Susanne escreveu:
Jag stickar koftan i storl 50 och undrar om man ska markera för axeln efter arbetet mäter 24 cm. Hur och var sätter man markeringen exakt, är nybörjare . Jag hittar ingen video för denna beskrivning. Mvh Susanne
09.08.2016 - 17:17DROPS Design respondeu:
Hej. Du sätter en markör när arbetet mäter (20) 24-28-30-32 (36-40) cm (se den storlek du stickar). Du kan använda antingen en stickmarkör eller bara en bit tråd i arbetet för att markera. Lycka till!
11.08.2016 - 11:57
Linnea Carlsson escreveu:
Hej. Jag stickar med garnet som anges i mönstret och rundsticka nr 3 men när jag mäter min provlapp så får jag 28m * 55 v. Hur gör jag för att få rätt mått utan att behöva byta stickor?
08.06.2016 - 20:39DROPS Design respondeu:
Hej. För att få riktig stickfasthet skulle du behöva sticka på större stickor, alternativt sticka lite lösare. Mvh DROPS Design
01.07.2016 - 08:51
Emma escreveu:
Habe soeben meinen Rechenfehler entdeckt :-D
01.06.2016 - 00:10
Emma escreveu:
Hallo! Ich habe nun die 12cm bei der Größe 48/42 gestrickt. Leider komme ich nach 15cm nicht auf 52M. Ich schlage 37M an nehme insgesamt 18M ab und dann noch jeweils 2M sind dann eine Abnahme von insgesamt 20M. Somit bleiben mir nach den 20M abn = 17M übrig. Dann nehme ich 4x4M insgesamt 8M und einmal 19M zu = 27M. Das ergibt bei mir dann 44M auf der Nadel nicht 52. wo liegt bei mir der Fehler? DANKE im Voraus für eine Hilfe. LG
01.06.2016 - 00:06
Sandra Bodijn escreveu:
Goedemiddag, Ik wil graag dit setje maken en de wol bestellen, maar waar vind ik het patroon van het mutsje. Vriendelijke groet Sandra Bodijn
19.05.2016 - 12:42
Mc escreveu:
Bravo pour vos explications et votre réactivité !
04.05.2016 - 13:48
Mc escreveu:
Merci, donc ce marqueur indique que l'on va attaquer la partie arrière du dos et de la manche ?
04.05.2016 - 09:48DROPS Design respondeu:
Bonjour Mc, tout à fait, et on va ensuite tricoter encore quelques rangs pour l'encolure dos, le marqueur est le milieu de l'ouvrage fini en hauteur = on pliera ensuite au niveau de ces marqueurs pour avoir les 2 côtés (devant et dos de l'ouvrage) identiques. Bon tricot!
04.05.2016 - 10:08
Mc escreveu:
Bonjour, Je réalise la taille 1/3 mois, lorsque vous indiquez un marqueur en haut de l'épaule, après avoir tricoté 24 cm, ce marqueur indique, dites vous, le milieu. De quel milieu, parle t on ? . Doit on le mettre au niveau de l'encolure ou au niveau de l'angle droit formé par le corps et la manche . Merci
03.05.2016 - 18:47DROPS Design respondeu:
Bonjour Mc, ce marqueur sert de repère au milieu de l'ouvrage en hauteur, et le gilet sera plié au niveau de ce marqueur (+celui de l'autre devant). Il sert de repère au nombre de rangs tricoté pour la manche/le bas du devant/dos pour qu'ils soient identiques. Bon tricot!
04.05.2016 - 08:48
Cathy escreveu:
Hi, I am working the front right side in the 1/3 size and cannot figure out where to place the marker? How do I know where the =mid on top of shoulder is? Can you tell me the number of sts it would be (I'm guessing) in from the neck edge? Thanks
28.04.2016 - 05:53DROPS Design respondeu:
Dear Cathy, insert a marker between sts to mark the height of piece. You will then have to work the same number of rows for left front piece to this marker to insert the marker - both markers will then be used to measure piece when working back piece top down. Happy knitting!
28.04.2016 - 08:40
Monica Amland escreveu:
Hei,jeg strikker drops design 25-11 i str 1/3 er komt til 28 cm høyre forstykke og skal sette 1 merke,hvor skal det settes og hvor skal jeg legge opp de 2 maskene mot hals? Er det på samme side som jeg har felt til hals tidligere?
16.04.2016 - 09:25DROPS Design respondeu:
Hei Monica. Du kan sette maerket bare i begyndelsen af pinden - den markerer udelukkende höjden paa skulderen. Du legger op mod halsen, saa ogsaa der du tidligere har taget ind.
18.04.2016 - 13:53
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Casaco cache-cœur tricotado em ponto jarreteira com orla em croché para bebés em DROPS BabyMerino. Tamanhos prematuro a 4 anos.
DROPS Baby 25-11 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia DIMINUIÇÕES: Diminuir a 1 m/p ourela do rebordo em ponto jarreteira. Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir depois de 1 m/p ourela da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir antes de 1 m/p ourela da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começa-se pela frente, montam-se, depois, as ms/pts para a manga e tricota-se até ao ombro. Tricota-se então a outra frente, e retomam-se as 2 frentes juntamente para tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE DIREITA : Montar FROUXAMENTE (34) 37-44-48-52 (55-62) ms/pts com a agulha circular 3 mm em natural e tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima (1.ª carreira = pelo direito). LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES EXPLICAÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! A (9) 12-16-16-17 (20-23) cm de altura total (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo direito), diminuir para o decote 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo, no princípio da carreira - VER DIMINUIÇÕES. Repetir esta diminuição mais (17) 17-21-23-25 (27-31) vezes a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) (= (18) 18-22-24-26 (28-32) diminuições ao todo), depois, diminuir 2 vezes a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito). AO MESMO TEMPO, a (12) 15-19-20-21 (24-27) cm de altura total, montar as ms/pts para a manga no fim da carreira no lado da costura: (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts e 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts. Quando todos os aumentos e diminuições estão feitos, temos (42) 52-63-70-79 (90-102) ms/pts para o ombro/manga. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Colocar 1 marcador nas malhas centrais = marca o meio da parte de cima do ombro. Passar a medir a partir daqui. AO MESMO TEMPO, montar 2 ms/pts no fim da carreira no lado do decote, e repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = (46) 56-67-74-83 (94-106) ms/pts (última carreira = pelo avesso). Colocar todas as ms/pts num alfinete de ms/pts. FRENTE ESQUERDA : Montar e tricotar como a frente direita, mas em sentido contrário (ou seja, diminuir para o decote a 1 m/p ourela do rebordo no fim da carreira pelo direito (em vez de ser no princípio da carreira pelo direito). Tricotar mais uma 1 carreira meia pelo avesso no fim da frente, depois de ter montado as ms/pts no lado do decote para que a última carreira da frente direita e da frente esquerda sejam tricotadas pelo avesso. COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda na agulha circular (= em meia pelo direito), montar (8) 8-10-10-12 (14-16) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita (= em meia pelo direito) = (100) 120-144-158-178 (202-228) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS. Continuar a tricotar em ponto jarreteira, em idas e voltas. A (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm de altura total, arrematar as ms/pts das mangas da seguinte maneira: Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez (16) 19-19-18-19 (23-26) ms/pts e (4) 4-4-5-6 (7-8) vezes (3) 4-6-6-6 (6-6) ms/pts = (44) 50-58-62-68 (72-80) ms/pts. Continuar até a peça medir cerca de (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – dobrar a peça pelos marcadores dos ombros e verificar se as frentes e as costas têm o mesmo comprimento – arrematar frouxamente. MONTAGEM : Fazer a costura dos lados e das mangas, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla com a agulha de croché 2.5 mm em bege claro a toda a volta da abertura do casaco da seguinte maneira: CARREIRA 1: 1 pb na 1.ª m/p, * 1 pc, saltar cerca de 2 ms/pts, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * mas no canto onde as diminuições para o decote começam, fazer um cordão da seguinte maneira: 1 pb na ponta, depois, crochetar uma corrente de cerca de 20-25 cm, virar e crochetar 1 pbx em cada pc, depois, novamente 1 pb na ponta da frente, e continuar a orla a toda a volta do casaco até à ponta da outra frente, fazer um outro cordão igual ao da 1.ª frente, continuar à volta do casaco e terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. CARREIRA 2: 1 pb no 1.º pc, * 4 pc, 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, saltar 1 pb + 1 pc + 1 pb, 1 pb no pc seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira (ter atenção para crochetar por cima dos cordões para que estes últimos estejam por baixo), terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. Crochetar ambas as carreiras da mesma maneira à volta das 2 mangas. Crochetar então um outro cordão igual aos de cada ponta, no lado de dentro da costura do lado direito e no lado de fora da costura no lado esquerdo – ter atenção para que os cordões fiquem à mesma altura que as pontas das frentes. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bedtimestoriescardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.