Maria Kassalia skrev:
Hallo liebes tiem warum muss ich soviele verkürzte reihen stricken z,b, A2 ist es nicht zuviel und ohne zweg diese reihen kann ich nicht nach A1 mit A3 weiter arbeiten. ich finde dass sieht nicht gut aus mit denn A2 reichen VIELEN DANK.
15.07.2020 - 06:47DROPS Design svarede:
Liebe Frau Kassalia, so wurde das Tuch im Foto gestrickt, um das gleiche Ergebnis zu bekommen strickt man A.2 und die verkürzten Reihen-1, -2 und -3. Viel Spaß beim stricken!
15.07.2020 - 07:48
Lucia Olivares skrev:
No me salen el diagrama A2 Como lo muestra. Y como disminuyo los puntos en las vueltas del revés en el mismo diagrama
11.04.2020 - 05:33DROPS Design svarede:
Hola Lucia. Había una errata en el diagrama. Ya está corregida. Se trabajan 2 puntos juntos de derecho.
12.04.2020 - 19:26
Margit Morcinkowski skrev:
Ich habe die Anleitung zu dem Schal Ladylike ( aus dem Sonderheft Anna) leider nicht ganz verstanden.Bei der 2. Hälfte wird beschrieben 16 Reihen nach Muster B zu arbeiten, allerdings geht das Strick- Schema nur bis Reihe 11 Wie muss ich denn Reihe 13 und 15 arbeiten?. Über ein hilfreiche Antwort würde ich mich sehr freuen MfG Margit
19.12.2019 - 21:35DROPS Design svarede:
Liebe Frau Morcinkowski, es tut mir leid, ich verstehe leider nicht was Sie mit Reihen 13 und 15 meinen. Die 2. Hälfte beginnt mit 74 M und 12 Reihen (= A.2), + verkürzten Reihen-3; wo liegt mein Denkfehler mit Ihrer Frage?
20.12.2019 - 09:13
Bon skrev:
Hi. I have only 11 sts left in the needle after the 1 repetition short rows 1. Then I have to work alternatively 1 repetition with A.1 vertically and 1 repetition short rows 1. May I know whether I should start the row 1 from the diagram A.1 immediately or need to follow Row 1: K3, insert 1 marker, work pattern diagram A.1? Thanks.
29.10.2019 - 16:15DROPS Design svarede:
Dear Mrs Bon, work the 2 rows from short rows-1 then start A.1 once again from row 1, adjust marker so that it is placed just inside the stitches in A.1. Happy knitting!
04.11.2019 - 13:30
Ann Hollevoet skrev:
Beste, wat een mooie sjaal. zou ik zo graag breien, maar ik raak niet wijs uit het patroon. Het deel van de verkorte toeren snap ik niet. patroon breien zou me nog net lukken denk ik. groeten, Ann
06.01.2019 - 17:41DROPS Design svarede:
Dag Ann,
Verkorte toeren betekent dat je de toeren niet helemaal tot het einde breit, maar ergens halverwege het werk keert en terug breit. In het patroon staat aangegeven tot hoever je precies moet breien voordat je het werk keert.
13.01.2019 - 10:54
Vendela skrev:
Hej! Mönstret blir jättefint men när jag kommit förbi hälften och gör M2 med vändningar 3 så blir uddarna helt symmetriska, uddarna med M1 och vändningar 1 fick ett extra varv där jag maskade av som inte blir lika när jag lägger upp nya maskor. Är det ett mönsterfel eller är det jag som gör något tokigt?
03.03.2018 - 17:42DROPS Design svarede:
Hej Vendela, det är svårt att säga... Då A.1 och A.2 stickas åt var sitt håll, så vill det bli lite annorlunda... testa evt att göra små provlappar enligt diagrammet. Lycka till!
08.03.2018 - 16:35
JACQUES BRIGITTE skrev:
Bonjour, Merci pour les explications. Je vais donc recommencer en espérant obtenir le nombre de mailles nécessaires. Cordialement
03.02.2018 - 11:31
JACQUES BRIGITTE skrev:
Bonjour, Je ne comprends pas la construction de votre châle. Je viens de terminer la série A1 et rangs raccourcis 1, répétée 18 fois. Lorsque vous parlez des 57 m au point mousse, je n'ai sur mon aiguille que les 11 m de la bordure ajourée et les 6 m au point mousse. Pourriez-vous m'aider ? Merci. Cordialement
02.02.2018 - 13:54DROPS Design svarede:
Bonjour Mme Jacques, quand vous répétez A.1 en hauteur, vous devez continuer à augmenter comme auparavant (à chaque fois que l'on reprend A.1, on a 3 m en plus avant le marqueur, soit 6 m avant le marqueur au début du 2ème A.1 en hauteur, 9 m avant le marqueur au début du 3ème A.1 en hauteur et ainsi de suite, soit 18 fois A.1 en hauteur x 3 augmentations à chaque A.1 = 54 augmentations + les 3 m du début = 57 m avant le marqueur. Bon tricot!
02.02.2018 - 15:35
Olga skrev:
Bonjour, Je n'ai pas compris comment les mailles du 1er rang (châle) sont comptés: 3 m end + 11 m de diagramme A.1 = 14. Porque il y a 15 dans la description? Merci d'avance.
13.01.2017 - 09:47DROPS Design svarede:
Bonjour Olga, A.1 se tricote sur 11 m, mais à la fin du 1er rang, vous avez 12 m. Bon tricot!
13.01.2017 - 13:27
Isolde skrev:
Liebes Drops Design Team, da habe ich mich wohl missverständlich ausgedrückt. Bei dem Punkt "verkürzte Reihen-2" steht: ...nun wurde bis zur Mitte des Tuchs gestrickt. Wie folgt weiterstricken,beginnend mit einer Rückreihe: 2M. re stricken, ..... - wird mit einem neuen Faden auf der Diagramm-Seite begonnen oder wie fängt man mit einer Rückreihe an, wenn man mit einer Rückreihe (Mitte des Tuchs) geendet hat. Das verstehe ich nicht.
16.08.2016 - 21:24DROPS Design svarede:
Liebe Isolde, bei verkürzten Reihen wird mitten in der Reihe gewendet. Am besten schauen Sie sich unsere Tutorials zu dem Thema an.
27.08.2016 - 15:36
Ladylike#ladylikeset |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Settet består av: Stickad DROPS mössa och sjal i 2 trådar ”Kid-Silk” med rätstickning och hålmönster
DROPS 151-8 |
|||||||||||||
RÄTST (fram och tillbaka på rundst): Maskorna stickas räta på alla varv. ÖKNINGSTIPS: Det ökas 1 m genom att göra 1 omslag, för att slippa hål stickas omslaget vridet rätt på nästa v. MÖNSTER: Se diag A.1 och A.2. Diag visar alla v i mönstret sett från rätsidan. VÄNDNINGAR-1: Det stickas förkortade v så här för att ge mer form till hålmönstret: Börja från rätsidan och sticka rm över alla m, vänd arb och sticka 17 rm från avigsidan (dvs fram till markören), vänd arb och sticka 17 rm från rätsidan, vänd arb, maska av de första 6 m och sticka rm tillbaka över alla m på st = 1 rapport med vändningar. VÄNDNINGAR-2: Börja från rätsidan och sticka rm över alla m, vänd arb och sticka 11 rm från avigsidan (dvs fram till markören), vänd arb och sticka 11 rm från rätsidan, vänd arb och sticka 8 rm från avigsidan, vänd arb och sticka 8 rm från rätsidan, vänd arb och sticka 5 rm från avigsidan, vänd arb och sticka 5 rm från rätsidan, vänd arb och sticka 2 rm från avigsidan, vänd arb och sticka 2 rm från rätsidan. Sticka 4 v rätst fram och tillbaka över alla 68 m, det har nu stickats fram till mitten på sjalen. Sedan stickas det så här med början från avigsidan: sticka 2 rm, vänd arb och sticka 2 rm från rätsidan, vänd arb och sticka 5 rm från avigsidan, vänd arb och sticka 5 rm från rätsidan, vänd arb och sticka 8 rm från avigsidan, vänd arb och sticka 8 rm från rätsidan, vänd arb och sticka 11 rm från avigsidan, vänd arb och sticka 11 rm från rätsidan, vänd arb och sticka rm tillbaka över alla m = 1 rapport med vändningar. VÄNDNINGAR-3: Börja från rätsidan, sticka rm över alla m och lägg upp 6 nya m i slutet på v, vänd arb och sticka 17 rm från avigsidan (dvs fram till markören), vänd arb och sticka 17 rm från rätsidan, vänd arb och sticka rm tillbaka över alla m på v = 1 rapport med vändningar. MINSKNINGSTIPS: Det minskas 1 m genom att sticka 2 m räta tills. ---------------------------------------------------------- MÖSSA: Mössan stickas fram och tillbaka på rundst. Lägg upp 100 m med 1 tråd i varje färg (= 2 trådar) på rundst 3,5. Sticka 3 cm slätst med 1 RÄTST kantm i varje sida – se förkl ovan. Sticka 1 v rätt från avigsidan (= viklinje) och fortsätt med slätst med 1 rätst kantm i varje sida i 3 cm – avpassa så att nästa v är från rätsidan. Byt till rundst 5 och sticka 2 v rätst SAMTIDIGT som det minskas 16 m jämnt fördelat på 1:a v = 84 m. ARB MÄTS SEDAN HÄRIFRÅN! Fortsätt fram och tillbaka med rätst tills arb mäter 20 cm. På nästa v från rätsidan stickas alla m räta tills 2 och 2 = 42 m på st. Sticka 3 räta v. På nästa v (= rätsidan) stickas alla m räta tills 2 och 2 = 21 m på st. Sticka 3 räta v. På nästa v (= rätsidan) stickas alla m räta tills 2 och 2 = 11 m på st. Klipp av tråden, drag den genom de resterande m, drag åt och fäst. MONTERING: Vik den nedersta kanten på mössan dubbel mot avigsidan i viklinjen och sy fast med små stygn - se till att sömmen inte stramar. Sy sedan ihop mössan mitt bak i de yttersta maskbågarna så att det inte blir en tjock söm. Mössan mäter ca 26 cm på höjden (inkl 3 cm kant längst ner). ---------------------------------------------------------- SJAL: Sjalen stickas i rätst med en kant i hålmönster och det stickas fram och tillbaka på rundst. Lägg upp 14 m på rundst 5 med 1 tråd i varje färg (= 2 trådar). Sticka 2 v RÄTST – se förkl ovan (1:a v = rätsidan). Sedan stickas det så här: VARV 1 (= rätsidan): 3 rm, sätt 1 markör, sticka mönster efter diag A.1 (= 11 m) = 15 m på st, vänd arb. VARV 2 (= avigsidan): sticka A.1 över de första 12 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 3 (= rätsidan): sticka rm fram till markören, 1 omslag – LÄS ÖKNINGSTIPS, markör, A.1 över de sista 12 m = 17 m på st, vänd arb. VARV 4 (= avigsidan): sticka A.1 över de första 13 m, markör, sticka omslaget vridet rätt, och sticka rm v ut, vänd arb. VARV 5 (= rätsidan): sticka rm fram till markören och sticka A.1 över de sista 13 m = 18 m på st, vänd arb. VARV 6 (= avigsidan): sticka A.1 över de första 14 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 7 (= rätsidan): sticka rm fram till markören, 1 omslag (LÄS ÖKNINGSTIPS), markör, A.1 över de sista 14 m = 20 m på st, vänd arb. VARV 8 (= avigsidan): sticka A.1 över de första 15 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 9 (= rätsidan): sticka rm fram till markören, A.1 över de sista 15 m = 21 m på st, vänd arb. VARV 10 (= avigsidan): sticka A.1 över de första 16 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 11 (= rätsidan): sticka rm fram till markören, 1 omslag, markör, A.1 över de sista 16 m = 23 m på st, vänd arb. VARV 12 (= avigsidan): sticka A.1 över de första 17 m, markör, sticka rm v ut. Det har nu stickats 1 rapport med A.1 och det har ökats 3 m i rätst före markören (sett från rätsidan). Sticka 1 rapport med VÄNDNINGAR-1 - se förkl ovan, över m i hålkanten (de övriga m på st stickas inte). Sedan stickas det växelvis 1 rapport A.1 på höjden och 1 rapport VÄNDNINGAR-1 (OBS: för varje gång 1:a v i A.1 stickas kommer det att vara 3 m mer före markören). KONTROLLERA STICKFASTHETEN! När A.1 OCH VÄNDNINGAR-1 har stickats totalt 18 ggr på höjden är det 57 rätst m före markören och 11 m i hålkanten efter markören = 68 m på st. Sticka 1 rapport med VÄNDNINGAR-2 – se förkl ovan. Efter vändningar-2 stickas det 1 rapport med VÄNDNINGAR-3 – se förkl ovan = 74 m på st. Sedan stickas det fram och tillbaka över alla m så här: VARV 1 (= rätsidan): sticka rm fram till markören, sticka mönster efter diag A.2 (= 17 m) = 73 m på st, vänd arb. VARV 2 (= avigsidan): sticka A.2 över de första 16 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 3 (= rätsidan): sticka rm tills det återstår 2 m före markören, 2 m räta tills, markör, A.2 över de sista 16 m = 71 m på st, vänd arb. VARV 4 (= avigsidan): sticka A.2 över de första 15 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 5 (= rätsidan): sticka rm fram till markören, A.2 över de sista 15 m = 70 m på st, vänd arb. VARV 6 (= avigsidan): sticka A.2 över de första 14 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 7 (= rätsidan): sticka rm tills det återstår 2 m före markören, 2 m räta tills, markör, A.2 över de sista 14 m = 68 m på st, vänd arb. VARV 8 (= avigsidan): sticka A.2 över de första 13 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 9 (= rätsidan): sticka rm fram till markören, A.2 över de sista 13 m = 67 m på st, vänd arb. VARV 10 (= avigsidan): sticka A.2 över de första 12 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. VARV 11 (= rätsidan): sticka rm tills det återstår 2 m före markören, 2 m räta tills, markör, A.2 över de sista 12 m = 65 m på st, vänd arb. VARV 12 (= avigsidan): sticka A.2 över de första 11 m, markör, sticka rm v ut, vänd arb. Det har nu stickats 1 rapport med A.2 och det har minskats 3 m i rätst före markören (sett från rätsidan). Sticka 1 rapport med VÄNDNINGAR-3 - se förkl ovan, över m i hålkanten (de övriga m på st stickas inte). Sedan stickas det växelvis 1 rapport A.2 på höjden och 1 rapport VÄNDNINGAR-3 (OBS: för varje gång 1:a v i A.2 stickas kommer det att vara 3 m mindre före markören). När A.2 OCH VÄNDNINGAR-3 har stickats totalt 18 ggr på höjden är det 14 m kvar på st. Sticka 2 v rätst över alla m och maska sedan av löst. Sjalen mäter ca 145 cm på bredden längst upp och är ca 40 cm mitt på. |
|||||||||||||
Diagram förklaring |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #ladylikeset eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 17 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
Kommentera mönster DROPS 151-8
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.