Beth escreveu:
Thanks for the pattern, it's easy to make and looks really lovely. However I've had trouble with the ties - they have curled a lot and don't look very nice. What can I do differently next time? Also they aren't really strong enough for a wriggly 6 month old and the front tie has become quite stretched and I've sewn popper buttons on for added strength.
08.02.2015 - 17:58DROPS Design respondeu:
Dear Beth, you can try leaving them dry flat with pins to keep them flat - remember your DROPS Store can help you with tips and advices when required. Happy knitting!
08.02.2015 - 19:31
Katarina Casserlöv escreveu:
Hej! Jag förstår inte hur jag ska göra för att öka med så många maskor i slutet av ett varv (man ska öka 4-6 maskor). Lägger man upp dem som när man startar ett stickarbete eller gör man på något annat sätt? Jag kan inte hitta någon instruktionsvideo för detta. Mvh Katarina
08.02.2015 - 16:40DROPS Design respondeu:
Hej Katarina, så här lägger du upp nya maskor i slutet av ett varv:
DROPS Knitting Tutorial: How to cast on new stitches at an edge from Garnstudio Drops design on Vimeo.
09.02.2015 - 09:09
Alexandra escreveu:
Hey, ich strick die Jacke gerade in Größe 6/9 Monate und hab die Abnahme an den Ärmeln erfolgreich abgeschlossen, aber ich bin jetzt bei 54 Maschen, statt den angegebenen 62. Ich hab die Maschen genauso abgenommen wie ich sie zugenommen habe und wenn ich die Vorder und die Rückseite aufeinanderlege, liegen beide perfekt übereinander. Mich verwirrt jetzt nur, dass ich die Maschenzahl nicht erreiche...
20.01.2015 - 13:43DROPS Design respondeu:
Das ist in der Tat seltsam und lässt sich auch nicht so einfach erklären, ohne Ihr Strickstück angeschaut zu haben. Die Rechnung passt: 158 M - 2 x (18 M + 5 x 6 M) = 158 M - 2 x 48 M = 62 M. Wenn aber alles zueinander passt und die Jacke dem Baby auch passt, würde ich es nicht mehr auftrennen.
28.01.2015 - 10:38
Christiane Kleemann escreveu:
Danke für die schnelle Antwort. Wenn es heisst: Die zwei Runden auch unten an beide Ärmel häkeln. ist es verständlicher.
16.01.2015 - 18:20
Christiane escreveu:
Ich bin am Umhäkeln des Jäckchens. Wird der Ärmel nur mit der 2. Runde umhäkelt?
14.01.2015 - 06:55DROPS Design respondeu:
Das steht dort etwas missverständlich - gemeint ist, dass beide Runden auch an den Ärmelrändern gehäkelt werden, Sie häkeln also erst die 1. Rd und dann die 2., wie um das Jäckchen herum auch.
15.01.2015 - 00:12
Ria Pomp escreveu:
Ik heb het rechter voorpand af tot aan het plaatsen van de markeerdraad. Hoe doe ik dit, moet ik een draad in een andere kleur meebreien? Ik begrijp uit de beschrijving dat deze markeerdraad horizontaal komt, of heb ik dat verkeerd? Het instructie filmpje laat alleen zien hoe het werkt met een markeerdraad verticaal. En begrijp ik het goed dat ik daarna nog vier pennen moet breien tot ik de steken op een hulpdraad zet? daarbij aan het eind van elke tweede naald 2 nieuwe steken er op zetten?
02.01.2015 - 22:46DROPS Design respondeu:
Hoi Ria. Je plaats gewoon een markeerder; een draadje of een plastic markeerder om het midden bovenkant van de schouder te markeren. Je kan deze zetten in de eerste steken aan de schouderkant. Je hoeft niet de draad mee te nemen.
05.01.2015 - 15:00
Kathleen Skinner escreveu:
Thank you for the instructions on the Picot. Got that. Now confusion with skip sc + ch + sc, does this mean in essence you are skipping three stitches?
15.12.2014 - 17:11DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Skinner, that's correct, skip sc+ch+sc means you will skip next sc, next ch and next sc from previous row then work sc1 in next ch. Happy crocheting!
15.12.2014 - 17:36
Kathleen Skinner escreveu:
I am having trouble with round two on the crochet edge. I do not understand how to do the instructions after chain 4.
07.12.2014 - 03:28DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Skinner, on 2nd round, work a picot as shown below in the video (but with ch4 instead of ch3) as follows: *ch4, 1 dc (US-English terminology) in 4th ch from hook, skip 1 sc, 1 ch, 1 sc from previous round, 1 sc in next sc from previous round*, repeat from *-* around. Happy crocheting!
07.12.2014 - 13:11
Rosie Knowles escreveu:
When I decrease 1 st for neck at inside 1 edge stitch at beg of row, how do I do this? all the tutorial videos are for different types of decreasing.
11.11.2014 - 20:01DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Knowles, when you dec at the beg of row, you dec after 1 edge st by sl 1 as if to K, K1,psso (see also "Decrease tips"). Happy knitting!
12.11.2014 - 09:39
Maria Greaves escreveu:
I started the wrap cardigan today Drop Baby 25-11. after dec and inc the stitches on the right front piece, I am left with 51 stitches in the needles. when i do the maths on this the number is right. But the pattern says I should have 42 stitches. I keep rereading the pattern but cant see where I may have gone wrong. Please help Maria
04.11.2014 - 00:28DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Greaves, in first size you start with 34 sts - (dec for neckline: 1 st x 18 + 1 st x 2) + (inc for sleeves (3 sts x 4 + 16 sts x 1 ) = 34 - 20 + 28 = 42 sts. Happy knitting!
04.11.2014 - 09:08
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Casaco cache-cœur tricotado em ponto jarreteira com orla em croché para bebés em DROPS BabyMerino. Tamanhos prematuro a 4 anos.
DROPS Baby 25-11 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia DIMINUIÇÕES: Diminuir a 1 m/p ourela do rebordo em ponto jarreteira. Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir depois de 1 m/p ourela da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir antes de 1 m/p ourela da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começa-se pela frente, montam-se, depois, as ms/pts para a manga e tricota-se até ao ombro. Tricota-se então a outra frente, e retomam-se as 2 frentes juntamente para tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE DIREITA : Montar FROUXAMENTE (34) 37-44-48-52 (55-62) ms/pts com a agulha circular 3 mm em natural e tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima (1.ª carreira = pelo direito). LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES EXPLICAÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! A (9) 12-16-16-17 (20-23) cm de altura total (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo direito), diminuir para o decote 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo, no princípio da carreira - VER DIMINUIÇÕES. Repetir esta diminuição mais (17) 17-21-23-25 (27-31) vezes a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) (= (18) 18-22-24-26 (28-32) diminuições ao todo), depois, diminuir 2 vezes a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito). AO MESMO TEMPO, a (12) 15-19-20-21 (24-27) cm de altura total, montar as ms/pts para a manga no fim da carreira no lado da costura: (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts e 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts. Quando todos os aumentos e diminuições estão feitos, temos (42) 52-63-70-79 (90-102) ms/pts para o ombro/manga. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Colocar 1 marcador nas malhas centrais = marca o meio da parte de cima do ombro. Passar a medir a partir daqui. AO MESMO TEMPO, montar 2 ms/pts no fim da carreira no lado do decote, e repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = (46) 56-67-74-83 (94-106) ms/pts (última carreira = pelo avesso). Colocar todas as ms/pts num alfinete de ms/pts. FRENTE ESQUERDA : Montar e tricotar como a frente direita, mas em sentido contrário (ou seja, diminuir para o decote a 1 m/p ourela do rebordo no fim da carreira pelo direito (em vez de ser no princípio da carreira pelo direito). Tricotar mais uma 1 carreira meia pelo avesso no fim da frente, depois de ter montado as ms/pts no lado do decote para que a última carreira da frente direita e da frente esquerda sejam tricotadas pelo avesso. COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda na agulha circular (= em meia pelo direito), montar (8) 8-10-10-12 (14-16) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita (= em meia pelo direito) = (100) 120-144-158-178 (202-228) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS. Continuar a tricotar em ponto jarreteira, em idas e voltas. A (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm de altura total, arrematar as ms/pts das mangas da seguinte maneira: Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts e (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts = (44) 50-58-62-68 (72-80) ms/pts. Continuar até a peça medir cerca de (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – dobrar a peça pelos marcadores dos ombros e verificar se as frentes e as costas têm o mesmo comprimento – arrematar frouxamente. MONTAGEM : Fazer a costura dos lados e das mangas, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla com a agulha de croché 2.5 mm em bege claro a toda a volta da abertura do casaco da seguinte maneira: CARREIRA 1: 1 pb na 1.ª m/p, * 1 pc, saltar cerca de 2 ms/pts, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * mas no canto onde as diminuições para o decote começam, fazer um cordão da seguinte maneira: 1 pb na ponta, depois, crochetar uma corrente de cerca de 20-25 cm, virar e crochetar 1 pbx em cada pc, depois, novamente 1 pb na ponta da frente, e continuar a orla a toda a volta do casaco até à ponta da outra frente, fazer um outro cordão igual ao da 1.ª frente, continuar à volta do casaco e terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. CARREIRA 2: 1 pb no 1.º pc, * 4 pc, 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, saltar 1 pb + 1 pc + 1 pb, 1 pb no pc seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira (ter atenção para crochetar por cima dos cordões para que estes últimos estejam por baixo), terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. Crochetar ambas as carreiras da mesma maneira à volta das 2 mangas. Crochetar então um outro cordão igual aos de cada ponta, no lado de dentro da costura do lado direito e no lado de fora da costura no lado esquerdo – ter atenção para que os cordões fiquem à mesma altura que as pontas das frentes. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bedtimestoriescardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.