-50-52-54-56-59 cm a partir do ombro). Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar em ponto jarreteira durante 6 cm. Arrematar frouxamente. O pulôver mede cerca de 54-56-58-60-62-65 cm a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 60-66-70-74-76-80 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para a agulha circular/as agulhas de pontas duplas 5 mm e levantar mais 1 malha em cada uma dos 8-8-10-10-12-12 malhas montadas sob a manga = 68-74-80-84-88-92 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 8-8-10-10-12-12 malhas sob a manga e começar a carreira aqui. Continuar em redondo, em ponto meia e em ponto jarreteira por cima das malhas sob a manga (= as malhas ponto jarreteira da manga + as malhas que foram montadas sob a manga), AO MESMO TEMPO, a cada 2 carreiras, fazer 1 laçada antes da secção em ponto jarreteira (= aumenta-se 2 malhas ao todo) e diminuir 2 malhas a meio das malhas em ponto jarreteira tricotando juntamente em meia, 2 a 2, as 4 malhas centrais (= diminui-se 2 malhas ao todo). NOTA: o número de malhas permanece o mesmo, mas as malhas em ponto jarreteira « desaparecem » progressivamente e temos mais malhas em ponto meia. Aumentar/diminuir desta maneira até não restarem mais malhas em ponto jarreteira, e continuar então em ponto meia em todas as malhas. Diminuir, então, 2 malhas ao meio sob a manga - ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 13-15-17-18-18-19 vezes ao todo a cada 6-5-4-4-4-4 carreiras = 42-44-46-48-50-54 malhas. Tricotar até a manga medir 37-36-35-33-32-31 cm a partir da separação, (mais curto nos tamanhos grandes porque o encaixe é mais comprido). Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm e tricotar 6 cm em ponto jarreteira. A manga mede cerca de 43-42-41-39-38-37 cm a partir da separação. Arrematar frouxamente. Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #stonefieldssweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 202-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.