Zdena Medřická wrote:
Pletu toto bolerko a není mi jasné přidávání v lemu…… Ve výši 4, 8 a 12 cm přidáme na každé straně dílu na obou stranách skupinky „nahození + 1 oko sejmuté hladce“ pletli 1 oko obrace ??? Děkuji předem za vysvětlení. S pozdravem Zdena Medřická
06.05.2022 - 19:02DROPS Design answered:
Dobrý den, paní Medřická, děkujeme za upozornění - překlep v návodu jsme opravili. Správné znění je tedy: Ve výši 4, 8 a 12 cm přidáme 1 oko obrace na každé straně dílu na obou stranách skupinky „nahození + 1 oko sejmuté hladce“... Hodně zdaru! Hana
08.05.2022 - 00:05
Antonella wrote:
Buongiorno, non capisco dove devo fare i 12 aumenti nel bordo a 8 cm. Se ai lati della cucitura ne farei 4 o 8, ma 12? Grazie Antonella
07.10.2021 - 18:14DROPS Design answered:
Buongiorno Antonella, nel bordo deve aumentare alle altezze indicate, a 4, 8 e 12 cm come indicato, lavorando 1 m rov ad ogni lato del "gettato + m passata ad ogni lato. Buon lavoro!
09.10.2021 - 12:20
Muriel Briche wrote:
Bonjour, , où commencer le rang circulaire ? y -at- il un lieu préférable ? merci
27.07.2019 - 14:43DROPS Design answered:
Bonjour Muriel! La ou l'ouvrage est la plus large, cela veut dire les parties A et B. Bon travail!
27.07.2019 - 15:55
Remir wrote:
Bonjour, quelle longueur doit faire l'aiguille, 40, 60 ou 80? Merci pour votre réponse
18.10.2017 - 23:03DROPS Design answered:
Bonjour Mme Remir, l'aiguille circulaire doit toujours être inférieure à la circonférence de la partie à tricoter en rond, dans ce cas-là, une aiguille 80 cm conviendra parfaitement. Bon tricot!
19.10.2017 - 09:27
Mikky Peeters wrote:
Hallo, even terugkomen op de maten. Van bepaalde tekeningen is moeilijk vast te stellen welke maat je waar moet meten ! Vooral dan bij bolero's is het eerst breien en dan ontdekken hoe je alles moet draaien en keren om in elkaar(aan elkaar) te zetten en aan te doen. vb bij het model 'forever yours' drops 166-15 bij andere breiboeken vind je een maattabel, is soms toch handiger
23.03.2016 - 20:02
Mikky Peeters wrote:
Hallo, waar vind ik ergens op jullie site een manier om te bepalen welke maat ik moet breien? In gewone breiboeken vind je dat meestal van voor in het boek, maar ik heb me al suf gezocht en vind niks. In een kleding winkel verschilt je maat ook geregeld van merk tot merk. En ook hier merk ik dat een M de ene keer te groot en de andere keer te klein is. Jammer van het werk hé ! grt Mikky
04.03.2016 - 10:15DROPS Design answered:
Hoi Mikky, Kijk onderaan het patroon. Hier vind je de maattekening met de verschillende afmetingen in cm per maat. Veel breiplezier
07.03.2016 - 17:01
Isabel wrote:
Buenos días, ya he hecho el cuerpo del bolero pero no entiendo muy bien como se hace la orilla. El esquema M1 se va repitiendo?. Todas las vueltas es punto del revés?. Si se teje con agujas rectas cambiaría el esquema?. Gracias por adelantado.
05.02.2015 - 10:16DROPS Design answered:
Hola Isabel. La orilla se trabaja en redondo en ag circular, si no tienes este tipo de ag, puedes trabajar con ag de doble punta y el esquema no cambiaría; con ag rectas no se trabaja en redondo. Como se trabaja en redondo se trabaja siempre por el LD de la labor y M.1 se repite a lo largo de la vuelta.
08.02.2015 - 12:46
Nouals Stephanie wrote:
Je ne comprends pas comment coudre À avec B et ou se trouve l ouverture boléro Pouvez vous me donner plus d explications ? Merci Cordialement
18.01.2015 - 14:34DROPS Design answered:
Bonjour Mme Nouals, assemblez les côtés A et B ensemble (= les débuts/fins de rangs avec B = dim avant les mailles rabattues de chaque côté et 1 = augm après les mailles montées de chaque côté). L'ouverture pour les manches = mailles rabattues, partie tricotée droite et couture A&B. L'ouverture du boléro se fait dans les mailles montées + les mailles rabattues. Bon tricot!
19.01.2015 - 11:50
Cinzia Pantaloni wrote:
Salve. Riprendendo 138 maglie per il collo non mi tornano i conti: come faccio ad avere 1 gettato e una m. passata a destra e sinistra delle cuciture)? Per ottenere questo dovrei trovarmi con due maglie a destra della cucitura dopo 2 rovesci e ripetere 1 gettato e 1 maglia passata a sinistra della stessa, ma questo non avviene. Come mai? grazie
07.10.2014 - 13:15DROPS Design answered:
Buongiorno, abbiamo riguardato le spiegazioni e non era del tutto chiaro. Ora sono modificate. Bisogna trovarsi con 1 gettato + 1 m passata a dir senza lavorarla ad ogni lato vicino alla cucitura, NON ad ogni lato della cucitura.
17.10.2014 - 15:18Marlen Lopez wrote:
Hola no entiendo como se teje todo alrededor del bolero me podrian explicar paso a paso como tejerlo me encanta y quisiera hacerlo muchas gracias
22.07.2014 - 17:13DROPS Design answered:
Hola Marlen. En primer lugar para tus siguientes preguntas marca , por favor , la casilla "question". La cenefa ancha del bolero se trabaja después de hacer la costura bajo la sisa. Se recogen los pts alrededor del borde y se trabaja en pt inglés, pero en la costura bajo la manga se trabaja una heb (lazada) + desl un pt al derecho a cada lado de la costura para que queda mas bonita.
27.07.2014 - 09:53
DROPS 98-47 |
||||||||||
|
||||||||||
Knitted shrug with false English rib variation in DROPS Snow. Size: S-XXL
DROPS 98-47 |
||||||||||
Knitting Tension: 9 sts x 18 rows on needles size 10 mm in stocking sts = 10 x 10 cm. Garter sts (back and forth on row): Knit all rows. Pattern: See diagram M.1. Back and front piece: Cast on 70-71-72-73-74 sts on needle size 10 mm in Snow. Knit garter sts, at the same time dec 1 st each side on every other row a total of 4 times = 62-63-64-65-66 sts. When the piece measures 7-8-9-10-11 cm loosely cast off 17 sts each side = 28-29-30-31-32 sts. Knit until the piece measures 13-14-15-16-17 cm and then loosely cast on 17 new sts each side. Continue in garter sts until the piece measures 15-17-19-21-21 cm. Then inc 1 st each side on every other row a total of 4 times = 70-71-72-73-74 sts. Cast off when the piece measures 20-22-24-26-28 cm. Assembly: Sew A and B tog at both sides with invisible mattress stitches. See diagram. Edge: Pick up 138-144-150-156-162 sts round the entire opening of the shrug on circular needle size 10 mm. Knit in M.1 - make sure to make a yo + slip a st as if to knit, each side of the seam. When the piece measures 4, 8 and 12 cm inc 1 P stitch each side of "the yo + slip a st as if to knit" in each side = 150-156-162-168-174 sts. Cast off when the edge measures 14 cm. |
||||||||||
Diagram explanations |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 13 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 98-47
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.