DROPS Super Sale - SPAR 30% på 6 garn i hele juni!
Product image DROPS Baby Merino yarn
DROPS Baby Merino
100% Ull
fra 34.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 105.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS AW2425

Spring Princess

Strikket firkantgenser med hullmønster til baby. Størrelse 1 mnd – 4 år. Arbeidet er strikket i DROPS BabyMerino

DROPS Baby 31-13

#springprincesssweater

DROPS Design: Modell bm-081-by
Garngruppe A
-----------------------------------------------------------
Størrelse: 1/3 - 6/9 - 12/18 mnd (2 - 3/4) år
Størrelsen tilsvarer ca barnets høyde i cm:
56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)
Materialer:
DROPS BABYMERINO fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
150-150-200 (200-200) g farge 44, pudder

Arbeidet kan også strikkes med garn fra:
"Alternative garn (Garngruppe A)" – se linken under.

DROPS SETTPINNER OG RUNDPINNE (40 cm) NR 3 – eller de pinnene du må bruke for å få 24 masker og 34 pinner glattstrikk på 10 cm i bredden og 10 cm i høyden.

DROPS HEKLENÅL NR 3 – til hempe til knapp.

DROPS PERLEMORKNAPP, Buet (hvit) NR 521: 1 stk i alle størrelser.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

Du vil kanskje også like...

Product image DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Ull
fra 34.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 105.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

INFORMASJON TIL OPPSKRIFT:

RILLE (strikkes frem og tilbake):
1 rille = Strikk 2 pinner rett.

RILLE (strikkes rundt):
1 rille = 2 omganger. Strikk 1 omgang rett og 1 omgang vrang.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.4.
Diagrammene viser alle pinnene i mønsteret sett fra retten.

FELLETIPS (gjelder ermene):
Fell 1 maske på hver side av merket slik:
Fell 1 maske etter merket slik: Strikk 1 maske rett, ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, 1 rett, løft den løse masken over (= 1 maske felt)
Fell 1 maske før merket slik: Strikk til det gjenstår 3 masker før merket, strikk 2 masker rett sammen (= 1 maske felt = totalt 2 masker felt).
----------------------------------------------------------

GENSER:
Arbeidet strikkes først rundt i en firkant fra midten av forstykket og ut mot hals og sider, deretter strikkes arbeidet videre frem og tilbake. Det strikkes videre over til bakstykket, skuldrene settes sammen og det strikkes nedover bakstykket. Til slutt strikkes det en kant nederst på genseren rundt på rundpinne. Til ermene strikkes det opp masker, de strikkes ovenfra og ned, rundt på settpinner.

FORSTYKKE:
Arbeidet strikkes rundt. Legg opp 6 masker på settpinner 3 med BabyMerino, bytt til rundpinne når det er økt mange nok masker. Strikk 1 omgang rett. På neste omgang økes det slik: Strikk * 1 rett, 1 kast *, strikk fra *-* = 12 masker, kastene strikkes vridd rett på neste omgang, det skal ikke bli hull. Deretter strikkes A.1 totalt 4 ganger, sett 1 merke mellom hver A.1 (= 4 merker). HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når A.1 er strikket 1 gang i høyden er det 204 masker på pinnen (= 51 masker på hver av sidene). Arbeidet måler nå ca 24 cm på det bredeste.
Nå felles det til hals slik:

Strikk A.2 (= 6 masker), strikk 7-6-6 (5-4) masker glattstrikk, fell av de neste 25-27-27 (29-31) maskene til hals, strikk 7-6-6 (5-4) masker glattstrikk, strikk A.3 (= 6 masker), A.2 over de neste 6 maskene, * strikk glattstrikk til det gjenstår 6 masker før neste merket, A.3 over de neste 6 maskene, A.2 over de neste 6 maskene *, strikk fra *-* totalt 2 ganger, strikk glattstrikk til det gjenstår 6 masker før siste merket, A.3 over de siste 6 maskene, klipp tråden. Forskyv omgangen slik at neste pinne starter fra halsen.
Nå strikkes arbeidet videre frem og tilbake. Strikk totalt 10-10-12 (12-16) pinner av A.2, A.3 og glattstrikk. Diagram A.2 og A.3 gjentas i høyden over de ytterste 6 maskene på hver side av merkene i hvert hjørne = 235-233-249 (247-269) masker. Arbeidet måler nå ca 30-30-32 (32-34) cm på det bredeste.
Nå strikkes neste pinne slik fra retten:
Strikk 20-19-21 (20-22) masker rett (= til 1.merke = høyre skulder), strikk rett over de neste 22-24-26 (29-31) maskene, sett de deretter på en tråd (= masker til høyre erme), fell av de neste 43-41-43 (40-44) maskene (= til 2.merke = høyre side), strikk 65-65-69 (69-75) masker rett, sett de deretter på en tråd (= til 3.merke = nederkant. Disse maskene skal senere settes sammen med maskene fra bakstykket og det strikkes et hullmønster over disse), fell av de neste 43-41-43 (40-44) maskene (= venstre side), strikk rett over de neste 22-24-26 (29-31) maskene, sett de deretter på en tråd (= til 4.merke = masker til venstre erme), strikk rett over de resterende 20-19-21 (20-22) maskene (= venstre skulder). Nå strikkes bakstykket videre over maskene slik:

BAKSTYKKE:
VENSTRE SKULDER:
Sett 1 merke i arbeidet, HERFRA MÅLES ARBEIDET VIDERE! Legg opp 1 maske på neste pinne fra vrangen = 21-20-22 (21-23) masker. Den nye masken strikkes i RILLE – se forklaring over, (innenfor denne masken skal det senere plukkes opp masker til erme). Strikk 2 cm glattstrikk med 1 kantmaske rille mot skulder, deretter legges det opp 13-14-14 (15-16) masker til hals på slutten av neste pinne fra retten = 34-34-36 (36-39) masker. Strikk videre i glattstrikk med 1 kantmaske rille i hver side av arbeidet. Når arbeidet måler 8 cm (= 6 cm splitt), avpass at det avsluttes med 1 pinne fra retten, legges arbeidet til side og høyre skulder strikkes slik:

HØYRE SKULDER:
Strikk som venstre skulder, men motsatt, dvs det legges opp 1 maske mot ermet på slutten av første pinne fra retten og det legges opp 13-14-14 (15-16) masker til hals på slutten av pinnen fra vrangen. Når arbeidet måler 8 cm, avpass at det avsluttes med 1 pinne fra retten, strikkes skuldrene sammen slik:

Det strikkes først over maskene fra høyre skulder slik: Strikk 1 kantmaske rille, 32-32-34 (34-37) masker vrang, 1 maske rille, deretter strikkes det slik over maskene fra venstre skulder, 1 maske rille, 32-32-34 (34-37) masker vrang, 1 kantmaske rille = 68-68-72 (72-78) masker. Deretter strikkes arbeidet videre i glattstrikk med 1 kantmaske rille i hver side av arbeidet. Når arbeidet måler 9-10-11 (12-13) cm legges det opp 2 nye masker til ermehull på slutten av de 2 neste pinnene = 72-72-76 (76-82) masker. Deretter strikkes arbeidet videre i glattstrikk over alle maskene. Strikk til bakstykket måler 30-30-32 (32-34) cm på det lengste, avpass målet med forstykket, bakstykke og forstykke skal nå være like langt. Behold maskene på pinnen.

MONTERING:
Sy sidesømmene i ytterste ledd av ytterste maske. Deretter strikkes det en kant nederst på genseren over maskene fra både forstykke og bakstykke slik:

NEDERKANT:
Sett maskene fra tråden nederst på forstykket på samme rundpinne som maskene fra bakstykket = 137-137-145 (145-157) masker. Nå strikkes arbeidet videre rundt. Strikk 1 omgang rett og øk 7 masker jevnt fordelt over forstykket = 144-144-152 (152-164) masker. Strikk 0-0-0 (3-4) cm glattstrikk. Deretter strikkes A.4 over alle maskene. Fell av med rett når A.4 er strikket 1 gang i høyden. Kanten måler ca 2-2-2 (5-6) cm. Arbeidet måler totalt ca 32-32-34 (37-40) cm fra skulderen.

ERME:
Ermene strikkes rundt på settpinner ovenfra og ned. Sett maskene fra tråden på forstykket i den ene siden på settpinner 3 (= 22-24-26 (29-31) masker) og strikk opp fra retten 22-24-26 (29-31) masker jevnt fordelt over bakstykket innenfor 1 kantmaske, fra skulderen og ned til og med der det ble lagt opp 2 nye masker (dvs det strikkes opp ca 1 maske i hver av de 2 maskene som ble lagt opp til ermehull på bakstykket) = 44-48-52 (58-62) masker. Sett 1 merke midt under ermet. Strikk glattstrikk. Når ermet måler 2 cm felles det 1 maske på hver side av merket – les FELLETIPS! Fell slik på hver 4.-3.-2½. (2½.-3.)cm totalt 3-5-6 (8-9) ganger = 38-38-40 (42-44) masker. Når arbeidet måler 15-18-21 (26-31) cm, strikkes det 3 riller over alle maskene. Fell av med rett. Pass på at avfellingkanten ikke strammer, fell evt av med 1 pinnenummer større. Ermet måler ca 16-19-22 (27-32) cm. Strikk det andre ermet på samme måte.

HALSKANT:
Arbeidet strikkes frem og tilbake fra midt bak. Dvs det strikkes opp masker fra retten fra høyre skulder på bakstykket, over forstykket og videre over venstre skulder på bakstykket. Strikk opp ca 55 til 74 masker. Strikk 3 riller. Fell av med rett. Pass på at avfellingkanten ikke strammer, fell evt av med 1 pinne nr større.

HEMPE:
Det hekles nå en hempe til å kneppe knappen gjennom øverst i halsen på bakstykket. Hekle 1 kjedemaske på venstre skulder i siste maske som ble lagt opp i halsen, hekle 6 luftmasker og avslutt med 1 kjedemaske i samme maske som den første. Klipp og fest alle trådene. Sy på knappen innenfor 1 kantmaske rille øverst i halsen på bakstykket på høyre skulder.

Diagram

rett fra retten, vrang fra vrangen = rett fra retten, vrang fra vrangen
vrang fra retten, rett fra vrangen = vrang fra retten, rett fra vrangen
2 masker rett sammen = 2 masker rett sammen
ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, 1 rett, løft den løse masken over = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, 1 rett, løft den løse masken over
mellom 2 masker lages det 1 kast, kastet strikkes rett på neste omgang, det skal bli hull = mellom 2 masker lages det 1 kast, kastet strikkes rett på neste omgang, det skal bli hull
mellom 2 masker lages det 1 kast, kastet strikkes vridd rett på neste omgang, det skal IKKE bli hull = mellom 2 masker lages det 1 kast, kastet strikkes vridd rett på neste omgang, det skal IKKE bli hull
mellom 2 masker lages det 1 kast, kastet strikkes vrang på neste omgang, det skal bli hull = mellom 2 masker lages det 1 kast, kastet strikkes vrang på neste omgang, det skal bli hull
ta 2 masker løs av pinnen sammen som om de skulle strikkes rett, 1 rett løft de 2 løse maskene over = ta 2 masker løs av pinnen sammen som om de skulle strikkes rett, 1 rett løft de 2 løse maskene over
strikkeretning = strikkeretning
Diagram for DROPS Baby 31-13
Diagram for DROPS Baby 31-13
Diagram for DROPS Baby 31-13

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Kommenter oppskrift DROPS Baby 31-13

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (20)

country flag Maria B. Martens skrev:

Hej. Jeg er igang med den skønne Spring Princess sweater, men er nu jeg gået i stå. Jeg har strikket A.1 en gang i højden og har 204 masker på pinden. I følge opskriften skal jeg nu lukke af til hals - når jeg har gjort det, hvor mange masker skal der så være på pinden? Jeg spørger fordi jeg ikke kan få det til at passe med det antal masker jeg skal have tilbage efter at have strikket 12 pinde af diagram A.2, A.3 og glatstrik i højden over de yderste 6 masker (247 m).

19.02.2019 - 15:00

country flag Milada Stočková skrev:

I do not understand where to start after binding off for neck. i am back in the last corner and now I should cut the yarn and start from the neck, but where: on the left side, because when I stay on the left side of the neck, I will go on knitting A2 and 4 stiches, ( i am working the biggest size), and then I start knitting from the wrong side, why should I cut the yarn? and from the wrong side purl most stiches?? thanks a lot for answer.

10.02.2019 - 18:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stočková, after you have cut the yarn, slipe the next 10 sts (= A.2 + 4 sts in stocking st worked at the beg of the previous round) on the right needle (= the sts worked before the cast off for neck), turn piece join yarn and work now from WS beg from the left shoulder (when worn) along the 3 whole sides of square and finishing with the right shoulder of piece. Happy knitting!

11.02.2019 - 10:58

country flag Noel skrev:

Bonjour, Merci pour les explications mais je ne comprends toujours pas. Je tricote avec des aiguilles droites. J'ai commencé avec 6 mailles. J'ai maintenant 204 mailles (1marqueur tout les 51 m). Mon 1er rang avec l'encolure je l'ai tricoté sur l'endroit. et là je ne comprends pas comment je vais pouvoir continuer. Merci

09.11.2018 - 07:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Noel, ce pull se tricote normalement en rond à partir du centre du carré - et les explications sont décrites pour un ouvrage tricoté ainsi. Vous devez maintenant rabattre des mailles pour l'encolure sur l'un des côtés du carré, et continuer à partir de l'un des côtés de l'encolure, tout le tour du carré jusqu'à l'autre côté de l'encolure. Bon tricot!

09.11.2018 - 08:14

country flag Noel skrev:

Bonjour, je ne comprends pas comment faire pour le modèle Baby 3113. Quand on coupe le fil et que l'on doit reprendre à l'encolure. On reprend à gauche sur le petit nombre de maille ou à droite sur le plus grand nombre ? Ensuite pour les marqueurs on fait comment ? avez-vous un schéma cela m'aiderai à mieux comprendre. Merci.

08.11.2018 - 09:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Noel, après avoir tricoté le 1er tour en rabattant les mailles de l'encolure, vous terminez dans le coin de l'épaule gauche (à droite vu sur l'endroit). Vous continuez maintenant en allers et retours en commençant par le côté encolure à droite (vu sur l'endroit) des mailles rabattues = tournez le carré et tricotez sur l'envers en commençant par les m jersey, A.2, (ancien début des tours), A.3 et ainsi de suite jusqu'à l'autre côté de l'encolure. Bon tricot!

08.11.2018 - 11:58

country flag Vanessa skrev:

Bei mir leiert Merinowolle nach dem Waschen immer furchtbar aus und ich waschen schon immer extra vorsichtig. Ist das normal? Stricke ich zu locker? Aber dann müsste ich ja mehr Wollen verbrauchen und das ist nicht der Fall. Oder sollte ich dann einfach eine Größe kleiner stricken? Ich bitte um Rat! Herzliche Grüße, Vanessa

06.11.2018 - 14:20

DROPS Design answered:

Liebe Vanessa, am besten stricken Sie immer zuerst eine Maschenprobe - lieber etwas zu fest als zu locker - waschen Sie die Maschenprobe (nicht zu warm und nicht einweichen) und trocknen lassen. Danach prüfen Sie noch Ihre Maschenprobe und die Nadelgröße anpassen wenn nötig ist. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem DROPS Laden auf, sie werden Ihnen persönnliche Hilfen anbieten. Viel Spaß beim stricken!

07.11.2018 - 08:09

country flag Rosa López skrev:

Se puede hacer con agujas rectas en vez de circulares?

19.10.2018 - 13:11

DROPS Design answered:

Hola Rosa. En este modelo se usa una aguja circular debido al elevado número de puntos. Puedes sustituir la aguja circular por agujas de doble punta pero no resulta muy cómodo para trabajar.

20.10.2018 - 19:50

Paulina skrev:

Hola, estoy confundida con la indicación del frente, luego de desplazar la vuelta y comenzar desde el escote ida y vuelta, dice que se debe tejer 12 hileras de A2 , A3 y punto jersey, pues A2 y A3 sólo tienen 8 hileras en vertical. Y luego dice tejer A2 y A3 en vertical en los puntos de los extremos ¿aquí hay que tejerlos denuevo? ... me confunde esta explicación... si me pueden ayudar lo agradezco mucho.

10.08.2018 - 03:32

DROPS Design answered:

Hola Paulina. Si e diagrama tiene 8 filas, para continuar en vertical repites el diagrama a partir de la fila 1 tantas filas hacia arriba como sean necesarias para completar el patrón ( en tu caso 4 filas más). En cuanto a tu otra pregunta, sí, en los 6 puntos más externos se trabajan los diagramas A.2 y A.3 de nuevo (uno a un lado y el otro en el otro).

14.08.2018 - 19:58

Marjolein skrev:

I am having difficulties finding out what the right an wrong rows are in the diagram, could i get some help?

05.08.2018 - 09:57

DROPS Design answered:

Dear Marjolein, pattern A.1 is knitted on the round, so every row is knitted from teh right side. For the other patterns, the first row (where you have yarnovers and knitted together stitches) is from the right side andthe rows, where you only knit knitted and puled stitches are knitted form the wrong side. I hope this helps. Happy Knitting!

05.08.2018 - 10:13

country flag Mimi Routh skrev:

I think my two dolls, Liesl and Krista, chubby 22\" toddler girls, would look great in this beautiful pullover. Beautiful design!

03.04.2018 - 18:51

country flag Carol skrev:

This is knit, not crochet as the icon suggests.

16.03.2018 - 03:16