Marianna escreveu:
Sono io ancora...ho appena trovato il mio errore: 19 maglie da aumentare una volta, non 19 aumenti a ferri alterni! Beh, scusate il disturbo! :)
17.08.2015 - 23:00DROPS Design respondeu:
Buongiorno Marianna, siamo contente che abbia trovato l'errore. Buon lavoro!
18.08.2015 - 13:09
Marianna escreveu:
Sono arrivata quasi alla fine del dietro e, sovrapponendolo con il davanti piegando il lavoro in corrispondenza del segnapunti, mi sono accorta che le maniche sono piuttosto "a pipistrello" anzichè come mostrato nel disegno (in cui sembra che ci siano degli aumenti graduali e poi un aumento a gruppo verso il polso). Ci sono degli ulteriori aumenti dopo i 19 aumenti a ferri alterni sul davanti? Grazie!
17.08.2015 - 22:43DROPS Design respondeu:
Buongiorno Marianna, siamo contente che abbia trovato l'errore. Buon lavoro!
18.08.2015 - 13:09
Grete Flo escreveu:
Ferdig med jakken og den ble veldig fin i to blåfarger. Savner oppskrift på luen. Skal ikke den også stå i oppskriften?
13.08.2015 - 22:35DROPS Design respondeu:
Hei Grete. Du kan finde oppskrift paa luen i BabyDROPS 25-10, klik her. God fornöjelse.
14.08.2015 - 09:48
Bossard escreveu:
Bonjour.j arrive au diminution des manches .mais je trouve bizarre de diminuer au bout des manches?merci.et pardon de vs ennuyer
11.08.2015 - 10:30DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Bossard, vous tricotez donc maintenant le dos, c'est bien exact ? le dos se tricote de haut en bas à partir des 2 devant (et des manches) + les m montées pour l'encolure dos. On va donc rabattre les mailles des manches de chaque côté pour qu'il ne reste que la largeur du dos. Bon tricot!
11.08.2015 - 12:47
Bossard escreveu:
Merci pour vos explication .mais le marqueur je le mets a quel niveau svp
09.08.2015 - 21:06DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Bossard, vous placez votre marqueur (entre les mailles du rang) quand l'ouvrage mesure 20 cm, ainsi vous pourrez vérifier la hauteur des 2 devants et celle du dos. Bon tricot!
10.08.2015 - 10:37
Diana escreveu:
Babydrops 25-10- immer im selben Heft!
24.07.2015 - 19:24
Evelyn Stark escreveu:
Ich möchte das Jäckchen 25-11 stricken aber auch das abgebildete Mützchen. Hierfür habe ich aber keine Anleitung gefunden. Bitte schreiben sie mir, wo ich die Anleitung finden kann.
24.07.2015 - 16:11DROPS Design respondeu:
Die Mütze finden Sie unter Baby 25-10. Schauen Sie auch mal unter "Siehe auch" im Kopf neben dem Foto, unter diesem Reiter sind generell Modelle zu finden, die mit auf dem Foto abgebildet sind oder die sehr ähnlich sind.
28.07.2015 - 13:31Selam escreveu:
Hi I do not understand the decrease for the neck. Do I one edge stich and do the decrease? Slip one k1 ssk? How about at the end if row,do I knit 2tog and k last stich? Thank you.
23.07.2015 - 16:39DROPS Design respondeu:
Dear Selam, see answer below. Happy knitting!
27.07.2015 - 17:03Selam escreveu:
Hi I do not understand the decrease for the neck. Do I one edge stich and do the decrease? Slip one k1 ssk? How about at the end if row,do I knit 2tog and k last stich? Thank you.
23.07.2015 - 13:39DROPS Design respondeu:
Dear Selam, work ssk when dec 1 st after 1 edge st (= at beg of row) and K2 tog when dec 1 st before 1 edge st (= at the end of row). Happy knitting!
27.07.2015 - 16:57Gail escreveu:
In the pattern for front right piece ,after all the inc/dec i have 70 st (6-9month size) the pattern says to insert one marker mid=top of shoulder. I can't figure out where to place the marker. How many stitches from the neck side should I place the marker.? Thanks so much
17.07.2015 - 23:26DROPS Design respondeu:
Dear Gail, the marker can be inserted either in the edge st or between sts in the row when your work measures 30 cm in size 6/9 months. This marks the top of shoulder where piece will be then folded. Happy knitting!
27.07.2015 - 14:32
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Casaco cache-cœur tricotado em ponto jarreteira com orla em croché para bebés em DROPS BabyMerino. Tamanhos prematuro a 4 anos.
DROPS Baby 25-11 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia DIMINUIÇÕES: Diminuir a 1 m/p ourela do rebordo em ponto jarreteira. Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir depois de 1 m/p ourela da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir antes de 1 m/p ourela da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começa-se pela frente, montam-se, depois, as ms/pts para a manga e tricota-se até ao ombro. Tricota-se então a outra frente, e retomam-se as 2 frentes juntamente para tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE DIREITA : Montar FROUXAMENTE (34) 37-44-48-52 (55-62) ms/pts com a agulha circular 3 mm em natural e tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima (1.ª carreira = pelo direito). LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES EXPLICAÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! A (9) 12-16-16-17 (20-23) cm de altura total (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo direito), diminuir para o decote 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo, no princípio da carreira - VER DIMINUIÇÕES. Repetir esta diminuição mais (17) 17-21-23-25 (27-31) vezes a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) (= (18) 18-22-24-26 (28-32) diminuições ao todo), depois, diminuir 2 vezes a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito). AO MESMO TEMPO, a (12) 15-19-20-21 (24-27) cm de altura total, montar as ms/pts para a manga no fim da carreira no lado da costura: (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts e 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts. Quando todos os aumentos e diminuições estão feitos, temos (42) 52-63-70-79 (90-102) ms/pts para o ombro/manga. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Colocar 1 marcador nas malhas centrais = marca o meio da parte de cima do ombro. Passar a medir a partir daqui. AO MESMO TEMPO, montar 2 ms/pts no fim da carreira no lado do decote, e repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = (46) 56-67-74-83 (94-106) ms/pts (última carreira = pelo avesso). Colocar todas as ms/pts num alfinete de ms/pts. FRENTE ESQUERDA : Montar e tricotar como a frente direita, mas em sentido contrário (ou seja, diminuir para o decote a 1 m/p ourela do rebordo no fim da carreira pelo direito (em vez de ser no princípio da carreira pelo direito). Tricotar mais uma 1 carreira meia pelo avesso no fim da frente, depois de ter montado as ms/pts no lado do decote para que a última carreira da frente direita e da frente esquerda sejam tricotadas pelo avesso. COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda na agulha circular (= em meia pelo direito), montar (8) 8-10-10-12 (14-16) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita (= em meia pelo direito) = (100) 120-144-158-178 (202-228) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS. Continuar a tricotar em ponto jarreteira, em idas e voltas. A (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm de altura total, arrematar as ms/pts das mangas da seguinte maneira: Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts e (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts = (44) 50-58-62-68 (72-80) ms/pts. Continuar até a peça medir cerca de (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – dobrar a peça pelos marcadores dos ombros e verificar se as frentes e as costas têm o mesmo comprimento – arrematar frouxamente. MONTAGEM : Fazer a costura dos lados e das mangas, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla com a agulha de croché 2.5 mm em bege claro a toda a volta da abertura do casaco da seguinte maneira: CARREIRA 1: 1 pb na 1.ª m/p, * 1 pc, saltar cerca de 2 ms/pts, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * mas no canto onde as diminuições para o decote começam, fazer um cordão da seguinte maneira: 1 pb na ponta, depois, crochetar uma corrente de cerca de 20-25 cm, virar e crochetar 1 pbx em cada pc, depois, novamente 1 pb na ponta da frente, e continuar a orla a toda a volta do casaco até à ponta da outra frente, fazer um outro cordão igual ao da 1.ª frente, continuar à volta do casaco e terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. CARREIRA 2: 1 pb no 1.º pc, * 4 pc, 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, saltar 1 pb + 1 pc + 1 pb, 1 pb no pc seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira (ter atenção para crochetar por cima dos cordões para que estes últimos estejam por baixo), terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. Crochetar ambas as carreiras da mesma maneira à volta das 2 mangas. Crochetar então um outro cordão igual aos de cada ponta, no lado de dentro da costura do lado direito e no lado de fora da costura no lado esquerdo – ter atenção para que os cordões fiquem à mesma altura que as pontas das frentes. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bedtimestoriescardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.