Selam escreveu:
Thanks for before. how do I work the increase for sleeve and shoulder on the left front piece? At the end of row on Wrong side? thanks!
10.06.2014 - 20:53DROPS Design respondeu:
Dear Selam, you are correct, you will cast on new sts for sleeve on left front piece at the end of row from wrong side. Happy knitting!
11.06.2014 - 09:51
Larissa escreveu:
Hallo, ich stricke gerade das Jäckchen in Gr. 1/3 Monate und bin am Ende des Vorderteils angekommen. Hier heißt es, ich habe 63 Maschen auf der Nadel und soll dann zwei Maschen zunehmen. Das sind für mich 65 Maschen. Laut Anleitung sind es 67 Maschen. Muß ich also 2x2 Maschen zunehmen oder sind es gesamt 65 Maschen? Liebe Grüße von Larissa
09.06.2014 - 15:56DROPS Design respondeu:
Liebe Larissa, in der Anleitung heißt es: "Diese Aufnahmen für die Halsrundung in der nächsten R wdh". In der nächsten R heißt in diesem Fall: Am Ende der nächsten R, die am Halsrand endet. Das heißt, dass Sie am Halsrand 2x 2 M anschlagen, also ingesamt 4, dann kommen Sie auf 67 M.
13.06.2014 - 15:22
Selam escreveu:
Hi can one knit left and right front pieces as one piece instead of separately?
07.06.2014 - 23:40DROPS Design respondeu:
Dear Selam, left front piece and right front piece are done here separately because you start with bottom on front pieces, cast on sts for sleeve, work up to the shoulder for each front, then put both front pieces together and work back piece from top down. Happy knitting!
10.06.2014 - 08:49
Christine escreveu:
Hallo liebes Drops-Team...ich stricke gerade dieses Jäckchen mit der BabyMerino Wolle und Nadeln Nr.3, die Maschenprobe stimmt zwar, aber das Jäckchen wird so winzig, dass es nichtmal einem Frühchen passen würde.Ist das Modell auf dem Foto denn wirklich mit der angegebenen Wolle gestrickt?? es sieht für mich nach einer dickeren Wolle aus.. für eure Antwort wäre ich sehr dankbar...
26.05.2014 - 22:45DROPS Design respondeu:
Liebe Christine, ja, das ist Baby Merino auf dem Foto. Und die angegebene Maschenprobe passt auch zu den Maßen in der Skizze unter der Anleitung. Orientieren Sie sich am besten an diesen Maßangaben, um herauszufinden, welche Größe für Ihr Baby passend ist.
27.05.2014 - 13:28
Lena escreveu:
ICh habe eine Frage zum Forderteil: ich stricke für die Größe 56/62, also habe ich 44 Maschen angeschlagen und bis zu den Abnahmen gestrickt. Danach kommen die Abnahmen. 44 - 22 in jeder 2.Reihe - 2 in jeder 4. Reihe. Auf der Nadel habe ich jetzt 20 Maschen. In der Beschreibung steht: Gleichzeitig nach 19 am Ende der R neue M für den Ärmel aufnehmen Wo habe ich mich bei den Abnahmen verrechnet???
23.05.2014 - 08:27DROPS Design respondeu:
Liebe Lena, Sie haben sich nicht verrechnet, 20 M sind genau richtig - die 19 soll eine cm-Angabe sein, keine M-Zahl. Die Angabe wurde gerade ergänzt. Viel Spaß beim Weiterstricken!
23.05.2014 - 17:17
Ana Emi Garcia escreveu:
No entiendo el comienzo me parecen pocos puntos para el delantero y también para la manga me gustaría que alguien me lo aclare por favor gracias
14.05.2014 - 22:38DROPS Design respondeu:
Hola Ana. Los pts son correctos si comparas los cm con la tensión del tejido.
19.05.2014 - 10:28
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Casaco cache-cœur tricotado em ponto jarreteira com orla em croché para bebés em DROPS BabyMerino. Tamanhos prematuro a 4 anos.
DROPS Baby 25-11 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia DIMINUIÇÕES: Diminuir a 1 m/p ourela do rebordo em ponto jarreteira. Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir depois de 1 m/p ourela da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir antes de 1 m/p ourela da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começa-se pela frente, montam-se, depois, as ms/pts para a manga e tricota-se até ao ombro. Tricota-se então a outra frente, e retomam-se as 2 frentes juntamente para tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE DIREITA : Montar FROUXAMENTE (34) 37-44-48-52 (55-62) ms/pts com a agulha circular 3 mm em natural e tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima (1.ª carreira = pelo direito). LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES EXPLICAÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! A (9) 12-16-16-17 (20-23) cm de altura total (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo direito), diminuir para o decote 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo, no princípio da carreira - VER DIMINUIÇÕES. Repetir esta diminuição mais (17) 17-21-23-25 (27-31) vezes a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) (= (18) 18-22-24-26 (28-32) diminuições ao todo), depois, diminuir 2 vezes a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito). AO MESMO TEMPO, a (12) 15-19-20-21 (24-27) cm de altura total, montar as ms/pts para a manga no fim da carreira no lado da costura: (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts e 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts. Quando todos os aumentos e diminuições estão feitos, temos (42) 52-63-70-79 (90-102) ms/pts para o ombro/manga. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Colocar 1 marcador nas malhas centrais = marca o meio da parte de cima do ombro. Passar a medir a partir daqui. AO MESMO TEMPO, montar 2 ms/pts no fim da carreira no lado do decote, e repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = (46) 56-67-74-83 (94-106) ms/pts (última carreira = pelo avesso). Colocar todas as ms/pts num alfinete de ms/pts. FRENTE ESQUERDA : Montar e tricotar como a frente direita, mas em sentido contrário (ou seja, diminuir para o decote a 1 m/p ourela do rebordo no fim da carreira pelo direito (em vez de ser no princípio da carreira pelo direito). Tricotar mais uma 1 carreira meia pelo avesso no fim da frente, depois de ter montado as ms/pts no lado do decote para que a última carreira da frente direita e da frente esquerda sejam tricotadas pelo avesso. COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda na agulha circular (= em meia pelo direito), montar (8) 8-10-10-12 (14-16) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita (= em meia pelo direito) = (100) 120-144-158-178 (202-228) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS. Continuar a tricotar em ponto jarreteira, em idas e voltas. A (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm de altura total, arrematar as ms/pts das mangas da seguinte maneira: Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts e (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts = (44) 50-58-62-68 (72-80) ms/pts. Continuar até a peça medir cerca de (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – dobrar a peça pelos marcadores dos ombros e verificar se as frentes e as costas têm o mesmo comprimento – arrematar frouxamente. MONTAGEM : Fazer a costura dos lados e das mangas, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla com a agulha de croché 2.5 mm em bege claro a toda a volta da abertura do casaco da seguinte maneira: CARREIRA 1: 1 pb na 1.ª m/p, * 1 pc, saltar cerca de 2 ms/pts, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * mas no canto onde as diminuições para o decote começam, fazer um cordão da seguinte maneira: 1 pb na ponta, depois, crochetar uma corrente de cerca de 20-25 cm, virar e crochetar 1 pbx em cada pc, depois, novamente 1 pb na ponta da frente, e continuar a orla a toda a volta do casaco até à ponta da outra frente, fazer um outro cordão igual ao da 1.ª frente, continuar à volta do casaco e terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. CARREIRA 2: 1 pb no 1.º pc, * 4 pc, 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, saltar 1 pb + 1 pc + 1 pb, 1 pb no pc seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira (ter atenção para crochetar por cima dos cordões para que estes últimos estejam por baixo), terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. Crochetar ambas as carreiras da mesma maneira à volta das 2 mangas. Crochetar então um outro cordão igual aos de cada ponta, no lado de dentro da costura do lado direito e no lado de fora da costura no lado esquerdo – ter atenção para que os cordões fiquem à mesma altura que as pontas das frentes. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bedtimestoriescardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.