Jacqueline Spencer escribió:
I would like to receive this pattern
13.11.2020 - 19:23DROPS Design respondió:
Dear Mrs Spencer, you can print this pattern for free clicking on the printer icon. Happy knitting!
16.11.2020 - 10:58
Jacqueline Spencer escribió:
Can you send me this pattern
13.11.2020 - 19:21
Jacqueline Spencer escribió:
How can I receive this pattern
13.11.2020 - 19:19
Quijoux escribió:
Bonjour, je ne comprends pas comment faire pour les devants : Glisser ensuite en attente les mailles de l'encolure sur un arrêt de mailles au début de chaque rang à partir de l'encolure (après les avoir tricotées pour éviter de couper le fil) : 1 fois 7 m et 3-3-4-4-4-4 fois 1 m = il reste 14-16-17-19-22-24 m pour l'épaule. Par avance merci. Un tuto serait parfait !
28.10.2020 - 13:01DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Quijoux, pour le devant gauche, commencez sur l'envers (= à partir de l'encolure) et tricotez ainsi: tricotez les 7 premières mailles et glissez les en attente sur un fil, terminez le rang, tournez et tricotez le rang suivant; tournez et tricotez 1 m, mettez-la en attente, terminez le rang, tournez, tricotez le rang suivant; répétez ces 2 derniers rangs encore 2 ou 3 fois (= 3 ou 4 fois au total) = il doit vous rester 14-16-17-19-22-24 m pour l'épaule. Les mailles en attente seront ensuite reprises pour tricoter la capuche. Bon tricot!
28.10.2020 - 15:31
EF escribió:
Bonjour, comment diminuer 1m de chaque coté, sachant que les diminutions au point de riz c'est par 3 mailles???
23.10.2020 - 16:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme EF, tricotez 2 m ens à l'end ou à l'envers en début/à la fin du rang - en fonction de la maille suivante (début du rang) ou précédente (en fin de rang). Bon tricot!
23.10.2020 - 16:52
Jodi escribió:
Can I get the pattern in English?
06.10.2020 - 12:30DROPS Design respondió:
Dear Jodi, sure, all our patterns are available in English - click on the scroll down menu below picture to choose language. Happy knitting!
06.10.2020 - 15:12
Beatriz escribió:
Hola, me podrían por favor explicar que quieren decir con montar 30-32-34-36-40 ptos para el delantero, no se le entiende nada, se supone que si mi caderas miden 100 centimetros para el delantero izquierdo o derecho debere montar aproximadamente la tercera parte o sea 33 a 35 centimetros segun si voy a poner botones o no, expliquen por favor como es que toman las medidas y como cuentan porque la verdad no entiendo nada, muchas gracias
11.03.2020 - 07:53
Rene Gould escribió:
Don't no if I'm reading pattern right for the right front for buttonholes do I make my first buttonhole after 19cm seems high up for first buttonhole as you usual have one at the bottom of right front could you please tell me if I'm right or wrong with the 19cm An then it's 9cm apart for other buttonholes thank you for your help in my last question don't no what I would have done without you top marks now I have this problem hope it's my last thanks again
07.02.2020 - 23:19DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gould, in first size, the first buttonhole is made when piece measures 19 cm then the next buttonholes are made with 9 cm between each. Happy knitting
10.02.2020 - 07:45
Rene Gould escribió:
Hi I'm stuck on this jacket pattern with hood number 132-9 the left front from where you have 66stitches then you have to slip stitches on every row at the neck I don't understand could you please help me from where the 66stitches are till the end of the left front then I will be able to do the right hopefully
06.02.2020 - 17:50DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gould, did you read the explanation in the answer below? the stitches from thread/stitch holders on each side of jacket (on front pieces) will be then worked when you pick up the stitches on hood. Happy knitting!
07.02.2020 - 07:45
Rene Gould escribió:
I\'m on the left front up to 66 stars I don\'t understand about putting first stitch on holder on every row for neck can you please help me
06.02.2020 - 15:24DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gould, when left front piece measures 66 cm, you will slip the stitches at the beginning of each row from WS (from neck) as follows: work the first 7 stitches and slip them on a thred, work row to the end, turn and work RS row. *Work 1 stitch and slip them on a thread, work row to the end, turn and work next row from RS*, repeat from *-* 2 more times (= there are now 10 stitches on a thread towards neck) = 14 sts remain for shoulder. Happy knitting!
06.02.2020 - 15:59
Aurora#aurorajacket |
|
![]() |
![]() |
Saco DROPS, de punto, en punto arroz con capucha / gorro en “Andes” o “Snow”. Talla: S – XXXL.
DROPS 132-9 |
|
|
PT ARROZ: 1ª vuelta: * 1d, 1r *, repetir de *a*. 2ª vuelta: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la 2ª vuelta. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al peso de la prenda, suspender la pieza verticalmente para tomar las medidas, de lo contrario la prenda quedará muy larga cuando se use. OJALES: Rem para los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = Tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir del centro del frente, después hacer 1 HEB (lazada). Rem para los ojales cuando la pieza mida: TALLA S: 19, 28, 37, 46, 55 y 64 cm TALLA M: 21, 30, 39, 48, 57 y 66 cm TALLA L: 23, 32, 41, 50, 59 y 68 cm TALLA XL: 20, 30, 40, 50, 60 y 70 cm TALLA XXL: 22, 32, 42, 52, 62 y 72 cm TALLA XXXL: 24, 34, 44, 54, 64 y 74 cm TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO (aplica a la capucha): Para evitar que se formen agujeros en las uniones en donde los pts para el cuello fueron deslizados en un gancho o seguro aux, levantar el hilo entre 2 pts y tejer este hilo conjuntamente con el 1er pt en la vta. ------------------------------------------------------ ESPALDA: Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 50-54-58-62-68-72 pts en ag tamaño 10 mm con Andes. Tejer en PT ARROZ – ver explicación arriba! RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 8 cm – LEER TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS – dism 1 pt en cada lado. Repetir la dism cada 8 cm un total de 6 veces = 38-42-46-50-56-60 pts. Cuando la pieza mida 53-54-55-56-57-58 cm, insertar 1 marcapuntos (MP) en cada lado (marca el inicio de la sisa). Cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm, rem los 8-8-10-10-10-10 pts centrales para el cuello y terminar cada hombro por separado. Después rem 1 pt en la vta sig a partir del cuello = 14-16-17-19-22-24 pts. Rem cuando la pieza mida 72-74-76-78-80-82 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 30-32-34-36-39-41 pts (incl 7 pts del borde en el centro del frente) en ag tamaño 10 mm con Andes. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – sobre los 7 pts del borde en el centro del frente y pt arroz sobre los pts restantes. Cuando la pieza mida 8 cm, empezar a dism en el lado como se hizo en la pieza de la espalda = 24-26-28-30-33-35 pts. Cuando la pieza mida 53-54-55-56-57-58 cm, insertar 1 MP en el lado (marca el inicio de la sisa). Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm. Ahora desl pts en el inicio de cada vta a partir del cuello en 1 gancho o seguro aux (después de haber sido tejidos, para evitar cortar el hilo) de la manera sig: 7 pts 1 vez y 1 pt 3-3-4-4-4-4 veces = 14-16-17-19-22-24 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 72-74-76-78-80-82 cm. DELANTERO DERECHO: Mon y tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa. Adicionalmente rem para los OJALES en el borde – ver explicación arriba! MANGA: Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 24-24-26-26-28-28 pts en ag tamaño 10 mm con Andes. Tejer 8 vtas en pt musgo, continuar en pt arroz. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 12 cm, aum 1 pt en cada lado. Repetir el aum cada 8-7-7-5-5-4 cm un total de 5-6-6-7-7-8 veces = 34-36-38-40-42-44 pts. Cuando la pieza mida 52-50-49-47-45-43 cm, rem flojamente todos los pts. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Montar las mangas – ver los marcadores en la pieza del frente y espalda para el inicio de las mangas. Hacer las costuras de mangas y laterales en una, coser orilla con orilla en la hebra delantera del pt externo para evitar que se forme una costura abultada. Coser los botones. CAPUCHA: Levantar aprox 35 a 42 pts alrededor del cuello (incl pts en los ganchos o seguros aux en el frente) en ag tamaño 10 mm con Andes. Tejer 1 vta de derecho por el LR, al mismo tiempo evitando la formación de agujeros en las transiciones en el frente del cuello – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO. Después tejer 8 vtas en pt musgo. En la vta sig por el LD, distribuir aum equitativamente para ajustar a 48-50-52-54-56-58 pts. NOTA: No hacer aum sobre los 7 pts externos en cada lado (= bordes). Cont en pt musgo sobre los 7 pts externos en cada lado y pt arroz sobre los pts restantes hasta que la capucha mida 47-47-48-48-49-49 cm, rem. Doblar la capucha en dos y unirla con una costura en la parte de arriba, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aurorajacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 10 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 132-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.