Video #1728, wymienione w: Naucz się robić na drutach, Druty - praktyczne wskazówki, Obszycia na drutach i dziurki na guziki
Nasze instrukcje video są bez dźwięku. Jesteśmy międzynarodową firmą, a nasze video są oglądane przez ludzi na całym świecie, mówiących różnymi językami, z których wielu nie zna polskiego. Więc skoro nie ma określonego języka, którego moglibyśmy używać, zamiast dźwięku naszym filmom towarzyszą krótkie opisy, a dźwięk nie rozprasza podczas oglądania.
Możesz dostosować prędkość wyświetlania klikając na ikonkę na pasku zadań.
Iris napisała:
Welche Nadelstärke wähle ich für die Blende? Die gleiche wie für das Hauptmuster oder eine kleinere?
20.10.2024 - 12:05DROPS Design Odpowiedź:
Liebe Iris, für solche Modellen hat man eine Nadelstärke etwas kleiner benutzt - siehe z.B. diese Jacke. Viel Spaß beim Stricken!
21.10.2024 - 09:54
Denise napisała:
Bonjour, j’ai beau voir et revoir la vidéo, je ne comprends pas comment démarrer le tricot après avoir relevé les mailles et monté 12 supplémentaires. Le patron est ai-404. Merci de votre aide
03.10.2024 - 14:37DROPS Design Odpowiedź:
Bonjour Denise, prévoyez la longueur nécessaire pour relever les mailles et utilisez cette longueur pour relever les mailles sur l'endroit, en commençant en bas du devant droit (le fil de pelote doit rester côté bas du gilet, on le reprendra ensuite) - quand toutes les mailles sont relevées (time code 2:05), faites (comme dans la vidéo) glisser les mailles relevées sur l'aiguille circulaire pour que la 1ère maille relevée soit désormais la 1ère maille de l'aiguille gauche, tournez l'ouvrage (sur l'envers, time code 2:14) et montez 12 mailles (time code 2:24), tournez sur l'endroit de nouveau (2:40) et tricotez comme indiqué. Bon tricot!
04.10.2024 - 07:55
Syd napisała:
Hi, I was wondering how to determine how long the buttonhole should be. Since you have to cut the yarn to do the other half of the buttonhole, I want to ensure that the hole will be large enough for the button before starting. Thanks!
06.08.2024 - 01:09DROPS Design Odpowiedź:
Dear Syd, the buttonhole should be somewhat smaller than the diameter of the button; you can work a swatch to test first so that you are sure to get the desired heigth. Happy knitting!
06.08.2024 - 09:34
Ann napisała:
I think you want to check your translation. “Buttonhole” is not the same as “butthole”! Read in the pattern you are working from when **buttholes** should be knitted.
18.05.2024 - 13:57DROPS Design Odpowiedź:
Dear Ann, thank you very much for your feedback, text has now been updated. Happy knitting!
22.05.2024 - 11:05
Celia napisała:
No entiendo la explicacion del borde lado izquierdo. Hay algun video?
10.04.2024 - 04:26DROPS Design Odpowiedź:
Hola Celia, por favor indica qué número de patrón estás trabajando para que podamos aconsejarte sobre la cenefa izquierda.
14.04.2024 - 17:49
Hannie Deen napisała:
Hallo, waar ik tegen aan loop bij de dubbele bies breien. ( Ik heb bovenstaand filmpje bekeken, en ik doe de steken net als zij. ) Maar ik heb dunnere wol, toch ziet mijn resultaat er anders uit. en wat is vooral mijn probleem? Dat ik niet omhoog ga met het breien. Aan de linkerkant, de rand van het vest, ga ik wel omhoog, maar rechts blijft het heel gedrongen. Dus ik denk, dat gaat niet goed komen als ik verder ga.....ik zou een foto willen sturen, maar ik zie hier niet hoe ik dat kan doen....
07.02.2024 - 13:23DROPS Design Odpowiedź:
Dag Hannie,
Misschien is het nodig dat je de naalddikte aanpast of dat je nadien het werk heel voorzichtig opperst (met een natte katoenen doek tussen het werkstuk en het strijkijzer, voorzichtig 'deppen'), zodat de bies in vorm komt.
07.02.2024 - 19:46
Greta napisała:
Achtung: in Sekunde 15 haben sie ‚butthole’ statt ‚buttonhole‘ in den Untertiteln. Die Bedeutungen sind doch sehr unterschiedlich ;)
02.02.2024 - 10:52
Kerstin Pilblad napisała:
Det ni kallar "dubbelstickad framkant" på (237-38) - jag tolkar det uttrycket som att man viker framkanten dubbelt. Är det inte så? Ska den vara 16 maskor bred, enkel?
05.12.2023 - 13:24DROPS Design Odpowiedź:
Hei Kerstin. Du legger opp 16 masker og dette er til en dobbelt stolpe (framkant). Se gjerne hjelpevideoen "Hur man dubbelstickar en framkant med knapphål". Du får da en bedre forståelsen på hvordan stolpen strikkes. Du finner hjelpevideoen under målskissene. mvh DROPS Design
11.12.2023 - 07:18
Gro Farnes Henriksen napisała:
Hvordan felle av dobbeltstrikket stolpe? I oppskriften til foggy autumn cardigan er det ulik forklaring på høyre og venstre stolpe. Jeg er mest usikker på høyre stolpe. På forhånd takk for hjelpen
09.11.2023 - 17:25DROPS Design Odpowiedź:
Hei Gro. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men når du ser på hjelpevideoene, både med og uten knapphull (høyre og venstre stolpe), hva er det du er usikker på. Videoene viser hvordan det felles av. mvh DROPS Design
13.11.2023 - 08:19Twój adres email nie będzie opublikowany. Pola obowiązkowe są oznaczone *.
W tym video DROPS pokazujemy jak wykonać brzeg na przyszycie guzików jak w modelu DROPS Children 23-11. Film zaczynamy od przerobienia ostatnich oczek w okrążeniu, dalej nabierzemy nowe oczka i przerabiamy w tę i z powrotem. Nabrać liczbę oczek na końcu okrążenia jak w opisie, następnie przerabiać w tę i z powrotem (wg opisu). Przyszyć nowe nabierane oczka od środka komina. Na klapce przyszyć guzik. UWAGA - poza obejrzeniem video należy również przeczytać objaśnienia do wzoru. Aby zobaczyć model, w którym została wykorzystana ta technika kliknij na DROPS Children 23-11
Dag als ik de bies langs de hele rand van het vest wil laten lopen wat is dan handig/mooi; - links beginnen en via de v-hals links, hals midden achter, v hals rechts naar onderkant randbies rechts en afkanten, of - linkerborst starten tot midden achter hals en steken op een hulpnaald zetten en vervolgens de rechterboezem breien tot midden achter hals en de beiden uiteinden samenbreien. Graag jullie advies
01.08.2024 - 20:03