Aude escribió:
Bonjour, je suis assez novice mais j'ai cherché, et dans la description de l'échantillon, je ne comprends pas ce que veut dire "4 groupes de brides x 4 rangs de brides". D'autant que d'après ce que je comprends en faisant, un groupe de bride double le nombre de mailles de l'ouvrage, qui s'élargit à chaque rang?! Voulez-vous bien expliquer de manière un peu plus détaillée ce que vois voulez dire, svp?
22.01.2023 - 10:26DROPS Design respondió:
Bonjour Aude, 1 groupe de brides correspond à 2 brides entre les 2 brides du groupe de brides précédent, au 1er rang, crochetez ainsi: 3 ml (1ère bride) + 1 bride dans la 4ème ml à partir du crochet, *sautez 2 mailles en l'air, 2 brides dans la maille en l'air suivante*, répétez de *-*. Aux rangs suivants, crochetez 2 brides entre les 2 brides crochetées dans la même maille au rang précédent (comme dans le diagramme). Bon crochet!
23.01.2023 - 09:24
Giulia Pagella escribió:
Buongiorno, questo modello mi piace molto, purtroppo non è tradotto nella mia lingua. Sareste così gentili da tradurlo? Grazie e complimenti, avete sempre spiegazioni chiare
21.01.2022 - 11:40
Lameche escribió:
Correction en ligne le: 11.10.2016 Correction diagramme DROPS / 97 / 1 Cameron by DROPS Design Gilet Drops au crochet en Eskimo
20.02.2020 - 15:05
Shyanha escribió:
I'm at the 12 cm point "Crochet 1 extra dc-group at the beginning and at the end of the row," but am unsure how to start and end the next row. Is it ch 3, turn, 1 dc group between the two dc groups from the previous row? We're chaining to extend the row for sleeves; however, I'm not sure about the assembly. Will the sleeves have a seam on the top and then one on the underside that continues down the side to attach the front and back pieces? Thank you!
01.11.2018 - 18:22DROPS Design respondió:
Dear Shyanha, at the beg of row you will start the inc row with 3 ch, 3 dc between the first 2 dc, work 2 dc between each dc-group as before and end with 4 dc between the last 2 dc. On next row, crochet 2 dc (=3 ch, 1 dc) between the first 2 dc and continue in pattern as before. Shoulders/sleeve will be then sewn together and under sleeve/side will be crocheted together -see ASSEMBLY. Happy crocheting!
02.11.2018 - 07:46
Ellen Weber escribió:
Ist es richtig das ich in der ersten Reihe in der ich zunehme nur auf einer Seite eine zunahme habe ?
13.09.2018 - 21:15DROPS Design respondió:
Liebe Frau Weber, beim Rückenteil nehmen Sie auf beiden Seiten zu, beim Vorderteil nehmen Sie nur auf eine Seite zu. Viel Spaß beim stricken!
14.09.2018 - 08:21
Carola escribió:
Hallo, wenn ihr von Stäbchengruppen in dieser Anleitung hier sprecht, bedeutet das, dass ich bei dem 1. Stäbchen einer Gruppe warte mit dem letzen Durchziehen . Erst wenn ich die 2. Masche häkel, ziehe ich den Faden durch alle 2 Schlaufen auf der Nadel? Danke für die Hilfe! Viele Grüße Carola
17.06.2018 - 01:36DROPS Design respondió:
Liebe Carola, hier wird einfach 2 Stb in dieselbe M gehäkelt - siehe Häkelinfo-1 (= nicht 2 Stb zs). Viel Spaß beim häkeln!
18.06.2018 - 08:26
Tekla escribió:
Hej, jag undrar, ska man öka i kanterna på varje varv från det att arbetet är 12 cm till att arbetet är ca 35-35-37-38-40 cm? Med vänlig hälsning Tekla
13.05.2018 - 09:09DROPS Design respondió:
Hej, ökningarna görs endast en gång i varje sida.
14.05.2018 - 17:27
Patricia Everaert escribió:
Wordt de kleur 45p, legergroen niet meer verkocht ? Net een mooie kleur, is er anders een alternatief die er dan op trekt om Cameron trui te haken ?
12.04.2017 - 16:47DROPS Design respondió:
Helaas is deze kleur er inderdaad niet meer. Om een gemeleerd effect te krijgen zou je er ook voor kunnen kiezen om in plaats van 1 draad Eskimo (garencategorie E), 2 draden van garencategorie C te nemen. Bijvoorbeeld Nepal of Alaska.
16.04.2017 - 13:18
Jette escribió:
Når man hækler side- og ærmesømmene sammen, er det så fra ret- eller vrangsiden ?
06.11.2016 - 14:48DROPS Design respondió:
Hej Jette. Jeg ville göre det fra retten - det synes jeg selv er det paeneste. Men pröv dig lidt frem og gör det du selv synes er paenest :)
07.11.2016 - 12:17Danell Oosthuizen escribió:
Hi there, the size 9 needle: is it USA or is it 9mm? Please advise... Thank you
25.07.2016 - 07:13DROPS Design respondió:
Dear Mrs Oosthuizen, for this pattern you need a crochet hook size 9 mm / US-size M - make sure to read correct language either UK- or US-English since crochet terminology is different choosing language under picture. Happy crocheting!
25.07.2016 - 10:17
Cameron |
|||||||
|
|||||||
Chaqueta de ganchillo DROPS en Snow
DROPS 97-1 |
|||||||
TENSIÓN DE LA MUESTRA: 4 grupos de p.a. del ancho y 4 filas de alto = 10 x 10 cm. TIP-1 PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO: Al inicio de la fila de p.a. sustituir el primer p.a por 3 p.de cad y finalizar con 1 p.a. en el 3er p.de cad. de la fila anterior. TIP-2 PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO: 1 grupo de p.a. = 2 p.a. en el mismo pt. ----------------------------------------------------------------------- ESPALDA: Leer TIP-1 PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO! Trabajar 49-52-58-64-70 p.de cad. (incl 3 p.de cad. para girar) con ag de ganchillo tamaño 9 mm con color militar. Fila 1: 1 p.a. en el 4º p.de cad desde el ganchillo, *saltar 2 p.de cad, 2 p.a. en el sig p.de cad.*, repetir de * a * hasta el final de la fila = 16-17-19-21-23 grupos de p.a. leer TIP-2 PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO Fila 2: 3 p.de cad. (=1 p.a.), 2 p.a. entre los 2 primeros grupos de p.a. de la fila anterior, * 2 p.a. entre los 2 sig grupos de p.a.*, repetir de * a * hasta el final de la fila y finalizar con 1 p.a. en la parte de arriba del último p.a. = 16-17-19-21-23 grupos de p.a. en la fila. Fila 3: 3 p.de cad., 1 p.a. antes del primer grupo de p.a., continuar trabajando 2 p.a. entre cada grupo de p.a. de la fila anterior, finalizar con 2 p.a. en el último p.a. Repetir la 2ª y 3ª fila. Cuando la labor mida 12 cm aum a cada lado como sigue: trabajar 1 grupo de p.a. extra al inicio y al final de la fila =18-19-21-23-25 grupos de p.a. Cuando la labor mida aprox 35-35-37-38-40 cm (asegúrate de que sea la 3ª fila) aum para las mangas como sigue: Trabajar 57-57-57-54-54 p.de cad al final de la fila y cortar el hilo. Girar la labor y trabajar 1 p.e. en la parte de arriba del otro lado y después trabajar 58-58-58-55-55 p.de cad en el otro lado. Ahora trabajar la fila completa, desde la parte más externa de una manga hasta la parte más externa de la otra manga, como se explica en la fila 1 = 56-57-59-59-62 grupos de p.a. Cuando la labor mida aprox 55-55-58-60-63 cm cortar el hilo. DELANTERO: Trabajar 25-28-31-34-37 p.de cad. (incl 3 p.de cad. para girar) con ag de ganchillo tamaño 9 mm con color militar. Trabajar 8-9-10-11-12 grupos de p.a. como se explica para la espalda. Cuando la labor mida 25 cm ( en lugar de 12 cm como en la espalda) aum en el lado como se describe para la espalda = 9-10-11-12-13 grupos de p.a. Cuando la labor mida 35-35-37-38-40 cm trabajar 58-58-55-52-52 p.de cad. para la manga en el lado (el mismo lado de los aum de antes). Continuar como antes = 28-29-29-29-30 grupos de p.a. en la fila. Cuando la labor mida aprox 55-55-58-60-63 cm, cortar el hilo. Trabajar otro delantero de la misma manera, pero trabajar los aum en el lado opuesto. PUÑO: Trabajar 2 filas de grupos de p.a. en la parte inferior de cada manga con ag de ganchillo tamaño 9 mm y color cafe mix - hay aprox 15-16-16-17-18 grupos de p.a. en la fila. TERMINACIÓN: Hacer la costura de los hombros borde con borde con puntadas pequeñas - dejar 6-7-7-7-7 grupos de p.a. abiertos en el centro de la espalda para el escote. Trabajar las mangas y los lados con 1 p.b. y 2 p.de cad. como sigue: 1 p.b. en el primer pt en la parte inferior del lado de la espalda, 2 p.de cad., 1 p.b. en el primer p.a. en el delantero, 2 p.de cad., 1 p.b. en el primer p.a. de la espalda, 2 p.de cad, 1 p.b. en el sig p.a. en el delantero, 2 p.de cad., 1 p.b. en el sig p.a. en la espalda y continuar de esta manera. CAPUCHA: La capucha se trabaja con ag de ganchillo tamaño 9 mm y color militar. Trabajar 1 p.b. en el primer pt en la parte delantera del escote, 3 p.de cad, ahora trabajar aprox 14-15-15-16-16 grupos de p.a. alrededor del escote de la misma manera que para la chaqueta. Continuar con grupos de p.a. hasta que la capucha mida aprox 30-30-33-33-33 cm, cortar el hilo. Doblar la capucha por la mitad y coser con puntadas pequeñas en la parte de arriba - cogiendo la parte más externa del borde. CENEFA: Trabajar 1 fila de grupos de p.a. hacia arriba a lo largo del delantero, alrededor de la capucha y hacia abajo por el otro delantero con ag de ganchillo tamaño 9 mm y color café mix - asegúrate de no trabajar el borde muy tenso. Coser los botones en la cenefa izquierda - el botón superior aprox 1-2 cm por debajo de donde empieza la capucha y el inferior a aprox 10-12 cm del borde inferior. (Abotonar la chaqueta usando las aberturas entre p.a. de los grupos de p.a. de la cenefa derecha.) Trabajar 1 fila de p.b. en la parte inferior de los delantero y la espalda. Trabajar 1 p.b. en cada pt. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 6 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 97-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.