Carla escreveu:
Hola, He terminado los delanteros, pero no me queda claro si , para la parte de atrás, tengo que añadir 56 puntos en el lado del escote en los los dos delanteros o solo en el derecho. Podríais aclarármelo? Muchas gracias
11.11.2015 - 02:45DROPS Design respondeu:
Hola Carla, después de terminar los 2 delanteros comenzamos con la espalda, para lo cual comenzamos en el delantero izquierdo (por el LD) desde el puño, al llegar al hombro se montan pts para el escote de la espalda: (8) 8-10-10-12 (14-16) pts, dependiendo de la talla. Se continúa después trabajando el delantero derecho desde el escote hasta el puño.
15.11.2015 - 11:00
Loredana escreveu:
Potreste spiegarmi meglio dove devo mettere il segnapunti? grazie
30.10.2015 - 17:06DROPS Design respondeu:
Buonasera Loredana, deve inserire il segnapunti in una maglia qualsiasi all'altezza indicata, quando il lavoro misura(20) 24-28-30-32 (36-40) cm: il lavoro poi verrà misurato da qui. Ci riscriva se ancora non è chiaro. Buon lavoro!
30.10.2015 - 18:43
Angelika Knefelkamp escreveu:
Hallo, ich stricke die Jacke in der Größe 56/62. Ich würde gerne wissen, wie breit ein Vorderteil sein muss. Ich nehme an, dass es nicht bis zum Ärmel der gegenüberliegenden Seite reicht und eine Breite von 24 cm haben sollte. Auch die Ärmellänge kann ich nicht dem Diagramm entnehmen. Ich danke herzlich für die Antwort.
28.10.2015 - 16:39DROPS Design respondeu:
Liebe Angelika, Sie können sich grob an der Schnittzeichnung orientieren, das Vorderteil reicht fast bis anderen Seite. Die Ärmel haben wir bei diesem Modell recht lang gearbeitet, damit die Jacke mitwachsen kann.
01.03.2016 - 17:19
Duret escreveu:
Bonjour, J'ai fait le premier rang de la bordure fantaisie mais pour terminer ce rang et commencer le second rang je n'y arrive pas, les mots employés sont-ils exacts. Pouvez-vous joindre un schéma cela serait plus pratique. Merci pour votre aide. Cordialement Mme Duret
25.10.2015 - 21:50DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Duret, au 1er rang, on crochète *1 ml, on saute 2 m environ et on crochète 1 ms dans la m suiv*, tout le tour comme indiqué (sauf pour la pointe) et on termine par 1 mc dans la 1ère ms du tour. Au tour 2, on crochète *1 picot (4 m, 1 B dans la 4ème ml à partir du crochet - voir vidéo pour la technique), on saute 1 ms, 1ml, 1 ms*. Bon crochet!
26.10.2015 - 11:39
Monica escreveu:
Hej! Ska det verkligen vara rundstickor som det står i beskrivningen, då beskrivningen är i flera delar? Hälsningar Monica
17.10.2015 - 14:01DROPS Design respondeu:
Hej. Ja arbetet ska stickas på rundsticka, men fram och tillbaka på rundstickan, inte runt. Börja med det ena framst, lägg ut m till ärmen och sticka upp till axeln. Sticka det andra framst, sätt de 2 framst tills och sticka nedöver bakst. Lycka till!
20.10.2015 - 08:07
Caroline escreveu:
Hei,jeg strikker str 1-3 mnd og har kommet til 24 cm, men jeg skjønner ikke helt når jeg skal øke inn mot halsen? På forhånd takk ;-) Caroline
11.10.2015 - 21:11DROPS Design respondeu:
Hej Caroline, når arb måler 24 cm er du midt ovenpå skulderen, nu starter så rygstykket, og det starter med at du legger 2 nye m op mod halsen i slutningen af pinden, og det samme gør du næste gang du kommer til halssiden. Når du så har strikket det andet forstykke, skal de 2 sættes sammen hvor du skal slå yderligere 8 nye masker op imellem stykkerne (halskanen i nakken). God fornøjelse!
12.10.2015 - 11:18
Liv escreveu:
Jeg strikker omslagsjakke baby 25-11 1/3mndr. Holder på med høyre forsterke. Har lagt opp 44 m, strikket opp til 16 cm og felt til hals som det står i oppskriften og lagt ut til erme og da har jeg 73 m og ikke 63 som det står i oppskriften. Halsfellingen er jo ikke ferdig enda. Dette skjønner jeg ikke.
30.09.2015 - 09:30DROPS Design respondeu:
Hej Liv. Enten mangler du fellinger til hals eller du har sat for mange masker op. Du starter med 44 m, fellinger til hals er 24 gange (masker) i alt. Masker der legges op til erme er 4 x 6 masker og 1 x 19 = 43. Saa skulle du ende med 63 m i alt.
30.09.2015 - 16:20
Randi escreveu:
Hvilken lue er tatt bilde av sammen med denne jakken? Likte lua på bildet men finner ikke oppskriften. Og hva slags underdeæl er det så vidt bilde av?
27.09.2015 - 19:02DROPS Design respondeu:
Hej Randi. Det er luen fra BabyDROPS 25-10, du kan finde opskriften her
28.09.2015 - 12:09Lora escreveu:
I want to knit this cardigan for a baby 3-6 month old, but I don`t understand the sizes. Should I cast on 44 or 48 stiches for the right front? Thank you in advance!
14.09.2015 - 13:36DROPS Design respondeu:
Dear Lora, this pattern is available in different sizes, ie either 1/3 months (3rd size) or 6/9 months (4th size). You can check measurements in the chart at the end of the pattern to decide the size you rather work.
14.09.2015 - 14:06Anne escreveu:
Bonjour, J'aurais besoin d'aide. Voila, je ne sais pas crocheter? Alors comment faire pour les attaches? Est ce que je peux faire une tresse pour les attaches? Et ou mettre l'attache pour sur le coté gauche? Je vous remercie d'avance
06.09.2015 - 16:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Anne, vous trouverez sur notre site des leçons de crochet pour vous aider, ainsi que des vidéos montrant notamment pour réaliser la bordure. Bon tricot!
07.09.2015 - 11:26
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Casaco cache-cœur tricotado em ponto jarreteira com orla em croché para bebés em DROPS BabyMerino. Tamanhos prematuro a 4 anos.
DROPS Baby 25-11 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia DIMINUIÇÕES: Diminuir a 1 m/p ourela do rebordo em ponto jarreteira. Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir depois de 1 m/p ourela da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir antes de 1 m/p ourela da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começa-se pela frente, montam-se, depois, as ms/pts para a manga e tricota-se até ao ombro. Tricota-se então a outra frente, e retomam-se as 2 frentes juntamente para tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE DIREITA : Montar FROUXAMENTE (34) 37-44-48-52 (55-62) ms/pts com a agulha circular 3 mm em natural e tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima (1.ª carreira = pelo direito). LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES EXPLICAÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! A (9) 12-16-16-17 (20-23) cm de altura total (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo direito), diminuir para o decote 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo, no princípio da carreira - VER DIMINUIÇÕES. Repetir esta diminuição mais (17) 17-21-23-25 (27-31) vezes a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) (= (18) 18-22-24-26 (28-32) diminuições ao todo), depois, diminuir 2 vezes a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito). AO MESMO TEMPO, a (12) 15-19-20-21 (24-27) cm de altura total, montar as ms/pts para a manga no fim da carreira no lado da costura: (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts e 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts. Quando todos os aumentos e diminuições estão feitos, temos (42) 52-63-70-79 (90-102) ms/pts para o ombro/manga. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Colocar 1 marcador nas malhas centrais = marca o meio da parte de cima do ombro. Passar a medir a partir daqui. AO MESMO TEMPO, montar 2 ms/pts no fim da carreira no lado do decote, e repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = (46) 56-67-74-83 (94-106) ms/pts (última carreira = pelo avesso). Colocar todas as ms/pts num alfinete de ms/pts. FRENTE ESQUERDA : Montar e tricotar como a frente direita, mas em sentido contrário (ou seja, diminuir para o decote a 1 m/p ourela do rebordo no fim da carreira pelo direito (em vez de ser no princípio da carreira pelo direito). Tricotar mais uma 1 carreira meia pelo avesso no fim da frente, depois de ter montado as ms/pts no lado do decote para que a última carreira da frente direita e da frente esquerda sejam tricotadas pelo avesso. COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda na agulha circular (= em meia pelo direito), montar (8) 8-10-10-12 (14-16) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita (= em meia pelo direito) = (100) 120-144-158-178 (202-228) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS. Continuar a tricotar em ponto jarreteira, em idas e voltas. A (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm de altura total, arrematar as ms/pts das mangas da seguinte maneira: Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts e (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts = (44) 50-58-62-68 (72-80) ms/pts. Continuar até a peça medir cerca de (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – dobrar a peça pelos marcadores dos ombros e verificar se as frentes e as costas têm o mesmo comprimento – arrematar frouxamente. MONTAGEM : Fazer a costura dos lados e das mangas, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla com a agulha de croché 2.5 mm em bege claro a toda a volta da abertura do casaco da seguinte maneira: CARREIRA 1: 1 pb na 1.ª m/p, * 1 pc, saltar cerca de 2 ms/pts, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * mas no canto onde as diminuições para o decote começam, fazer um cordão da seguinte maneira: 1 pb na ponta, depois, crochetar uma corrente de cerca de 20-25 cm, virar e crochetar 1 pbx em cada pc, depois, novamente 1 pb na ponta da frente, e continuar a orla a toda a volta do casaco até à ponta da outra frente, fazer um outro cordão igual ao da 1.ª frente, continuar à volta do casaco e terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. CARREIRA 2: 1 pb no 1.º pc, * 4 pc, 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, saltar 1 pb + 1 pc + 1 pb, 1 pb no pc seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira (ter atenção para crochetar por cima dos cordões para que estes últimos estejam por baixo), terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. Crochetar ambas as carreiras da mesma maneira à volta das 2 mangas. Crochetar então um outro cordão igual aos de cada ponta, no lado de dentro da costura do lado direito e no lado de fora da costura no lado esquerdo – ter atenção para que os cordões fiquem à mesma altura que as pontas das frentes. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bedtimestoriescardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.