Breistertje escreveu:
Na de eerste 5,5 cm gaat het patroon over op: Nld 1 (= goede kant): 1 st r, 1 st r afh, 1 st r, afgeh st overh, brei tot er 2 st over zijn, meerder 1 st, 2 st r. Ik volg de instructies tot ik twee steken overhoud, van die twee steken meerder ik er vervolgens 1, dan houd ik nog 1 steek over om te breien, terwijl het patroon zegt dat ik er nog twee moet breien. Hoe zit dit nu?
06.04.2013 - 19:22DROPS Design respondeu:
Je breit tot er 2 st over zijn. Maak 1 omslag (ZIE TIP VOOR HET MEERDEREN) en brei de laatste 2 st.
09.04.2013 - 21:31
Charlotte Jensen escreveu:
Første indlæg, forkert "postet".. Når buksebenene sættes sammen, skal der så ikke strikkes nogle omgange, inden der skal slåes op til forkant? Kan ikke ellers få det til, at passe med at benene "hænger" sammen foran
02.03.2013 - 12:22DROPS Design respondeu:
Nej, bare følg opskriften så skal det nok hænge sammen!
12.03.2013 - 10:23
Marie escreveu:
Hallo ich brauche Hilfe!!! ich habe 20cm der Mütze gestrickt. und soll nun in jeder 2. Reihe li 1 M. abn. und in jeder 2. Reihe re. 1 M. aufn. Heißt das jetzt alle 2 Reihen gleichzeitig auf und abnehmen.....???? Und warum jetzt in jeder 2. Reihe.... vorher musste ich doch auch jede 4. Reihe und 2. Reihe stricken. Jetzt sieht es so unsymmetrisch aus..... Hilfe kann mir das hier jemand erklären:)
23.01.2013 - 11:48DROPS Design respondeu:
Liebe Marie, haben Sie im Video zur Teufelmütze die Form gesehen? es gibt unregelmäßige Auf- und Zunahmen bei dieser Mütze.
24.01.2013 - 11:52
Elin Khokhar escreveu:
Efter den första 6 cm (strl 68/74) byts riktning på ökning minskning så här: "VARV 1 (= rätsidan): 1 rm, lyft 1 m, 1 rm, drag den lyfta m över, sticka tills det återstår 2 m, öka 1 m, sticka 2 rm. " Jag undrar om det inte skall vara: "VARV 1 (= rätsidan): TVÅ rm, lyft 1 m, 1 rm, drag den lyfta m över..."? Då kommer ökningen/minskningen hela tiden efter 2 m, så att kanten det skapar blir jämn runt om. Eller finns nån tanke med skillnaden här?
01.12.2012 - 05:05DROPS Design respondeu:
Ja men det blir superfint! :)
04.12.2012 - 10:10
Angeliqa Daldorph escreveu:
Jag förstår inte riktigt beskrivningen på VARV 1 (= rätsidan): 2 rm, öka 1 m - sticka tills det återstår 4 m och sticka 2 rm tills, sticka 2 rm. Vad menas med sista meningen? Jag ska stanna till när det återstår fyra maskor för att sticka 2+2= fyra maskor till? Alltså inte göra någon skillnad..
14.08.2012 - 22:18DROPS Design respondeu:
När det återstår 4 m stickar du 2 rm tills=tillsammans och sedan 2 rm.
17.08.2012 - 15:11
Karin escreveu:
Stemmer der at knapphullene skal være så langt inne på stolpen? Ser ikke sånn ut på bildet...? Kan man evt strikke 2. og 3.maske sammen i stedet?
14.08.2012 - 22:14DROPS Design respondeu:
Selvfølgelig kan man det, det er jo en smags sag :)
17.08.2012 - 15:12
Hanne Davies escreveu:
Tusind tak for hjælpen :-))
25.04.2012 - 10:48Hanne Davies escreveu:
Jeg savner et diagram for huen. Skal de tre "pile" vende samme vej, eller skal den midterste pege i modsat retning?
21.04.2012 - 17:43DROPS Design respondeu:
Ja, de tre piler vender samme vej foran. Vi har lagt en videolink till opskriften hur huen syes sammen. Det hjelper måske litt.
25.04.2012 - 00:39
Stina escreveu:
Danke! :-)
09.02.2012 - 20:19
DROPS Deutsch escreveu:
Stimmt. Ich habe das gleich geändert.
09.02.2012 - 08:36
Wonderchild#wonderchildset |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Conjunto de touca e macacão tricotados para bebés e crianças em DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS Baby 21-4 |
||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- AUMENTOS : Aumentar 1 m/p fazendo 1 laçada e, na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia torcida (ou seja, tricotar a alça de trás da laçada e não a alça da frente) para evitar buracos. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. TUBO em tricô : *1 m/p meia, colocar o fio à frente da peça (na nossa direção), deslizar 1 m/p em liga/tricô, colocar o fio atrás da peça *, repetir de * a * em todas as carreiras. Obtém-se um tubo tricotado em redondo. ---------------------------------------------------------- GORRO : Tricota-se no sentido do comprimento, a partir do meio das costas. Montar 33-38-42 (46-50) ms/pts com fio cinza lilás claro e as agulhas 2.5 mm. Tricotar em ponto jarreteira – ver acima – e, ao mesmo tempo, aumentar 1 m/p à direita e diminuir 1 m/p à esquerda da seguinte maneira : Carreira1 (= pelo direito) : 2 ms/pts meia, aumentar 1 m/p – ver AUMENTOS acima, continuar até restarem 4 ms/pts, terminar com 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 2 ms/pts meia. Carreira 2 (= pelo avesso) : Tricotar todas as ms/pts em meia. Repetir estas 2 carreiras até a peça medir 5½-6-6½ (7-8) cm. Colocar um marcador à direita da peça = aba para a orelha direita. NAO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃOO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Diminuir, depois, 1 m/p à direita e aumentar 1 m/p à esquerda da seguinte maneira : Carreira 1 (= pelo direito) : 1 m/p meia, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, continuar até restarem 2 ms/pts, aumentar 1 m/p, 2 ms/pts meia. Carreira 2 (= pelo avesso) : Tricotar todas as ms/pts em meia. Repetir estas 2 carreiras até a peça medir um total de 11-12-13 (14-16) cm (= 5½-6-6½ (7-8) cm a mais). Continuar em cinza lilás em ponto jarreteira da seguinte maneira : aumentar 1 m/p à direita a cada 4 carreiras e diminuir 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras até a peça medir 15½-16½-17½ (18-19) cm (= a ponta central a meio da testa). Continuar, depois, em ponto jarreteira da seguinte maneira : Diminuir 1 m à direita a cada 4 carreiras e aumentar 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras até a peça medir 20-21-22 (22-22) cm. Retomar o fio cinza claro e continuar em ponto jarreteira da seguinte maneira : Diminuir 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras e aumentar 1 m/p à direita a cada 2 carreiras até a peça medir 25½ -27-28½ (29-30) cm. Colocar um marcador à direita = aba para a orelha esquerda. Diminuir, depois,1 m/p à direita a cada 2 carreiras e aumentar 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras até ao fim = 31-33-35 (36-38) cm. Arrematar. MONTAGEM : Unir as pontas na parte de cima da touca (no lado oposto aos marcadores), orla com orla, com pequenos pontos. Unir a carreira de montagem às ms/pts arrematadas a meio da parte de trás. ATILHOS : Montar 4 ms/pts com o fio cinza lilás claro e as agulhas 2.5 mm. Tricotar um tubo – ver acima. Arrematar quando o atilho medir cerca de 16-18-20 (22-24) cm. Tricotar um outro atilho igual. Costurar um atilho a cada aba para a orelha. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #wonderchildset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-4
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.